Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

  Jeremias : 1

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

1 Estas são as palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes em Anatote, na terra de Benjamim. 2 A palavra de Yahweh veio a ele nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado. 3 Ela também veio nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o quinto mês do décimo primeiro ano de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, quando o povo de Jerusalém foi levado como prisioneiro.

(1) דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָ֖הוּ בֶּן־ חִלְקִיָּ֑הוּ מִן־ הַ⁠כֹּֽהֲנִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠עֲנָת֔וֹת בְּ⁠אֶ֖רֶץ בִּנְיָמִֽן׃
(2) אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־ יְהוָה֙ אֵלָ֔י⁠ו בִּ⁠ימֵ֛י יֹאשִׁיָּ֥הוּ בֶן־ אָמ֖וֹן מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה בִּ⁠שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה לְ⁠מָלְכֽ⁠וֹ׃
(3) וַ⁠יְהִ֗י בִּ⁠ימֵ֨י יְהוֹיָקִ֤ים בֶּן־ יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַד־ תֹּם֙ עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְ⁠צִדְקִיָּ֥הוּ בֶן־ יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה עַד־ גְּל֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּ⁠חֹ֥דֶשׁ הַ⁠חֲמִישִֽׁי׃ס

4 A palavra de Yahweh veio a mim, dizendo: 5 "Antes que Eu te formasse no ventre, Eu te escolhi; antes que tu saísses do ventre, Eu te separei; Eu te fiz um profeta para as nações". 6 Eu disse: "Ah, Senhor Yahweh, eu não sei como falar, porque sou muito jovem".

(4) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(5) בְּ⁠טֶ֨רֶם אצור⁠ך בַ⁠בֶּ֨טֶן֙ יְדַעְתִּ֔י⁠ךָ וּ⁠בְ⁠טֶ֛רֶם תֵּצֵ֥א מֵ⁠רֶ֖חֶם הִקְדַּשְׁתִּ֑י⁠ךָ נָבִ֥יא לַ⁠גּוֹיִ֖ם נְתַתִּֽי⁠ךָ׃
(6) וָ⁠אֹמַ֗ר אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣⁠י יְהֹוִ֔ה הִנֵּ֥ה לֹא־ יָדַ֖עְתִּי דַּבֵּ֑ר כִּי־ נַ֖עַר אָנֹֽכִי׃פ

7 Mas Yahweh me disse: "Não digas: 'Eu sou muito jovem'. Tu irás para todos os lugares aonde Eu te enviar, e dirás tudo o que Eu te ordenar! 8 Não tenhas medo deles, pois Eu estou contigo para te socorrer" — esta é a declaração de Yahweh.

(7) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔⁠י אַל־ תֹּאמַ֖ר נַ֣עַר אָנֹ֑כִי כִּ֠י עַֽל־ כָּל־ אֲשֶׁ֤ר אֶֽשְׁלָחֲ⁠ךָ֙ תֵּלֵ֔ךְ וְ⁠אֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר אֲצַוְּ⁠ךָ֖ תְּדַבֵּֽר׃
(8) אַל־ תִּירָ֖א מִ⁠פְּנֵי⁠הֶ֑ם כִּֽי־ אִתְּ⁠ךָ֥ אֲנִ֛י לְ⁠הַצִּלֶ֖⁠ךָ נְאֻם־ יְהוָֽה׃

9 Então, Yahweh estendeu Sua mão, tocou minha boca e me disse: "Agora, Eu coloquei Minha palavra na tua boca. 10 Hoje, Eu estou te nomeando sobre as nações e reinos para arrancar e quebrar, para destruir e derrubar, para construir e plantar".

(9) וַ⁠יִּשְׁלַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־ יָד֔⁠וֹ וַ⁠יַּגַּ֖ע עַל־ פִּ֑⁠י וַ⁠יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔⁠י הִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי דְבָרַ֖⁠י בְּ⁠פִֽי⁠ךָ׃
(10) רְאֵ֞ה הִפְקַדְתִּ֣י⁠ךָ ׀ הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֗ה עַל־ הַ⁠גּוֹיִם֙ וְ⁠עַל־ הַ⁠מַּמְלָכ֔וֹת לִ⁠נְת֥וֹשׁ וְ⁠לִ⁠נְת֖וֹץ וּ⁠לְ⁠הַאֲבִ֣יד וְ⁠לַ⁠הֲר֑וֹס לִ⁠בְנ֖וֹת וְ⁠לִ⁠נְטֽוֹעַ׃פ

11 A palavra de Yahweh veio a mim, dizendo: "O que vês, Jeremias?". Eu disse: "Vejo um ramo de amendoeira". 12 Yahweh me disse: "Viste bem, pois Eu estou vigiando para que a Minha palavra se cumpra".

(11) וַ⁠יְהִ֤י דְבַר־ יְהוָה֙ אֵלַ֣⁠י לֵ⁠אמֹ֔ר מָה־ אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה יִרְמְיָ֑הוּ וָ⁠אֹמַ֕ר מַקֵּ֥ל שָׁקֵ֖ד אֲנִ֥י רֹאֶֽה׃
(12) וַ⁠יֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלַ֖⁠י הֵיטַ֣בְתָּ לִ⁠רְא֑וֹת כִּֽי־ שֹׁקֵ֥ד אֲנִ֛י עַל־ דְּבָרִ֖⁠י לַ⁠עֲשֹׂתֽ⁠וֹ׃פ

13 A palavra de Yahweh veio a mim uma segunda vez, e disse: "O que vês?". Eu disse: "Vejo uma panela fervente, cuja superfície está agitada, que se inclina do norte para cá". 14 Yahweh me disse: "O desastre virá do norte sobre todos os que habitam nesta terra.

(13) וַ⁠יְהִ֨י דְבַר־ יְהוָ֤ה ׀ אֵלַ⁠י֙ שֵׁנִ֣ית לֵ⁠אמֹ֔ר מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה וָ⁠אֹמַ֗ר סִ֤יר נָפ֨וּחַ֙ אֲנִ֣י רֹאֶ֔ה וּ⁠פָנָ֖י⁠ו מִ⁠פְּנֵ֥י צָפֽוֹנָ⁠ה׃
(14) וַ⁠יֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלָ֑⁠י מִ⁠צָּפוֹן֙ תִּפָּתַ֣ח הָ⁠רָעָ֔ה עַ֥ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֖י הָ⁠אָֽרֶץ׃

15 Pois Eu estou chamando todas as tribos dos reinos do norte, declara Yahweh. Elas virão, e todos colocarão seus tronos junto aos portões de entrada de Jerusalém, contra todos os muros que a cercam, e contra todas as cidades de Judá. 16 Eu pronunciarei uma sentença contra elas por todo o mal em abandonarem-Me, por queimarem incenso a outros deuses e por adorarem o que fizeram com as próprias mãos.

(15) כִּ֣י ׀ הִנְ⁠נִ֣י קֹרֵ֗א לְ⁠כָֽל־ מִשְׁפְּח֛וֹת מַמְלְכ֥וֹת צָפ֖וֹנָ⁠ה נְאֻם־ יְהוָ֑ה וּ⁠בָ֡אוּ וְֽ⁠נָתְנוּ֩ אִ֨ישׁ כִּסְא֜⁠וֹ פֶּ֣תַח ׀ שַׁעֲרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וְ⁠עַ֤ל כָּל־ חוֹמֹתֶ֨י⁠הָ֙ סָבִ֔יב וְ⁠עַ֖ל כָּל־ עָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃
(16) וְ⁠דִבַּרְתִּ֤י מִשְׁפָּטַ⁠י֙ אוֹתָ֔⁠ם עַ֖ל כָּל־ רָעָתָ֑⁠ם אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּ⁠נִי וַֽ⁠יְקַטְּרוּ֙ לֵ⁠אלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַ⁠יִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לְ⁠מַעֲשֵׂ֥י יְדֵי⁠הֶֽם׃

17 Prepara-te! Levanta-te e dize-lhes tudo o que Eu te ordenar. Não te abales diante deles, ou serei Eu que te abalarei diante deles! 18 Vê que hoje Eu fiz de ti uma cidade fortificada, uma coluna de ferro, e muros de bronze contra toda a terra — contra os reis de Judá, seus oficiais, seus sacerdotes e o povo desta terra. 19 Eles lutarão contra ti, mas não te derrotarão, pois Eu estarei contigo para te resgatar" — esta é a declaração de Yahweh.

(17) וְ⁠אַתָּה֙ תֶּאְזֹ֣ר מָתְנֶ֔י⁠ךָ וְ⁠קַמְתָּ֙ וְ⁠דִבַּרְתָּ֣ אֲלֵי⁠הֶ֔ם אֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י אֲצַוֶּ֑⁠ךָּ אַל־ תֵּחַת֙ מִ⁠פְּנֵי⁠הֶ֔ם פֶּֽן־ אֲחִתְּ⁠ךָ֖ לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם׃
(18) וַ⁠אֲנִ֞י הִנֵּ֧ה נְתַתִּ֣י⁠ךָ הַ⁠יּ֗וֹם לְ⁠עִ֨יר מִבְצָ֜ר וּ⁠לְ⁠עַמּ֥וּד בַּרְזֶ֛ל וּ⁠לְ⁠חֹמ֥וֹת נְחֹ֖שֶׁת עַל־ כָּל־ הָ⁠אָ֑רֶץ לְ⁠מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ לְ⁠שָׂרֶ֔י⁠הָ לְ⁠כֹהֲנֶ֖י⁠הָ וּ⁠לְ⁠עַ֥ם הָ⁠אָֽרֶץ׃
(19) וְ⁠נִלְחֲמ֥וּ אֵלֶ֖י⁠ךָ וְ⁠לֹא־ י֣וּכְלוּ לָ֑⁠ךְ כִּֽי־ אִתְּ⁠ךָ֥ אֲנִ֛י נְאֻם־ יְהוָ֖ה לְ⁠הַצִּילֶֽ⁠ךָ׃פ
A A A

  Jeremias : 1

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse