Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Gênesis : 47

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

1 Depois José foi e contou ao Faraó: "Meu pai e meus irmãos, suas ovelhas, seus rebanhos e tudo o que têm chegaram da terra de Canaã; e estão na terra de Gosén". 2 Ele escolheu cinco de seus irmãos e os apresentou ao Faraó.

(1) וַ⁠יָּבֹ֣א יוֹסֵף֮ וַ⁠יַּגֵּ֣ד לְ⁠פַרְעֹה֒ וַ⁠יֹּ֗אמֶר אָבִ֨⁠י וְ⁠אַחַ֜⁠י וְ⁠צֹאנָ֤⁠ם וּ⁠בְקָרָ⁠ם֙ וְ⁠כָל־ אֲשֶׁ֣ר לָ⁠הֶ֔ם בָּ֖אוּ מֵ⁠אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְ⁠הִנָּ֖⁠ם בְּ⁠אֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
(2) וּ⁠מִ⁠קְצֵ֣ה אֶחָ֔י⁠ו לָקַ֖ח חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֑ים וַ⁠יַּצִּגֵ֖⁠ם לִ⁠פְנֵ֥י פַרְעֹֽה׃

3 Faraó disse aos irmãos de José : "Qual é a vossa ocupação?" E eles lhe responderam: "Teus servos são pastores de ovelhas, assim como nossos antepassados". 4 Depois eles disseram: "Nós viemos como forasteiros a esta terra, porque a fome é severa na terra de Canaã, e não há pastos para as ovelhas de teus servos. Então agora, por favor, deixa que teus servos vivam na terra de Gosén".

(3) וַ⁠יֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־ אֶחָ֖י⁠ו מַה־ מַּעֲשֵׂי⁠כֶ֑ם וַ⁠יֹּאמְר֣וּ אֶל־ פַּרְעֹ֗ה רֹעֵ֥ה צֹאן֙ עֲבָדֶ֔י⁠ךָ גַּם־ אֲנַ֖חְנוּ גַּם־ אֲבוֹתֵֽי⁠נוּ׃
(4) וַ⁠יֹּאמְר֣וּ אֶל־ פַּרְעֹ֗ה לָ⁠ג֣וּר בָּ⁠אָרֶץ֮ בָּאנוּ֒ כִּי־ אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַ⁠צֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לַ⁠עֲבָדֶ֔י⁠ךָ כִּֽי־ כָבֵ֥ד הָ⁠רָעָ֖ב בְּ⁠אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְ⁠עַתָּ֛ה יֵֽשְׁבוּ־ נָ֥א עֲבָדֶ֖י⁠ךָ בְּ⁠אֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃

5 Depois Faraó falou com José e disse-lhe: "Teu pai e teus irmãos vieram a ti. 6 A terra do Egito está diante de ti. Que o teu pai e os teus irmãos habitem na melhor região, a terra de Gosén. Se tu conheces alguém capaz dentre eles, coloque-o como encarregado de meu rebanho".

(5) וַ⁠יֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה אֶל־ יוֹסֵ֖ף לֵ⁠אמֹ֑ר אָבִ֥י⁠ךָ וְ⁠אַחֶ֖י⁠ךָ בָּ֥אוּ אֵלֶֽי⁠ךָ׃
(6) אֶ֤רֶץ מִצְרַ֨יִם֙ לְ⁠פָנֶ֣י⁠ךָ הִ֔וא בְּ⁠מֵיטַ֣ב הָ⁠אָ֔רֶץ הוֹשֵׁ֥ב אֶת־ אָבִ֖י⁠ךָ וְ⁠אֶת־ אַחֶ֑י⁠ךָ יֵשְׁבוּ֙ בְּ⁠אֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן וְ⁠אִם־ יָדַ֗עְתָּ וְ⁠יֶשׁ־ בָּ⁠ם֙ אַנְשֵׁי־ חַ֔יִל וְ⁠שַׂמְתָּ֛⁠ם שָׂרֵ֥י מִקְנֶ֖ה עַל־ אֲשֶׁר־ לִֽ⁠י׃

7 Então José trouxe seu pai e o apresentou a Faraó. Jacó abençoou Faraó. 8 Faraó disse a Jacó: "Quantos anos tens?" 9 Jacó lhe respondeu: "Os anos de minhas peregrinações são cento e trinta anos. Os anos de minha vida são poucos e dolorosos. Eles não têm sido longos como os de meus antepassados." 10 E Jacó abençoou Faraó e retirou-se de sua presença.

(7) וַ⁠יָּבֵ֤א יוֹסֵף֙ אֶת־ יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔י⁠ו וַ⁠יַּֽעֲמִדֵ֖⁠הוּ לִ⁠פְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַ⁠יְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־ פַּרְעֹֽה׃
(8) וַ⁠יֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶֽל־ יַעֲקֹ֑ב כַּ⁠מָּ֕ה יְמֵ֖י שְׁנֵ֥י חַיֶּֽי⁠ךָ׃
(9) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ אֶל־ פַּרְעֹ֔ה יְמֵי֙ שְׁנֵ֣י מְגוּרַ֔⁠י שְׁלֹשִׁ֥ים וּ⁠מְאַ֖ת שָׁנָ֑ה מְעַ֣ט וְ⁠רָעִ֗ים הָיוּ֙ יְמֵי֙ שְׁנֵ֣י חַיַּ֔⁠י וְ⁠לֹ֣א הִשִּׂ֗יגוּ אֶת־ יְמֵי֙ שְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י אֲבֹתַ֔⁠י בִּ⁠ימֵ֖י מְגוּרֵי⁠הֶֽם׃
(10) וַ⁠יְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־ פַּרְעֹ֑ה וַ⁠יֵּצֵ֖א מִ⁠לִּ⁠פְנֵ֥י פַרְעֹֽה׃

11 Então José estabeleceu seu pai e seus irmãos. Ele deu-lhes um território nas terras do Egito, o melhor dessa terra, na terra de Ramessés, como Faraó havia ordenado. 12 José providenciou alimento para seu pai e seus irmãos e para toda a casa de seu pai, de acordo com o número de seus filhos.

(11) וַ⁠יּוֹשֵׁ֣ב יוֹסֵף֮ אֶת־ אָבִ֣י⁠ו וְ⁠אֶת־ אֶחָי⁠ו֒ וַ⁠יִּתֵּ֨ן לָ⁠הֶ֤ם אֲחֻזָּה֙ בְּ⁠אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּ⁠מֵיטַ֥ב הָ⁠אָ֖רֶץ בְּ⁠אֶ֣רֶץ רַעְמְסֵ֑ס כַּ⁠אֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה פַרְעֹֽה׃
(12) וַ⁠יְכַלְכֵּ֤ל יוֹסֵף֙ אֶת־ אָבִ֣י⁠ו וְ⁠אֶת־ אֶחָ֔י⁠ו וְ⁠אֵ֖ת כָּל־ בֵּ֣ית אָבִ֑י⁠ו לֶ֖חֶם לְ⁠פִ֥י הַ⁠טָּֽף׃

13 Agora não havia alimento em toda aquela terra, pois a fome era severa. A terra do Egito e a terra de Canaã estavam desoladas por causa da fome. 14 José arrecadou todo o dinheiro que havia na terra do Egito e na terra de Canaã, vendendo grãos aos que ali habitavam, depois José levou o dinheiro ao palácio do Faraó.

(13) וְ⁠לֶ֤חֶם אֵין֙ בְּ⁠כָל־ הָ⁠אָ֔רֶץ כִּֽי־ כָבֵ֥ד הָ⁠רָעָ֖ב מְאֹ֑ד וַ⁠תֵּ֜לַהּ אֶ֤רֶץ מִצְרַ֨יִם֙ וְ⁠אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן מִ⁠פְּנֵ֖י הָ⁠רָעָֽב׃
(14) וַ⁠יְלַקֵּ֣ט יוֹסֵ֗ף אֶת־ כָּל־ הַ⁠כֶּ֨סֶף֙ הַ⁠נִּמְצָ֤א בְ⁠אֶֽרֶץ־ מִצְרַ֨יִם֙ וּ⁠בְ⁠אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּ⁠שֶּׁ֖בֶר אֲשֶׁר־ הֵ֣ם שֹׁבְרִ֑ים וַ⁠יָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־ הַ⁠כֶּ֖סֶף בֵּ֥יתָ⁠ה פַרְעֹֽה׃

15 Quando todo o dinheiro das terras do Egito e Canaã acabou, todos os egípcios vieram a José dizendo: "Dá-nos alimento! Deveríamos morrer em tua presença porque não temos mais dinheiro?" 16 José respondeu-lhes: "Se vosso dinheiro acabou, trazei vossos rebanhos e eu vos darei alimento em troca do vosso rebanho". 17 Então eles trouxeram seus rebanhos a José. José deu-lhes alimento em troca de cavalos, ovelhas, gado e jumentos. Alimentou-os com pão em troca de todo o rebanho aquele ano.

(15) וַ⁠יִּתֹּ֣ם הַ⁠כֶּ֗סֶף מֵ⁠אֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֮ וּ⁠מֵ⁠אֶ֣רֶץ כְּנַעַן֒ וַ⁠יָּבֹאוּ֩ כָל־ מִצְרַ֨יִם אֶל־ יוֹסֵ֤ף לֵ⁠אמֹר֙ הָֽבָ⁠ה־ לָּ֣⁠נוּ לֶ֔חֶם וְ⁠לָ֥⁠מָּה נָמ֖וּת נֶגְדֶּ֑⁠ךָ כִּ֥י אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃
(16) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ הָב֣וּ מִקְנֵי⁠כֶ֔ם וְ⁠אֶתְּנָ֥ה לָ⁠כֶ֖ם בְּ⁠מִקְנֵי⁠כֶ֑ם אִם־ אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃
(17) וַ⁠יָּבִ֣יאוּ אֶת־ מִקְנֵי⁠הֶם֮ אֶל־ יוֹסֵף֒ וַ⁠יִּתֵּ֣ן לָ⁠הֶם֩ יוֹסֵ֨ף לֶ֜חֶם בַּ⁠סּוּסִ֗ים וּ⁠בְ⁠מִקְנֵ֥ה הַ⁠צֹּ֛אן וּ⁠בְ⁠מִקְנֵ֥ה הַ⁠בָּקָ֖ר וּ⁠בַ⁠חֲמֹרִ֑ים וַ⁠יְנַהֲלֵ֤⁠ם בַּ⁠לֶּ֨חֶם֙ בְּ⁠כָל־ מִקְנֵ⁠הֶ֔ם בַּ⁠שָּׁנָ֖ה הַ⁠הִֽוא׃

18 Quando aquele ano terminou, eles vieram a José, no ano seguinte, dizendo: "Não esconderemos de nosso senhor que nosso dinheiro acabou, e o senhor já possui nossos rebanhos de gado. Nada restou à vista de meu senhor, exceto nossos corpos e nossas terras. 19 Porque deveríamos morrer, tanto nós como nossas terras diante de teus olhos? Comprai nossas terras em troca de alimento e nós e nossas terras seremos servos do Faraó. Dá-nos sementes para que possamos viver e não morrer, e para que a terra não se torne desolada".

(18) וַ⁠תִּתֹּם֮ הַ⁠שָּׁנָ֣ה הַ⁠הִוא֒ וַ⁠יָּבֹ֨אוּ אֵלָ֜י⁠ו בַּ⁠שָּׁנָ֣ה הַ⁠שֵּׁנִ֗ית וַ⁠יֹּ֤אמְרוּ ל⁠וֹ֙ לֹֽא־ נְכַחֵ֣ד מֵֽ⁠אֲדֹנִ֔⁠י כִּ֚י אִם־ תַּ֣ם הַ⁠כֶּ֔סֶף וּ⁠מִקְנֵ֥ה הַ⁠בְּהֵמָ֖ה אֶל־ אֲדֹנִ֑⁠י לֹ֤א נִשְׁאַר֙ לִ⁠פְנֵ֣י אֲדֹנִ֔⁠י בִּלְתִּ֥י אִם־ גְּוִיָּתֵ֖⁠נוּ וְ⁠אַדְמָתֵֽ⁠נוּ׃
(19) לָ֧⁠מָּה נָמ֣וּת לְ⁠עֵינֶ֗י⁠ךָ גַּם־ אֲנַ֨חְנוּ֙ גַּ֣ם אַדְמָתֵ֔⁠נוּ קְנֵֽה־ אֹתָ֥⁠נוּ וְ⁠אֶת־ אַדְמָתֵ֖⁠נוּ בַּ⁠לָּ֑חֶם וְ⁠נִֽהְיֶ֞ה אֲנַ֤חְנוּ וְ⁠אַדְמָתֵ֨⁠נוּ֙ עֲבָדִ֣ים לְ⁠פַרְעֹ֔ה וְ⁠תֶן־ זֶ֗רַע וְ⁠נִֽחְיֶה֙ וְ⁠לֹ֣א נָמ֔וּת וְ⁠הָ⁠אֲדָמָ֖ה לֹ֥א תֵשָֽׁם׃

20 Assim José adquiriu toda a terra do Egito para Faraó. Cada egípcio vendeu seus campos, pois a fome era muito severa. Dessa forma, a terra se tornou do Faraó. 21 E o povo se tornou escravo de um extremo a outro da terra do Egito. 22 Apenas não comprou a terra dos sacerdotes, porque aos sacerdotes eram dadas porções de alimento. Eles sustentavam-se da porção que lhes era dada por Faraó. Portanto não venderam suas terras.

(20) וַ⁠יִּ֨קֶן יוֹסֵ֜ף אֶת־ כָּל־ אַדְמַ֤ת מִצְרַ֨יִם֙ לְ⁠פַרְעֹ֔ה כִּֽי־ מָכְר֤וּ מִצְרַ֨יִם֙ אִ֣ישׁ שָׂדֵ֔⁠הוּ כִּֽי־ חָזַ֥ק עֲלֵ⁠הֶ֖ם הָ⁠רָעָ֑ב וַ⁠תְּהִ֥י הָ⁠אָ֖רֶץ לְ⁠פַרְעֹֽה׃
(21) וְ⁠אֶ֨ת־ הָ⁠עָ֔ם הֶעֱבִ֥יר אֹת֖⁠וֹ לֶ⁠עָרִ֑ים מִ⁠קְצֵ֥ה גְבוּל־ מִצְרַ֖יִם וְ⁠עַד־ קָצֵֽ⁠הוּ׃
(22) רַ֛ק אַדְמַ֥ת הַ⁠כֹּהֲנִ֖ים לֹ֣א קָנָ֑ה כִּי֩ חֹ֨ק לַ⁠כֹּהֲנִ֜ים מֵ⁠אֵ֣ת פַּרְעֹ֗ה וְ⁠אָֽכְל֤וּ אֶת־ חֻקָּ⁠ם֙ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן לָ⁠הֶם֙ פַּרְעֹ֔ה עַל־ כֵּ֕ן לֹ֥א מָכְר֖וּ אֶת־ אַדְמָתָֽ⁠ם׃

23 José disse ao povo: "Vede, eu vos comprei e comprei vossas terras hoje para o Faraó. Agora aqui estão sementes para vós, e vós plantareis na terra. 24 Na colheita, dareis a quinta parte ao Faraó, e quatro partes serão vossas, para semear o campo e para servir de alimento às vossas famílias e aos vossos filhos". >>>>>>> 0a635dcc6190707faa8dcae4c7525e1fb6fddd4e

(23) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־ הָ⁠עָ֔ם הֵן֩ קָנִ֨יתִי אֶתְ⁠כֶ֥ם הַ⁠יּ֛וֹם וְ⁠אֶת־ אַדְמַתְ⁠כֶ֖ם לְ⁠פַרְעֹ֑ה הֵֽא־ לָ⁠כֶ֣ם זֶ֔רַע וּ⁠זְרַעְתֶּ֖ם אֶת־ הָ⁠אֲדָמָֽה׃
(24) וְ⁠הָיָה֙ בַּ⁠תְּבוּאֹ֔ת וּ⁠נְתַתֶּ֥ם חֲמִישִׁ֖ית לְ⁠פַרְעֹ֑ה וְ⁠אַרְבַּ֣ע הַ⁠יָּדֹ֡ת יִהְיֶ֣ה לָ⁠כֶם֩ לְ⁠זֶ֨רַע הַ⁠שָּׂדֶ֧ה וּֽ⁠לְ⁠אָכְלְ⁠כֶ֛ם וְ⁠לַ⁠אֲשֶׁ֥ר בְּ⁠בָתֵּי⁠כֶ֖ם וְ⁠לֶ⁠אֱכֹ֥ל לְ⁠טַפְּ⁠כֶֽם׃

25 Eles responderam: "Tu salvaste nossas vidas. Achamos favor diante de teus olhos. Seremos escravos de Faraó". 26 Então José fez disso um decreto que permanece na terra do Egito até hoje: a quinta parte pertence ao Faraó. Apenas a terra dos sacerdotes não se tornou propriedade de Faraó.

(25) וַ⁠יֹּאמְר֖וּ הֶחֱיִתָ֑⁠נוּ נִמְצָא־ חֵן֙ בְּ⁠עֵינֵ֣י אֲדֹנִ֔⁠י וְ⁠הָיִ֥ינוּ עֲבָדִ֖ים לְ⁠פַרְעֹֽה׃
(26) וַ⁠יָּ֣שֶׂם אֹתָ֣⁠הּ יוֹסֵ֡ף לְ⁠חֹק֩ עַד־ הַ⁠יּ֨וֹם הַ⁠זֶּ֜ה עַל־ אַדְמַ֥ת מִצְרַ֛יִם לְ⁠פַרְעֹ֖ה לַ⁠חֹ֑מֶשׁ רַ֞ק אַדְמַ֤ת הַ⁠כֹּֽהֲנִים֙ לְ⁠בַדָּ֔⁠ם לֹ֥א הָיְתָ֖ה לְ⁠פַרְעֹֽה׃

27 Assim Israel viveu na terra do Egito, na terra de Gosén. Seu povo ganhou posses ali. Eles frutificaram e multiplicaram-se grandemente. 28 Jacó viveu na terra do Egito dezessete anos, então os anos da vida de Jacó foram cento e quarenta e sete anos.

(27) וַ⁠יֵּ֧שֶׁב יִשְׂרָאֵ֛ל בְּ⁠אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם בְּ⁠אֶ֣רֶץ גֹּ֑שֶׁן וַ⁠יֵּאָחֲז֣וּ בָ֔⁠הּ וַ⁠יִּפְר֥וּ וַ⁠יִּרְבּ֖וּ מְאֹֽד׃
(28) וַ⁠יְחִ֤י יַעֲקֹב֙ בְּ⁠אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַ⁠יְהִ֤י יְמֵֽי־ יַעֲקֹב֙ שְׁנֵ֣י חַיָּ֔י⁠ו שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וְ⁠אַרְבָּעִ֥ים וּ⁠מְאַ֖ת שָׁנָֽה׃

29 Quando o tempo da morte de Israel se aproximava, ele chamou seu filho José e disse-lhe: "Se agora eu encontrar favor em ti, coloca a tua mão embaixo de minha coxa e mostra-me fidelidade e confiabilidade. Por favor, não me enterres no Egito. 30 Quando eu adormecer com meus pais, leva-me para fora do Egito e enterra-me junto a meus pais". José respondeu-lhe: "Eu farei como disseste". 31 Israel disse: "Jure a mim", e José jurou a ele. Depois Israel inclinou-se sobre a cabeceira de sua cama.

(29) וַ⁠יִּקְרְב֣וּ יְמֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֘ל לָ⁠מוּת֒ וַ⁠יִּקְרָ֣א ׀ לִ⁠בְנ֣⁠וֹ לְ⁠יוֹסֵ֗ף וַ⁠יֹּ֤אמֶר ל⁠וֹ֙ אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּ⁠עֵינֶ֔י⁠ךָ שִֽׂים־ נָ֥א יָדְ⁠ךָ֖ תַּ֣חַת יְרֵכִ֑⁠י וְ⁠עָשִׂ֤יתָ עִמָּדִ⁠י֙ חֶ֣סֶד וֶ⁠אֱמֶ֔ת אַל־ נָ֥א תִקְבְּרֵ֖⁠נִי בְּ⁠מִצְרָֽיִם׃
(30) וְ⁠שָֽׁכַבְתִּי֙ עִם־ אֲבֹתַ֔⁠י וּ⁠נְשָׂאתַ֨⁠נִי֙ מִ⁠מִּצְרַ֔יִם וּ⁠קְבַרְתַּ֖⁠נִי בִּ⁠קְבֻרָתָ֑⁠ם וַ⁠יֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֖י אֶֽעֱשֶׂ֥ה כִ⁠דְבָרֶֽ⁠ךָ׃
(31) וַ⁠יֹּ֗אמֶר הִשָּֽׁבְעָ⁠ה֙ לִ֔⁠י וַ⁠יִּשָּׁבַ֖ע ל֑⁠וֹ וַ⁠יִּשְׁתַּ֥חוּ יִשְׂרָאֵ֖ל עַל־ רֹ֥אשׁ הַ⁠מִּטָּֽה׃פ
A A A

Gênesis : 47

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse