Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

  Juízes : 1

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21

1 Após a morte de Josué, o povo de Israel perguntou a Yahweh, dizendo: "Quem de nós atacará primeiro os cananeus para lutar contra eles?". 2 Yahweh disse: "Judá os atacará. Vede, Eu estou lhes dando o controle dessa terra". 3 Os homens de Judá disseram aos homens de Simeão, seus irmãos: "Vinde conosco ao território que nos foi designado, para juntos lutarmos contra os cananeus. E nós iremos também convosco ao território que vos fora designado". Então, a tribo de Simeão foi com eles.

(1) וַ⁠יְהִ֗י אַחֲרֵי֙ מ֣וֹת יְהוֹשֻׁ֔עַ וַֽ⁠יִּשְׁאֲלוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּ⁠יהוָ֖ה לֵ⁠אמֹ֑ר מִ֣י יַעֲלֶה־ לָּ֧⁠נוּ אֶל־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֛י בַּ⁠תְּחִלָּ֖ה לְ⁠הִלָּ֥חֶם בּֽ⁠וֹ׃
(2) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֣ה יַעֲלֶ֑ה הִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי אֶת־ הָ⁠אָ֖רֶץ בְּ⁠יָדֽ⁠וֹ׃
(3) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוּדָה֩ לְ⁠שִׁמְע֨וֹן אָחִ֜י⁠ו עֲלֵ֧ה אִתִּ֣⁠י בְ⁠גוֹרָלִ֗⁠י וְ⁠נִֽלָּחֲמָה֙ בַּֽ⁠כְּנַעֲנִ֔י וְ⁠הָלַכְתִּ֧י גַם־ אֲנִ֛י אִתְּ⁠ךָ֖ בְּ⁠גוֹרָלֶ֑⁠ךָ וַ⁠יֵּ֥לֶךְ אִתּ֖⁠וֹ שִׁמְעֽוֹן׃

4 Os homens de Judá atacaram e Yahweh lhes deu vitória sobre os cananeus e os perizeus. Eles mataram dez mil homens em Bezeque. 5 Nessa cidade, encontraram Adoni-Bezeque e lutaram contra ele e derrotaram os cananeus e os perezeus.

(4) וַ⁠יַּ֣עַל יְהוּדָ֔ה וַ⁠יִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־ הַ⁠כְּנַעֲנִ֥י וְ⁠הַ⁠פְּרִזִּ֖י בְּ⁠יָדָ֑⁠ם וַ⁠יַּכּ֣וּ⁠ם בְּ⁠בֶ֔זֶק עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ׃
(5) וַֽ֠⁠יִּמְצְאוּ אֶת־ אֲדֹנִ֥י בֶ֨זֶק֙ בְּ⁠בֶ֔זֶק וַ⁠יִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑⁠וֹ וַ⁠יַּכּ֕וּ אֶת־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י וְ⁠אֶת־ הַ⁠פְּרִזִּֽי׃

6 Adoni-Bezeque escapou, mas eles o perseguiram e o pegaram e cortaram-lhe os dedos polegares das mãos e dos pés. 7 Então, Adoni-Bezeque disse: "Setenta reis que tiveram seus dedos polegares das mãos e dos pés cortados ajuntavam comida debaixo da minha mesa. Assim como eu fiz, também fez Deus a mim". Eles o levaram a Jerusalém e lá ele morreu.

(6) וַ⁠יָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽ⁠יִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑י⁠ו וַ⁠יֹּאחֲז֣וּ אֹת֔⁠וֹ וַֽ⁠יְקַצְּצ֔וּ אֶת־ בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖י⁠ו וְ⁠רַגְלָֽי⁠ו׃
(7) וַ⁠יֹּ֣אמֶר אֲדֹֽנִי־ בֶ֗זֶק שִׁבְעִ֣ים ׀ מְלָכִ֡ים בְּֽהֹנוֹת֩ יְדֵי⁠הֶ֨ם וְ⁠רַגְלֵי⁠הֶ֜ם מְקֻצָּצִ֗ים הָי֤וּ מְלַקְּטִים֙ תַּ֣חַת שֻׁלְחָנִ֔⁠י כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי כֵּ֥ן שִׁלַּם־ לִ֖⁠י אֱלֹהִ֑ים וַ⁠יְבִיאֻ֥⁠הוּ יְרוּשָׁלִַ֖ם וַ⁠יָּ֥מָת שָֽׁם׃פ

8 Os homens de Judá lutaram contra Jerusalém e a tomaram. Eles a atacaram ao fio da espada, e puseram fogo na cidade. 9 Depois disso, os homens de Judá desceram para lutar contra os cananeus que viviam na região montanhosa, no Neguebe, e na baixada ocidental. 10 Os homens de Judá avançaram contra os cananeus que viviam em Hebrom (o nome de Hebrom, anteriormente, era Quiriate-Arba) e derrotaram Sesai, Aimã e Talmai.

(8) וַ⁠יִּלָּחֲמ֤וּ בְנֵֽי־ יְהוּדָה֙ בִּ⁠יר֣וּשָׁלִַ֔ם וַ⁠יִּלְכְּד֣וּ אוֹתָ֔⁠הּ וַ⁠יַּכּ֖וּ⁠הָ לְ⁠פִי־ חָ֑רֶב וְ⁠אֶת־ הָ⁠עִ֖יר שִׁלְּח֥וּ בָ⁠אֵֽשׁ׃
(9) וְ⁠אַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְ⁠הִלָּחֵ֖ם בַּֽ⁠כְּנַעֲנִ֑י יוֹשֵׁ֣ב הָ⁠הָ֔ר וְ⁠הַ⁠נֶּ֖גֶב וְ⁠הַ⁠שְּׁפֵלָֽה׃
(10) וַ⁠יֵּ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה אֶל־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִי֙ הַ⁠יּוֹשֵׁ֣ב בְּ⁠חֶבְר֔וֹן וְ⁠שֵׁם־ חֶבְר֥וֹן לְ⁠פָנִ֖ים קִרְיַ֣ת אַרְבַּ֑ע וַ⁠יַּכּ֛וּ אֶת־ שֵׁשַׁ֥י וְ⁠אֶת־ אֲחִימַ֖ן וְ⁠אֶת־ תַּלְמָֽי׃

11 De lá, os homens de Judá avançaram contra os habitantes de Debir (o nome de Debir, anteriormente, era Quiriate-Sefer). 12 Calebe disse: "Quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, eu lhe darei Acsa, minha filha, para ser sua esposa". 13 Otoniel, filho de Quenaz (irmão mais novo de Calebe) capturou Debir. Então, Calebe lhe deu Acsa, sua filha, para ser sua esposa.

(11) וַ⁠יֵּ֣לֶךְ מִ⁠שָּׁ֔ם אֶל־ יוֹשְׁבֵ֖י דְּבִ֑יר וְ⁠שֵׁם־ דְּבִ֥יר לְ⁠פָנִ֖ים קִרְיַת־ סֵֽפֶר׃
(12) וַ⁠יֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר־ יַכֶּ֥ה אֶת־ קִרְיַת־ סֵ֖פֶר וּ⁠לְכָדָ֑⁠הּ וְ⁠נָתַ֥תִּי ל֛⁠וֹ אֶת־ עַכְסָ֥ה בִתִּ֖⁠י לְ⁠אִשָּֽׁה׃
(13) וַֽ⁠יִּלְכְּדָ⁠הּ֙ עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־ קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַ⁠קָּטֹ֣ן מִמֶּ֑⁠נּוּ וַ⁠יִּתֶּן־ ל֛⁠וֹ אֶת־ עַכְסָ֥ה בִתּ֖⁠וֹ לְ⁠אִשָּֽׁה׃

14 Um dia, Acsa veio a Otoniel e insistiu que pedisse ao pai dela que lhe desse um campo. Enquanto estava descendo do jumento, Calebe lhe perguntou: "O que posso fazer por ti?". 15 Ela lhe respondeu: "Dá-me uma bênção. Já que me deste a terra do Neguebe, dá-me também fontes de água". Então, Calebe lhe deu as fontes superiores e as inferiores.

(14) וַ⁠יְהִ֣י בְּ⁠בוֹאָ֗⁠הּ וַ⁠תְּסִיתֵ֨⁠הוּ֙ לִ⁠שְׁא֤וֹל מֵֽ⁠אֵת־ אָבִ֨י⁠הָ֙ הַ⁠שָּׂדֶ֔ה וַ⁠תִּצְנַ֖ח מֵ⁠עַ֣ל הַ⁠חֲמ֑וֹר וַ⁠יֹּֽאמֶר־ לָ֥⁠הּ כָּלֵ֖ב מַה־ לָּֽ⁠ךְ׃
(15) וַ⁠תֹּ֨אמֶר ל֜⁠וֹ הָֽבָ⁠ה־ לִּ֣⁠י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַ⁠נֶּ֨גֶב֙ נְתַתָּ֔⁠נִי וְ⁠נָתַתָּ֥ה לִ֖⁠י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַ⁠יִּתֶּן־ לָ֣⁠הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְ⁠אֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית׃פ

16 Os descendentes do sogro de Moisés, o queneu, foram com o povo de Judá da cidade das Palmeiras até o deserto de Judá, que está no Neguebe, para viver com o povo de Judá, perto de Arade. 17 A tribo de Judá se uniu à de Simeão, seus irmãos, e atacaram os cananeus que habitavam Zefate, destruindo completamente a cidade. Por isso, ela passou a ser chamada Hormá.

(16) וּ⁠בְנֵ֣י קֵינִי֩ חֹתֵ֨ן מֹשֶׁ֜ה עָל֨וּ מֵ⁠עִ֤יר הַ⁠תְּמָרִים֙ אֶת־ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה מִדְבַּ֣ר יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּ⁠נֶ֣גֶב עֲרָ֑ד וַ⁠יֵּ֖לֶךְ וַ⁠יֵּ֥שֶׁב אֶת־ הָ⁠עָֽם׃
(17) וַ⁠יֵּ֤לֶךְ יְהוּדָה֙ אֶת־ שִׁמְע֣וֹן אָחִ֔י⁠ו וַ⁠יַּכּ֕וּ אֶת־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י יוֹשֵׁ֣ב צְפַ֑ת וַ⁠יַּחֲרִ֣ימוּ אוֹתָ֔⁠הּ וַ⁠יִּקְרָ֥א אֶת־ שֵׁם־ הָ⁠עִ֖יר חָרְמָֽה׃

18 O povo de Judá também capturou Gaza e a terra em torno dela, Asquelom e a terra em torno dela, e Ecrom e a terra em torno dela. 19 Yahweh estava com o povo de Judá. Eles tomaram posse da região montanhosa, mas não puderam expulsar os habitantes das planícies porque possuíam carruagens de guerra feitas de ferro.

(18) וַ⁠יִּלְכֹּ֤ד יְהוּדָה֙ אֶת־ עַזָּ֣ה וְ⁠אֶת־ גְּבוּלָ֔⁠הּ וְ⁠אֶֽת־ אַשְׁקְל֖וֹן וְ⁠אֶת־ גְּבוּלָ֑⁠הּ וְ⁠אֶת־ עֶקְר֖וֹן וְ⁠אֶת־ גְּבוּלָֽ⁠הּ׃
(19) וַ⁠יְהִ֤י יְהוָה֙ אֶתּ־ יְהוּדָ֔ה וַ⁠יֹּ֖רֶשׁ אֶת־ הָ⁠הָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א לְ⁠הוֹרִישׁ֙ אֶת־ יֹשְׁבֵ֣י הָ⁠עֵ֔מֶק כִּי־ רֶ֥כֶב בַּרְזֶ֖ל לָ⁠הֶֽם׃

20 Hebrom foi dada a Calebe, conforme Moisés havia dito, e ele expulsou de lá os três filhos de Anaque. 21 Mas o povo de Benjamim não expulsou os jebuseus que habitavam Jerusalém. Por esta razão, os jebuseus têm vivido com o povo de Benjamim, em Jerusalém, até o dia de hoje.

(20) וַ⁠יִּתְּנ֤וּ לְ⁠כָלֵב֙ אֶת־ חֶבְר֔וֹן כַּֽ⁠אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֑ה וַ⁠יּ֣וֹרֶשׁ מִ⁠שָּׁ֔ם אֶת־ שְׁלֹשָׁ֖ה בְּנֵ֥י הָ⁠עֲנָֽק׃
(21) וְ⁠אֶת־ הַ⁠יְבוּסִי֙ יֹשֵׁ֣ב יְרֽוּשָׁלִַ֔ם לֹ֥א הוֹרִ֖ישׁוּ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַ⁠יֵּ֨שֶׁב הַ⁠יְבוּסִ֜י אֶת־ בְּנֵ֤י בִנְיָמִן֙ בִּ⁠יר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃ס

22 A casa de José preparou-se para atacar Betel, e Yahweh estava com eles. 23 Enviaram espiões a Betel, a cidade que antigamente chamava-se Luz. 24 Os espiões viram um homem vindo de fora da cidade, e disseram-lhe: "Mostra-nos, por favor, como entrar na cidade, e seremos bondosos contigo".

(22) וַ⁠יַּעֲל֧וּ בֵית־ יוֹסֵ֛ף גַּם־ הֵ֖ם בֵּֽית־ אֵ֑ל וַֽ⁠יהוָ֖ה עִמָּֽ⁠ם׃
(23) וַ⁠יָּתִ֥ירוּ בֵית־ יוֹסֵ֖ף בְּ⁠בֵֽית־ אֵ֑ל וְ⁠שֵׁם־ הָ⁠עִ֥יר לְ⁠פָנִ֖ים לֽוּז׃
(24) וַ⁠יִּרְאוּ֙ הַ⁠שֹּׁ֣מְרִ֔ים אִ֖ישׁ יוֹצֵ֣א מִן־ הָ⁠עִ֑יר וַ⁠יֹּ֣אמְרוּ ל֗⁠וֹ הַרְאֵ֤⁠נוּ נָא֙ אֶת־ מְב֣וֹא הָ⁠עִ֔יר וְ⁠עָשִׂ֥ינוּ עִמְּ⁠ךָ֖ חָֽסֶד׃

25 Ele lhes mostrou um caminho. Então, atacaram a cidade ao fio da espada, mas deixaram que aquele homem e sua família fugissem. 26 O homem foi para a terra dos heteus, onde construíram uma cidade e a chamaram de Luz, que é seu nome até hoje.

(25) וַ⁠יַּרְאֵ⁠ם֙ אֶת־ מְב֣וֹא הָ⁠עִ֔יר וַ⁠יַּכּ֥וּ אֶת־ הָ⁠עִ֖יר לְ⁠פִי־ חָ֑רֶב וְ⁠אֶת־ הָ⁠אִ֥ישׁ וְ⁠אֶת־ כָּל־ מִשְׁפַּחְתּ֖⁠וֹ שִׁלֵּֽחוּ׃
(26) וַ⁠יֵּ֣לֶךְ הָ⁠אִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַ⁠חִתִּ֑ים וַ⁠יִּ֣בֶן עִ֗יר וַ⁠יִּקְרָ֤א שְׁמָ⁠הּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔⁠הּ עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃פ

27 O povo de Manassés não expulsou o povo que vivia nas cidades de Bete-Seã e suas vilas, ou Taanaque e suas vilas, ou aqueles que viviam em Ibleão e suas vilas, ou aqueles que viviam em Megido e suas vilas, porque os cananeus estavam determinados a viver naquela terra. 28 Quando Israel tornou-se forte, eles forçaram os cananeus a servi-los com trabalhos forçados. Porém, nunca os expulsaram de lá completamente.

(27) וְ⁠לֹא־ הוֹרִ֣ישׁ מְנַשֶּׁ֗ה אֶת־ בֵּית־ שְׁאָ֣ן וְ⁠אֶת־ בְּנוֹתֶי⁠הָ֮ וְ⁠אֶת־ תַּעְנַ֣ךְ וְ⁠אֶת־ בְּנֹתֶי⁠הָ֒ וְ⁠אֶת־ יֹשְׁבֵ֨י ישב\f* ד֜וֹר וְ⁠אֶת־ בְּנוֹתֶ֗י⁠הָ וְ⁠אֶת־ יוֹשְׁבֵ֤י יִבְלְעָם֙ וְ⁠אֶת־ בְּנֹתֶ֔י⁠הָ וְ⁠אֶת־ יוֹשְׁבֵ֥י מְגִדּ֖וֹ וְ⁠אֶת־ בְּנוֹתֶ֑י⁠הָ וַ⁠יּ֨וֹאֶל֙ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֔י לָ⁠שֶׁ֖בֶת בָּ⁠אָ֥רֶץ הַ⁠זֹּֽאת׃
(28) וַֽ⁠יְהִי֙ כִּֽי־ חָזַ֣ק יִשְׂרָאֵ֔ל וַ⁠יָּ֥שֶׂם אֶת־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י לָ⁠מַ֑ס וְ⁠הוֹרֵ֖ישׁ לֹ֥א הוֹרִישֽׁ⁠וֹ׃ס

29 Efraim também não expulsou os cananeus que viviam em Gezer. Assim, os cananeus continuaram a viver no meio deles.

(29) וְ⁠אֶפְרַ֨יִם֙ לֹ֣א הוֹרִ֔ישׁ אֶת־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י הַ⁠יּוֹשֵׁ֣ב בְּ⁠גָ֑זֶר וַ⁠יֵּ֧שֶׁב הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֛י בְּ⁠קִרְבּ֖⁠וֹ בְּ⁠גָֽזֶר׃פ

30 Zebulom não expulsou os habitantes de Quitrom, ou os habitantes de Naalol. Assim, os cananeus continuaram a viver entre eles, mas Zebulom os obrigou a servi- los com trabalhos forçados.

(30) זְבוּלֻ֗ן לֹ֤א הוֹרִישׁ֙ אֶת־ יוֹשְׁבֵ֣י קִטְר֔וֹן וְ⁠אֶת־ יוֹשְׁבֵ֖י נַהֲלֹ֑ל וַ⁠יֵּ֤שֶׁב הַֽ⁠כְּנַעֲנִי֙ בְּ⁠קִרְבּ֔⁠וֹ וַ⁠יִּֽהְי֖וּ לָ⁠מַֽס׃ס

31 Aser não expulsou os habitantes de Aco, ou os habitantes de Sidom, nem os habitantes de Alabe, Aczibe, Helba, Afeca e Reobe. 32 Então, as tribos de Aser viveram entre os cananeus (aqueles que habitavam a terra) porque não os expulsaram.

(31) אָשֵׁ֗ר לֹ֤א הוֹרִישׁ֙ אֶת־ יֹשְׁבֵ֣י עַכּ֔וֹ וְ⁠אֶת־ יוֹשְׁבֵ֖י צִיד֑וֹן וְ⁠אֶת־ אַחְלָ֤ב וְ⁠אֶת־ אַכְזִיב֙ וְ⁠אֶת־ חֶלְבָּ֔ה וְ⁠אֶת־ אֲפִ֖יק וְ⁠אֶת־ רְחֹֽב׃
(32) וַ⁠יֵּ֨שֶׁב֙ הָ⁠אָ֣שֵׁרִ֔י בְּ⁠קֶ֥רֶב הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י יֹשְׁבֵ֣י הָ⁠אָ֑רֶץ כִּ֖י לֹ֥א הוֹרִישֽׁ⁠וֹ׃ס

33 A tribo de Naftali não expulsou os habitantes de Bete-Semes, ou os habitantes de Bete-Anate. Assim, a tribo de Naftali viveu entre os cananeus (aqueles que habitavam a terra). No entanto, os habitantes de Bete-Semes e Bete-Anate foram submetidos a trabalhos forçados para o povo de Naftali.

(33) נַפְתָּלִ֗י לֹֽא־ הוֹרִ֞ישׁ אֶת־ יֹשְׁבֵ֤י בֵֽית־ שֶׁ֨מֶשׁ֙ וְ⁠אֶת־ יֹשְׁבֵ֣י בֵית־ עֲנָ֔ת וַ⁠יֵּ֕שֶׁב בְּ⁠קֶ֥רֶב הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י יֹשְׁבֵ֣י הָ⁠אָ֑רֶץ וְ⁠יֹשְׁבֵ֤י בֵֽית־ שֶׁ֨מֶשׁ֙ וּ⁠בֵ֣ית עֲנָ֔ת הָי֥וּ לָ⁠הֶ֖ם לָ⁠מַֽס׃ס

34 Os amorreus forçaram a tribo de Dã a viver na região montanhosa, não lhes permitindo descer à planície. 35 Os amorreus habitaram no monte Heres, em Aijalom, e em Saalabim. Mas o poderio militar da casa de José os conquistou, e eles foram sujeitados a servi-los com trabalhos forçados. 36 A fronteira dos amorreus ia do monte de Acrabim até Selá, da região montanhosa para cima.

(34) וַ⁠יִּלְחֲצ֧וּ הָ⁠אֱמֹרִ֛י אֶת־ בְּנֵי־ דָ֖ן הָ⁠הָ֑רָ⁠ה כִּי־ לֹ֥א נְתָנ֖⁠וֹ לָ⁠רֶ֥דֶת לָ⁠עֵֽמֶק׃
(35) וַ⁠יּ֤וֹאֶל הָֽ⁠אֱמֹרִי֙ לָ⁠שֶׁ֣בֶת בְּ⁠הַר־ חֶ֔רֶס בְּ⁠אַיָּל֖וֹן וּ⁠בְ⁠שַֽׁעַלְבִ֑ים וַ⁠תִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־ יוֹסֵ֔ף וַ⁠יִּהְי֖וּ לָ⁠מַֽס׃
(36) וּ⁠גְבוּל֙ הָ⁠אֱמֹרִ֔י מִֽ⁠מַּעֲלֵ֖ה עַקְרַבִּ֑ים מֵ⁠הַ⁠סֶּ֖לַע וָ⁠מָֽעְלָ⁠ה׃פ
A A A

  Juízes : 1

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse