Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Jeremias : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

1 Esta é a palavra que veio de Yahweh para Jeremias, quando o rei Zedequias enviou Pasur, filho de Malquias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias, que lhe disseram: 2 "Procura o conselho de Yahweh a nosso favor, pois Nabucodonosor, rei da Babilônia, está levantando guerra contra nós. Talvez Yahweh realize milagres por nós, como no passado, e faça com que ele se afaste de nós".

(1) הַ⁠דָּבָ֛ר אֲשֶׁר־ הָיָ֥ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵ⁠אֵ֣ת יְהוָ֑ה בִּ⁠שְׁלֹ֨חַ אֵלָ֜י⁠ו הַ⁠מֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ אֶת־ פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־ מַלְכִּיָּ֔ה וְ⁠אֶת־ צְפַנְיָ֧ה בֶן־ מַעֲשֵׂיָ֛ה הַ⁠כֹּהֵ֖ן לֵ⁠אמֹֽר׃
(2) דְּרָשׁ־ נָ֤א בַעֲדֵ֨⁠נוּ֙ אֶת־ יְהוָ֔ה כִּ֛י נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֖ל נִלְחָ֣ם עָלֵ֑י⁠נוּ אוּלַי֩ יַעֲשֶׂ֨ה יְהוָ֤ה אוֹתָ֨⁠נוּ֙ כְּ⁠כָל־ נִפְלְאֹתָ֔י⁠ו וְ⁠יַעֲלֶ֖ה מֵ⁠עָלֵֽי⁠נוּ׃ס

3 Então, Jeremias lhes disse: "Isto é o que deves dizer a Zedequias: 4 'Yahweh, Deus de Israel, diz: Vede, estou prestes a voltar contra vós os instrumentos de guerra que estão em vossas mãos, com os quais estais lutando contra o rei da Babilônia e os caldeus que vos estão cercando do outro lado dos muros! Eu os reunirei no meio desta cidade. 5 Então, Eu mesmo lutarei contra vós, com a mão erguida e o braço forte e com indignação, fúria e grande ira.

(3) וַ⁠יֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֲלֵי⁠הֶ֑ם כֹּ֥ה תֹאמְרֻ֖⁠ן אֶל־ צִדְקִיָּֽהוּ׃
(4) כֹּֽה־ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְ⁠נִ֣י מֵסֵב֮ אֶת־ כְּלֵ֣י הַ⁠מִּלְחָמָה֮ אֲשֶׁ֣ר בְּ⁠יֶדְ⁠כֶם֒ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם נִלְחָמִ֣ים בָּ֗⁠ם אֶת־ מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ וְ⁠אֶת־ הַ⁠כַּשְׂדִּ֔ים הַ⁠צָּרִ֣ים עֲלֵי⁠כֶ֔ם מִ⁠ח֖וּץ לַֽ⁠חוֹמָ֑ה וְ⁠אָסַפְתִּ֣י אוֹתָ֔⁠ם אֶל־ תּ֖וֹךְ הָ⁠עִ֥יר הַ⁠זֹּֽאת׃
(5) וְ⁠נִלְחַמְתִּ֤י אֲנִי֙ אִתְּ⁠כֶ֔ם בְּ⁠יָ֥ד נְטוּיָ֖ה וּ⁠בִ⁠זְר֣וֹעַ חֲזָקָ֑ה וּ⁠בְ⁠אַ֥ף וּ⁠בְ⁠חֵמָ֖ה וּ⁠בְ⁠קֶ֥צֶף גָּדֽוֹל׃

6 Pois Eu atacarei os habitantes desta cidade, tanto homens como animais, e eles morrerão com uma praga severa. 7 Depois disso – esta é a declaração de Yahweh – Zedequias, rei de Judá, seus servos, o povo, e qualquer remanescente nesta cidade depois da praga, da espada e da fome, Eu entregarei todos nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, de seus inimigos e daqueles que buscam tirar-lhes a vida. Então, ele os matará ao fio da espada. Ele não terá piedade, não os poupará ou terá compaixão.'

(6) וְ⁠הִכֵּיתִ֗י אֶת־ יֽוֹשְׁבֵי֙ הָ⁠עִ֣יר הַ⁠זֹּ֔את וְ⁠אֶת־ הָ⁠אָדָ֖ם וְ⁠אֶת־ הַ⁠בְּהֵמָ֑ה בְּ⁠דֶ֥בֶר גָּד֖וֹל יָמֻֽתוּ׃
(7) וְ⁠אַחֲרֵי־ כֵ֣ן נְאֻם־ יְהוָ֡ה אֶתֵּ֣ן אֶת־ צִדְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֣ה וְ⁠אֶת־ עֲבָדָ֣י⁠ו ׀ וְ⁠אֶת־ הָ⁠עָ֡ם וְ⁠אֶת־ הַ⁠נִּשְׁאָרִים֩ בָּ⁠עִ֨יר הַ⁠זֹּ֜את מִן־ הַ⁠דֶּ֣בֶר ׀ מִן־ הַ⁠חֶ֣רֶב וּ⁠מִן־ הָ⁠רָעָ֗ב בְּ⁠יַד֙ נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֔ל וּ⁠בְ⁠יַד֙ אֹֽיְבֵי⁠הֶ֔ם וּ⁠בְ⁠יַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑⁠ם וְ⁠הִכָּ֣⁠ם לְ⁠פִי־ חֶ֔רֶב לֹֽא־ יָח֣וּס עֲלֵי⁠הֶ֔ם וְ⁠לֹ֥א יַחְמֹ֖ל וְ⁠לֹ֥א יְרַחֵֽם׃

8 Então, para este povo devereis dizer: 'Assim diz Yahweh: Vede, Eu estou prestes a colocar diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte. 9 Qualquer um que permanecer nesta cidade morrerá pela espada, fome e praga; mas, qualquer um que sair e se ajoelhar diante dos babilônios que vos têm cercado, viverá. Este escapará com vida. 10 Pois eu estabeleci minha face contra esta cidade, em ordenança, para trazer desastre e não trazer o bem –esta é a declaração de Yahweh. Ela está sendo entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele a queimará.'

(8) וְ⁠אֶל־ הָ⁠עָ֤ם הַ⁠זֶּה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה הִנְ⁠נִ֤י נֹתֵן֙ לִ⁠פְנֵי⁠כֶ֔ם אֶת־ דֶּ֥רֶךְ הַ⁠חַיִּ֖ים וְ⁠אֶת־ דֶּ֥רֶךְ הַ⁠מָּֽוֶת׃
(9) הַ⁠יֹּשֵׁב֙ בָּ⁠עִ֣יר הַ⁠זֹּ֔את יָמ֕וּת בַּ⁠חֶ֖רֶב וּ⁠בָ⁠רָעָ֣ב וּ⁠בַ⁠דָּ֑בֶר וְ⁠הַ⁠יּוֹצֵא֩ וְ⁠נָפַ֨ל עַל־ הַ⁠כַּשְׂדִּ֜ים הַ⁠צָּרִ֤ים עֲלֵי⁠כֶם֙ יחיה וְ⁠הָֽיְתָה־ לּ֥⁠וֹ נַפְשׁ֖⁠וֹ לְ⁠שָׁלָֽל׃
(10) כִּ֣י שַׂ֣מְתִּי פָ֠נַ⁠י בָּ⁠עִ֨יר הַ⁠זֹּ֧את לְ⁠רָעָ֛ה וְ⁠לֹ֥א לְ⁠טוֹבָ֖ה נְאֻם־ יְהוָ֑ה בְּ⁠יַד־ מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ תִּנָּתֵ֔ן וּ⁠שְׂרָפָ֖⁠הּ בָּ⁠אֵֽשׁ׃ס

11 Acerca da casa do rei de Judá, escutai a palavra de Yahweh: 12 'Casa de Davi', diz Yahweh, 'executa a justiça pela manhã e resgata os que foram roubados pelas mãos do opressor, ou Minha fúria virá como fogo e te queimará, pois não há ninguém que possa apagá-la, por causa da maldade de tuas práticas.

(11) וּ⁠לְ⁠בֵית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה שִׁמְע֖וּ דְּבַר־ יְהוָֽה׃
(12) בֵּ֣ית דָּוִ֗ד כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה דִּ֤ינוּ לַ⁠בֹּ֨קֶר֙ מִשְׁפָּ֔ט וְ⁠הַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִ⁠יַּ֣ד עוֹשֵׁ֑ק פֶּן־ תֵּצֵ֨א כָ⁠אֵ֜שׁ חֲמָתִ֗⁠י וּ⁠בָעֲרָה֙ וְ⁠אֵ֣ין מְכַבֶּ֔ה מִ⁠פְּנֵ֖י רֹ֥עַ מעללי⁠הם׃

13 Vede, habitantes do vale, planalto rochoso, Eu estou contra vós – esta é a declaração de Yahweh – Eu estou contra qualquer um que está dizendo: "Quem subirá para nos atacar?" ou "Quem entrará em nossas casas?" 14 Eu vos castigarei segundo o fruto de vossas práticas – esta é a declaração de Yahweh – e Eu acenderei nos arvoredos um fogo que consumirá tudo à sua volta."

(13) הִנְ⁠נִ֨י אֵלַ֜יִ⁠ךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָ⁠עֵ֛מֶק צ֥וּר הַ⁠מִּישֹׁ֖ר נְאֻם־ יְהוָ֑ה הָ⁠אֹֽמְרִים֙ מִֽי־ יֵחַ֣ת עָלֵ֔י⁠נוּ וּ⁠מִ֥י יָב֖וֹא בִּ⁠מְעוֹנוֹתֵֽי⁠נוּ׃
(14) וּ⁠פָקַדְתִּ֧י עֲלֵי⁠כֶ֛ם כִּ⁠פְרִ֥י מַעַלְלֵי⁠כֶ֖ם נְאֻם־ יְהוָ֑ה וְ⁠הִצַּ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּ⁠יַעְרָ֔⁠הּ וְ⁠אָכְלָ֖ה כָּל־ סְבִיבֶֽי⁠הָ׃ס
A A A

Jeremias : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse