Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Gênesis : 17

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

1 Quando Abrão tinha noventa e nove anos, Yahweh apareceu a Abrão e lhe falou: "Eu sou O Deus Onipotente. Anda na Minha presença e sê perfeito. 2 Então Eu confirmarei Minha aliança contigo e te multiplicarei grandemente".

(1) וַ⁠יְהִ֣י אַבְרָ֔ם בֶּן־ תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְ⁠תֵ֣שַׁע שָׁנִ֑ים וַ⁠יֵּרָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־ אַבְרָ֗ם וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֵלָי⁠ו֙ אֲנִי־ אֵ֣ל שַׁדַּ֔י הִתְהַלֵּ֥ךְ לְ⁠פָנַ֖⁠י וֶ⁠הְיֵ֥ה תָמִֽים׃
(2) וְ⁠אֶתְּנָ֥ה בְרִיתִ֖⁠י בֵּינִ֣⁠י וּ⁠בֵינֶ֑⁠ךָ וְ⁠אַרְבֶּ֥ה אוֹתְ⁠ךָ֖ בִּ⁠מְאֹ֥ד מְאֹֽד׃

3 Abrão prostou-se com o rosto em terra e Deus falou-lhe, dizendo: 4 "Quanto a Mim, esta é a Aliança que faço contigo: Tu serás pai de muitas nações. 5 Não mais te chamarás Abrão, mas teu nome será Abraão - porque te constituí para ser pai de uma multidão de nações. 6 Farei que sejas extraordinariamente fecundo, de ti farei nações, e reis descenderão de ti.

(3) וַ⁠יִּפֹּ֥ל אַבְרָ֖ם עַל־ פָּנָ֑י⁠ו וַ⁠יְדַבֵּ֥ר אִתּ֛⁠וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ⁠אמֹֽר׃
(4) אֲנִ֕י הִנֵּ֥ה בְרִיתִ֖⁠י אִתָּ֑⁠ךְ וְ⁠הָיִ֕יתָ לְ⁠אַ֖ב הֲמ֥וֹן גּוֹיִֽם׃
(5) וְ⁠לֹא־ יִקָּרֵ֥א ע֛וֹד אֶת־ שִׁמְ⁠ךָ֖ אַבְרָ֑ם וְ⁠הָיָ֤ה שִׁמְ⁠ךָ֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֛י אַב־ הֲמ֥וֹן גּוֹיִ֖ם נְתַתִּֽי⁠ךָ׃
(6) וְ⁠הִפְרֵתִ֤י אֹֽתְ⁠ךָ֙ בִּ⁠מְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וּ⁠נְתַתִּ֖י⁠ךָ לְ⁠גוֹיִ֑ם וּ⁠מְלָכִ֖ים מִמְּ⁠ךָ֥ יֵצֵֽאוּ׃

7 Estabelecerei Minha aliança entre Mim e ti e com a tua descendência, a qual perdurará através de todas as gerações como aliança eterna, para que Eu seja o teu Deus e O de toda a tua descendência. 8 A ti e a tua descendência darei a terra onde tu tens peregrinado, toda a terra de Canaã como uma possessão eterna, e Eu serei vosso Deus".

(7) וַ⁠הֲקִמֹתִ֨י אֶת־ בְּרִיתִ֜⁠י בֵּינִ֣⁠י וּ⁠בֵינֶ֗⁠ךָ וּ⁠בֵ֨ין זַרְעֲ⁠ךָ֧ אַחֲרֶ֛י⁠ךָ לְ⁠דֹרֹתָ֖⁠ם לִ⁠בְרִ֣ית עוֹלָ֑ם לִ⁠הְי֤וֹת לְ⁠ךָ֙ לֵֽ⁠אלֹהִ֔ים וּֽ⁠לְ⁠זַרְעֲ⁠ךָ֖ אַחֲרֶֽי⁠ךָ׃
(8) וְ⁠נָתַתִּ֣י לְ֠⁠ךָ וּ⁠לְ⁠זַרְעֲ⁠ךָ֨ אַחֲרֶ֜י⁠ךָ אֵ֣ת ׀ אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֗י⁠ךָ אֵ֚ת כָּל־ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לַ⁠אֲחֻזַּ֖ת עוֹלָ֑ם וְ⁠הָיִ֥יתִי לָ⁠הֶ֖ם לֵ⁠אלֹהִֽים׃

9 Ainda disse Deus a Abraão: "Quanto a ti, guarda Minha aliança, tu e a tua descendência por todas as gerações vindouras. 10 Esta é a Minha aliança, a qual tens que manter entre Mim e ti e a tua descendência: Todo homem dentre vós deve ser circuncidado. 11 Circuncidarás a carne do vosso prepúcio, e este será o sinal da aliança entre Mim e vós.

(9) וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־ אַבְרָהָ֔ם וְ⁠אַתָּ֖ה אֶת־ בְּרִיתִ֣⁠י תִשְׁמֹ֑ר אַתָּ֛ה וְ⁠זַרְעֲ⁠ךָ֥ אַֽחֲרֶ֖י⁠ךָ לְ⁠דֹרֹתָֽ⁠ם׃
(10) זֹ֣את בְּרִיתִ֞⁠י אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֗וּ בֵּינִ⁠י֙ וּ⁠בֵ֣ינֵי⁠כֶ֔ם וּ⁠בֵ֥ין זַרְעֲ⁠ךָ֖ אַחֲרֶ֑י⁠ךָ הִמּ֥וֹל לָ⁠כֶ֖ם כָּל־ זָכָֽר׃
(11) וּ⁠נְמַלְתֶּ֕ם אֵ֖ת בְּשַׂ֣ר עָרְלַתְ⁠כֶ֑ם וְ⁠הָיָה֙ לְ⁠א֣וֹת בְּרִ֔ית בֵּינִ֖⁠י וּ⁠בֵינֵי⁠כֶֽם׃

12 Todo homem entre vós, da idade de oito dias, deve ser circuncidado, através de todas as vossas gerações. Isso inclui todo aquele que é nascido em vossa casa, aquele que é comprado e qualquer estrangeiro que não for dos vossos descendentes. 13 Aquele que for nascido em vossa casa e que for comprado com vosso dinheiro deverá ser circuncidado. Assim Minha aliança estará marcada em vossa carne como aliança eterna . 14 Qualquer incircunciso que não for circuncidado na carne de seu prepúcio será eliminado de vosso povo, pois ele quebrou minha aliança".

(12) וּ⁠בֶן־ שְׁמֹנַ֣ת יָמִ֗ים יִמּ֥וֹל לָ⁠כֶ֛ם כָּל־ זָכָ֖ר לְ⁠דֹרֹתֵי⁠כֶ֑ם יְלִ֣יד בָּ֔יִת וּ⁠מִקְנַת־ כֶּ֨סֶף֙ מִ⁠כֹּ֣ל בֶּן־ נֵכָ֔ר אֲשֶׁ֛ר לֹ֥א מִֽ⁠זַּרְעֲ⁠ךָ֖ הֽוּא׃
(13) הִמּ֧וֹל ׀ יִמּ֛וֹל יְלִ֥יד בֵּֽיתְ⁠ךָ֖ וּ⁠מִקְנַ֣ת כַּסְפֶּ֑⁠ךָ וְ⁠הָיְתָ֧ה בְרִיתִ֛⁠י בִּ⁠בְשַׂרְ⁠כֶ֖ם לִ⁠בְרִ֥ית עוֹלָֽם׃
(14) וְ⁠עָרֵ֣ל ׀ זָכָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ יִמּוֹל֙ אֶת־ בְּשַׂ֣ר עָרְלָת֔⁠וֹ וְ⁠נִכְרְתָ֛ה הַ⁠נֶּ֥פֶשׁ הַ⁠הִ֖וא מֵ⁠עַמֶּ֑י⁠הָ אֶת־ בְּרִיתִ֖⁠י הֵפַֽר׃ס

15 Deus disse a Abraão: "Quanto a Sarai, tua mulher, não a chame mais de Sarai. Em vez disso, seu nome será Sara. 16 Eu a abençoarei e te darei um filho por meio dela. Eu a abençoarei, e ela se tornará a mãe de nações. Reis de povos virão por meio dela".

(15) וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־ אַבְרָהָ֔ם שָׂרַ֣י אִשְׁתְּ⁠ךָ֔ לֹא־ תִקְרָ֥א אֶת־ שְׁמָ֖⁠הּ שָׂרָ֑י כִּ֥י שָׂרָ֖ה שְׁמָֽ⁠הּ׃
(16) וּ⁠בֵרַכְתִּ֣י אֹתָ֔⁠הּ וְ⁠גַ֨ם נָתַ֧תִּי מִמֶּ֛⁠נָּה לְ⁠ךָ֖ בֵּ֑ן וּ⁠בֵֽרַכְתִּ֨י⁠הָ֙ וְ⁠הָֽיְתָ֣ה לְ⁠גוֹיִ֔ם מַלְכֵ֥י עַמִּ֖ים מִמֶּ֥⁠נָּה יִהְיֽוּ׃

17 Então Abraão prostrou-se com o rosto em terra, riu-se e disse em seu coração: "Pode uma criança nascer de um homem de cem anos? Como pode Sara, que tem noventa anos gerar um filho?". 18 Abraão disse para Deus: "Que Ismael viva diante de ti!".

(17) וַ⁠יִּפֹּ֧ל אַבְרָהָ֛ם עַל־ פָּנָ֖י⁠ו וַ⁠יִּצְחָ֑ק וַ⁠יֹּ֣אמֶר בְּ⁠לִבּ֗⁠וֹ הַ⁠לְּ⁠בֶ֤ן מֵאָֽה־ שָׁנָה֙ יִוָּלֵ֔ד וְ⁠אִ֨ם־ שָׂרָ֔ה הֲ⁠בַת־ תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה תֵּלֵֽד׃
(18) וַ⁠יֹּ֥אמֶר אַבְרָהָ֖ם אֶל־ הָֽ⁠אֱלֹהִ֑ים ל֥וּ יִשְׁמָעֵ֖אל יִחְיֶ֥ה לְ⁠פָנֶֽי⁠ךָ׃

19 Disse Deus: "Não, porém Sara, tua mulher, te dará um filho, e tu o chamarás Isaque. Estabelecerei Minha aliança com ele, como aliança perpétua e com a sua descendência. 20 Quanto a Ismael, Eu tenho te escutado. Eis que Eu o abençoarei, farei ele fecundo e o multiplicarei abundantemente. Ele será pai de doze líderes de tribos, e Eu farei dele uma grande nação. 21 Porém Minha aliança estabelecerei com Isaque, aquele o qual Sara dará a ti nesta mesma época do próximo ano".

(19) וַ⁠יֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים אֲבָל֙ שָׂרָ֣ה אִשְׁתְּ⁠ךָ֗ יֹלֶ֤דֶת לְ⁠ךָ֙ בֵּ֔ן וְ⁠קָרָ֥אתָ אֶת־ שְׁמ֖⁠וֹ יִצְחָ֑ק וַ⁠הֲקִמֹתִ֨י אֶת־ בְּרִיתִ֥⁠י אִתּ֛⁠וֹ לִ⁠בְרִ֥ית עוֹלָ֖ם לְ⁠זַרְע֥⁠וֹ אַחֲרָֽי⁠ו׃
(20) וּֽ⁠לְ⁠יִשְׁמָעֵ֘אל שְׁמַעְתִּי⁠ךָ֒ הִנֵּ֣ה ׀ בֵּרַ֣כְתִּי אֹת֗⁠וֹ וְ⁠הִפְרֵיתִ֥י אֹת֛⁠וֹ וְ⁠הִרְבֵּיתִ֥י אֹת֖⁠וֹ בִּ⁠מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד שְׁנֵים־ עָשָׂ֤ר נְשִׂיאִם֙ יוֹלִ֔יד וּ⁠נְתַתִּ֖י⁠ו לְ⁠ג֥וֹי גָּדֽוֹל׃
(21) וְ⁠אֶת־ בְּרִיתִ֖⁠י אָקִ֣ים אֶת־ יִצְחָ֑ק אֲשֶׁר֩ תֵּלֵ֨ד לְ⁠ךָ֤ שָׂרָה֙ לַ⁠מּוֹעֵ֣ד הַ⁠זֶּ֔ה בַּ⁠שָּׁנָ֖ה הָ⁠אַחֶֽרֶת׃

22 Quando terminou de falar com ele, Deus retirou-se da presença de Abraão. 23 Então Abraão tomou seu filho Ismael e todos aqueles que nasceram em sua casa, todo homem entre os homens da casa de Abraão, e os circuncidou na carne do prepúcio no mesmo dia, como Deus lhe havia dito.

(22) וַ⁠יְכַ֖ל לְ⁠דַבֵּ֣ר אִתּ֑⁠וֹ וַ⁠יַּ֣עַל אֱלֹהִ֔ים מֵ⁠עַ֖ל אַבְרָהָֽם׃
(23) וַ⁠יִּקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־ יִשְׁמָעֵ֣אל בְּנ֗⁠וֹ וְ⁠אֵ֨ת כָּל־ יְלִידֵ֤י בֵית⁠וֹ֙ וְ⁠אֵת֙ כָּל־ מִקְנַ֣ת כַּסְפּ֔⁠וֹ כָּל־ זָכָ֕ר בְּ⁠אַנְשֵׁ֖י בֵּ֣ית אַבְרָהָ֑ם וַ⁠יָּ֜מָל אֶת־ בְּשַׂ֣ר עָרְלָתָ֗⁠ם בְּ⁠עֶ֨צֶם֙ הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֔ה כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אִתּ֖⁠וֹ אֱלֹהִֽים׃

24 Abraão tinha noventa e nove anos, quando lhe foi circuncidada a carne do prepúcio. 25 E Ismael, seu filho, tinha treze anos quando lhe foi circuncidada a carne do prepúcio. 26 No mesmo dia, Abraão e seu filho Ismael foram circuncidados. 27 Todos os homens da sua casa foram circuncidados com ele, incluindo aqueles que nasceram em sua casa e aqueles estrangeiros que foram comprados com dinheiro.

(24) וְ⁠אַ֨בְרָהָ֔ם בֶּן־ תִּשְׁעִ֥ים וָ⁠תֵ֖שַׁע שָׁנָ֑ה בְּ⁠הִמֹּל֖⁠וֹ בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽ⁠וֹ׃
(25) וְ⁠יִשְׁמָעֵ֣אל בְּנ֔⁠וֹ בֶּן־ שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה בְּ⁠הִ֨מֹּל֔⁠וֹ אֵ֖ת בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽ⁠וֹ׃
(26) בְּ⁠עֶ֨צֶם֙ הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֔ה נִמּ֖וֹל אַבְרָהָ֑ם וְ⁠יִשְׁמָעֵ֖אל בְּנֽ⁠וֹ׃
(27) וְ⁠כָל־ אַנְשֵׁ֤י בֵית⁠וֹ֙ יְלִ֣יד בָּ֔יִת וּ⁠מִקְנַת־ כֶּ֖סֶף מֵ⁠אֵ֣ת בֶּן־ נֵכָ֑ר נִמֹּ֖לוּ אִתּֽ⁠וֹ׃פ
A A A

Gênesis : 17

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse