Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Gênesis : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

1 E aconteceu que, quando os homens começaram a se multiplicar sobre a terra e nasceram suas filhas, 2 os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram atraentes e tomaram para si como esposas todas que lhes agradaram. 3 E Yahweh disse: "Meu espírito não permanecerá para sempre no homem, pois é carne, e os seus dias serão cento e vinte anos".

(1) וַֽ⁠יְהִי֙ כִּֽי־ הֵחֵ֣ל הָֽ⁠אָדָ֔ם לָ⁠רֹ֖ב עַל־ פְּנֵ֣י הָֽ⁠אֲדָמָ֑ה וּ⁠בָנ֖וֹת יֻלְּד֥וּ לָ⁠הֶֽם׃
(2) וַ⁠יִּרְא֤וּ בְנֵי־ הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ אֶת־ בְּנ֣וֹת הָֽ⁠אָדָ֔ם כִּ֥י טֹבֹ֖ת הֵ֑נָּה וַ⁠יִּקְח֤וּ לָ⁠הֶם֙ נָשִׁ֔ים מִ⁠כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר בָּחָֽרוּ׃
(3) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא־ יָד֨וֹן רוּחִ֤⁠י בָֽ⁠אָדָם֙ לְ⁠עֹלָ֔ם בְּ⁠שַׁ⁠גַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְ⁠הָי֣וּ יָמָ֔י⁠ו מֵאָ֥ה וְ⁠עֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃

4 Gigantes estavam na terra, naqueles dias e também depois. Isso aconteceu porque os filhos de Deus casaram com as filhas dos homens, e eles tiveram filhos com elas, os quais foram homens valentes, homens de renome.

(4) הַ⁠נְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָ⁠אָרֶץ֮ בַּ⁠יָּמִ֣ים הָ⁠הֵם֒ וְ⁠גַ֣ם אַֽחֲרֵי־ כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜אוּ בְּנֵ֤י הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ אֶל־ בְּנ֣וֹת הָֽ⁠אָדָ֔ם וְ⁠יָלְד֖וּ לָ⁠הֶ֑ם הֵ֧מָּה הַ⁠גִּבֹּרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר מֵ⁠עוֹלָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַ⁠שֵּֽׁם׃פ

5 Yahweh viu que grande maldade havia nos homens sobre a terra, e que toda inclinação dos pensamentos de seus corações era continuamente má. 6 E Yahweh lamentou-Se de ter feito o homem na terra, e isso entristeceu Seu coração.

(5) וַ⁠יַּ֣רְא יְהוָ֔ה כִּ֥י רַבָּ֛ה רָעַ֥ת הָ⁠אָדָ֖ם בָּ⁠אָ֑רֶץ וְ⁠כָל־ יֵ֨צֶר֙ מַחְשְׁבֹ֣ת לִבּ֔⁠וֹ רַ֥ק רַ֖ע כָּל־ הַ⁠יּֽוֹם׃
(6) וַ⁠יִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה כִּֽי־ עָשָׂ֥ה אֶת־ הָֽ⁠אָדָ֖ם בָּ⁠אָ֑רֶץ וַ⁠יִּתְעַצֵּ֖ב אֶל־ לִבּֽ⁠וֹ׃

7 Então Yahweh disse: "Eu vou extinguir da face da terra o homem que criei; tanto a humanidade, quanto os animais maiores, e as coisas rastejantes, e as aves dos céus, pois lamento de tê-los criado". 8 Mas Noé encontrou favor aos olhos de Yahweh.

(7) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶמְחֶ֨ה אֶת־ הָ⁠אָדָ֤ם אֲשֶׁר־ בָּרָ֨אתִי֙ מֵ⁠עַל֙ פְּנֵ֣י הָֽ⁠אֲדָמָ֔ה מֵֽ⁠אָדָם֙ עַד־ בְּהֵמָ֔ה עַד־ רֶ֖מֶשׂ וְ⁠עַד־ ע֣וֹף הַ⁠שָּׁמָ֑יִם כִּ֥י נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽ⁠ם׃
(8) וְ⁠נֹ֕חַ מָ֥צָא חֵ֖ן בְּ⁠עֵינֵ֥י יְהוָֽה׃פ

9 Estes são os eventos concernentes a Noé. Ele era um homem justo, íntegro entre as pessoas da sua época e andava com Deus. 10 Noé se tornou pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.

(9) אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּ⁠דֹֽרֹתָ֑י⁠ו אֶת־ הָֽ⁠אֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־ נֹֽחַ׃
(10) וַ⁠יּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶת־ שֵׁ֖ם אֶת־ חָ֥ם וְ⁠אֶת־ יָֽפֶת׃

11 A terra estava corrompida perante Deus,e estava cheia de violência. 12 Deus viu a terra, e eis que estava corrompida, toda a carne tinha corrompido o seu caminho sobre a terra.

(11) וַ⁠תִּשָּׁחֵ֥ת הָ⁠אָ֖רֶץ לִ⁠פְנֵ֣י הָֽ⁠אֱלֹהִ֑ים וַ⁠תִּמָּלֵ֥א הָ⁠אָ֖רֶץ חָמָֽס׃
(12) וַ⁠יַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־ הָ⁠אָ֖רֶץ וְ⁠הִנֵּ֣ה נִשְׁחָ֑תָה כִּֽי־ הִשְׁחִ֧ית כָּל־ בָּשָׂ֛ר אֶת־ דַּרְכּ֖⁠וֹ עַל־ הָ⁠אָֽרֶץ׃ס

13 Deus disse a Noé: "Eu vejo que é tempo de pôr um fim em toda a carne, pois a terra está cheia da violência dos homens. De fato, vou destruí-los juntamente com a terra. 14 Faze para ti mesmo uma arca de madeira de cipreste. Faze compartimentos na arca e reveste-a com piche por dentro e por fora. 15 Esta é a forma que irás fazer: o comprimento da arca será de trezentos côvados, a sua largura de cinquenta côvados e sua altura de trinta côvados.

(13) וַ⁠יֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְ⁠נֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־ בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְ⁠פָנַ֔⁠י כִּֽי־ מָלְאָ֥ה הָ⁠אָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִ⁠פְּנֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠הִנְ⁠נִ֥י מַשְׁחִיתָ֖⁠ם אֶת־ הָ⁠אָֽרֶץ׃
(14) עֲשֵׂ֤ה לְ⁠ךָ֙ תֵּבַ֣ת עֲצֵי־ גֹ֔פֶר קִנִּ֖ים תַּֽעֲשֶׂ֣ה אֶת־ הַ⁠תֵּבָ֑ה וְ⁠כָֽפַרְתָּ֥ אֹתָ֛⁠הּ מִ⁠בַּ֥יִת וּ⁠מִ⁠ח֖וּץ בַּ⁠כֹּֽפֶר׃
(15) וְ⁠זֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשֶׂ֖ה אֹתָ֑⁠הּ שְׁלֹ֧שׁ מֵא֣וֹת אַמָּ֗ה אֹ֚רֶךְ הַ⁠תֵּבָ֔ה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ רָחְבָּ֔⁠הּ וּ⁠שְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קוֹמָתָֽ⁠הּ׃

16 Farás um teto para a arca e finalizarás com um côvado do topo da lateral. Porás uma porta na lateral da arca. Farás pavimentos: um embaixo, um segundo e um terceiro. 17 Ouve: Eu trarei um dilúvio sobre a terra, para destruir toda carne que tem fôlego de vida debaixo do céu. Tudo o que está na terra morrerá.

(16) צֹ֣הַר ׀ תַּֽעֲשֶׂ֣ה לַ⁠תֵּבָ֗ה וְ⁠אֶל־ אַמָּה֙ תְּכַלֶ֣⁠נָּה מִ⁠לְ⁠מַ֔עְלָ⁠ה וּ⁠פֶ֥תַח הַ⁠תֵּבָ֖ה בְּ⁠צִדָּ֣⁠הּ תָּשִׂ֑ים תַּחְתִּיִּ֛ם שְׁנִיִּ֥ם וּ⁠שְׁלִשִׁ֖ים תַּֽעֲשֶֽׂ⁠הָ׃
(17) וַ⁠אֲנִ֗י הִנְ⁠נִי֩ מֵבִ֨יא אֶת־ הַ⁠מַּבּ֥וּל מַ֨יִם֙ עַל־ הָ⁠אָ֔רֶץ לְ⁠שַׁחֵ֣ת כָּל־ בָּשָׂ֗ר אֲשֶׁר־ בּ⁠וֹ֙ ר֣וּחַ חַיִּ֔ים מִ⁠תַּ֖חַת הַ⁠שָּׁמָ֑יִם כֹּ֥ל אֲשֶׁר־ בָּ⁠אָ֖רֶץ יִגְוָֽע׃

18 Mas eu firmarei uma aliança contigo. Tu irás para dentro da arca, e teus filhos, e tua esposa e as esposas de teus filhos contigo. 19 De toda criatura viva, de toda carne, tu deves trazer para dentro da arca dois de cada espécie, macho e fêmea, para mantê-los vivos contigo:

(18) וַ⁠הֲקִמֹתִ֥י אֶת־ בְּרִיתִ֖⁠י אִתָּ֑⁠ךְ וּ⁠בָאתָ֙ אֶל־ הַ⁠תֵּבָ֔ה אַתָּ֕ה וּ⁠בָנֶ֛י⁠ךָ וְ⁠אִשְׁתְּ⁠ךָ֥ וּ⁠נְשֵֽׁי־ בָנֶ֖י⁠ךָ אִתָּֽ⁠ךְ׃
(19) וּ⁠מִ⁠כָּל־ הָ֠⁠חַי מִֽ⁠כָּל־ בָּשָׂ֞ר שְׁנַ֧יִם מִ⁠כֹּ֛ל תָּבִ֥יא אֶל־ הַ⁠תֵּבָ֖ה לְ⁠הַחֲיֹ֣ת אִתָּ֑⁠ךְ זָכָ֥ר וּ⁠נְקֵבָ֖ה יִֽהְיֽוּ׃

20 das aves conforme suas espécies, dos animais maiores conforme suas espécies, de cada coisa rastejante do chão conforme suas espécies, dois de cada tipo virão a ti, para mantê-los vivos. 21 Armazena todo tipo de comida, pois servirá de sustento para ti e para eles. 22 Então Noé fez dessa forma. De acordo com tudo o que Deus mandou, ele fez.

(20) מֵ⁠הָ⁠ע֣וֹף לְ⁠מִינֵ֗⁠הוּ וּ⁠מִן־ הַ⁠בְּהֵמָה֙ לְ⁠מִינָ֔⁠הּ מִ⁠כֹּ֛ל רֶ֥מֶשׂ הָֽ⁠אֲדָמָ֖ה לְ⁠מִינֵ֑⁠הוּ שְׁנַ֧יִם מִ⁠כֹּ֛ל יָבֹ֥אוּ אֵלֶ֖י⁠ךָ לְ⁠הַֽחֲיֽוֹת׃
(21) וְ⁠אַתָּ֣ה קַח־ לְ⁠ךָ֗ מִ⁠כָּל־ מַֽאֲכָל֙ אֲשֶׁ֣ר יֵֽאָכֵ֔ל וְ⁠אָסַפְתָּ֖ אֵלֶ֑י⁠ךָ וְ⁠הָיָ֥ה לְ⁠ךָ֛ וְ⁠לָ⁠הֶ֖ם לְ⁠אָכְלָֽה׃
(22) וַ⁠יַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּ֠⁠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֥ה אֹת֛⁠וֹ אֱלֹהִ֖ים כֵּ֥ן עָשָֽׂה׃ס
A A A

Gênesis : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse