Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Jeremias : 36

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

1 No quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra de Yahweh a Jeremias: 2 "Pegue um rolo para ti e escrevas nele todas as palavras que Eu te falei sobre Israel e Judá, e sobre todas as nações. Tudo o que Eu tenho dito, desde os dias de Josias até o dia de hoje. 3 Talvez, quando o povo de Judá ouvir sobre todos os desastres que pretendo trazer sobre eles, cada um se desvie do mau caminho, e assim Eu possa perdoar a sua iniquidade e seu pecado."

(1) וַֽ⁠יְהִי֙ בַּ⁠שָּׁנָ֣ה הָ⁠רְבִיעִ֔ת לִ⁠יהוֹיָקִ֥ים בֶּן־ יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַ⁠דָּבָ֤ר הַ⁠זֶּה֙ אֶֽל־ יִרְמְיָ֔הוּ מֵ⁠אֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵ⁠אמֹֽר׃
(2) קַח־ לְ⁠ךָ֮ מְגִלַּת־ סֵפֶר֒ וְ⁠כָתַבְתָּ֣ אֵלֶ֗י⁠הָ אֵ֣ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֞ים אֲשֶׁר־ דִּבַּ֧רְתִּי אֵלֶ֛י⁠ךָ עַל־ יִשְׂרָאֵ֥ל וְ⁠עַל־ יְהוּדָ֖ה וְ⁠עַל־ כָּל־ הַ⁠גּוֹיִ֑ם מִ⁠יּ֞וֹם דִּבַּ֤רְתִּי אֵלֶ֨י⁠ךָ֙ מִ⁠ימֵ֣י יֹאשִׁיָּ֔הוּ וְ⁠עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃
(3) אוּלַ֤י יִשְׁמְעוּ֙ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה אֵ֚ת כָּל־ הָ֣⁠רָעָ֔ה אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י חֹשֵׁ֖ב לַ⁠עֲשׂ֣וֹת לָ⁠הֶ֑ם לְמַ֣עַן יָשׁ֗וּבוּ אִ֚ישׁ מִ⁠דַּרְכּ֣⁠וֹ הָ⁠רָעָ֔ה וְ⁠סָלַחְתִּ֥י לַ⁠עֲוֺנָ֖⁠ם וּ⁠לְ⁠חַטָּאתָֽ⁠ם׃ס

4 Então, Jeremias chamou Baruque, filho de Nerias; e Baruque escreveu no rolo, todas as palavras ditadas por Jeremias, que Yahweh lhe havia falado. 5 Em seguida, Jeremias ordenou a Baruque dizendo: "Estou proibido de ir à Casa de Yahweh. 6 Assim, tu deves ir e ler o rolo que escreveste pela minha ordem. No dia do jejum, tu deverás ler as palavras de Yahweh perante o povo, na Casa de Yahweh, e também as lerás perante todos de Judá, que vêm das suas cidades. Proclame essas palavras para eles.

(4) וַ⁠יִּקְרָ֣א יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־ בָּר֖וּךְ בֶּן־ נֵֽרִיָּ֑ה וַ⁠יִּכְתֹּ֨ב בָּר֜וּךְ מִ⁠פִּ֣י יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־ דִּבְרֵ֧י יְהוָ֛ה אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֥ר אֵלָ֖י⁠ו עַל־ מְגִלַּת־ סֵֽפֶר׃
(5) וַ⁠יְצַוֶּ֣ה יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־ בָּר֖וּךְ לֵ⁠אמֹ֑ר אֲנִ֣י עָצ֔וּר לֹ֣א אוּכַ֔ל לָ⁠ב֖וֹא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
(6) וּ⁠בָאתָ֣ אַתָּ֡ה וְ⁠קָרָ֣אתָ בַ⁠מְּגִלָּ֣ה אֲשֶׁר־ כָּתַֽבְתָּ־ מִ⁠פִּ⁠י֩ אֶת־ דִּבְרֵ֨י יְהוָ֜ה בְּ⁠אָזְנֵ֥י הָ⁠עָ֛ם בֵּ֥ית יְהוָ֖ה בְּ⁠י֣וֹם צ֑וֹם וְ⁠גַ֨ם בְּ⁠אָזְנֵ֧י כָל־ יְהוּדָ֛ה הַ⁠בָּאִ֥ים מֵ⁠עָרֵי⁠הֶ֖ם תִּקְרָאֵֽ⁠ם׃

7 Talvez seus pedidos de misericórdia cheguem perante Yahweh, e cada pessoa se desvie do seu mau caminho, uma vez que a ira que Yahweh proclamou contra este povo é severa." 8 Assim, Baruque, filho de Nerias, fez tudo o que o profeta Jeremias havia ordenado. Ele leu em voz alta as palavras de Yahweh na Casa de Yahweh.

(7) אוּלַ֞י תִּפֹּ֤ל תְּחִנָּתָ⁠ם֙ לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְ⁠יָשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ מִ⁠דַּרְכּ֣⁠וֹ הָ⁠רָעָ֑ה כִּֽי־ גָד֤וֹל הָ⁠אַף֙ וְ⁠הַ֣⁠חֵמָ֔ה אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־ הָ⁠עָ֥ם הַ⁠זֶּֽה׃
(8) וַ⁠יַּ֗עַשׂ בָּרוּךְ֙ בֶּן־ נֵ֣רִיָּ֔ה כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־ צִוָּ֖⁠הוּ יִרְמְיָ֣הוּ הַ⁠נָּבִ֑יא לִ⁠קְרֹ֥א בַ⁠סֵּ֛פֶר דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ס

9 Sucedeu que, no quinto ano, no nono mês, de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, todas as pessoas em Jerusalém e as pessoas que vieram para Jerusalém das cidades de Judá, proclamaram um jejum em honra a Yahweh. 10 Baruque leu em voz alta as palavras de Jeremias na Casa de Yahweh, na sala de Gemarias, filho de Safã, o escriba, no pátio superior, junto ao portão de entrada da Casa de Yahweh.

(9) וַ⁠יְהִ֣י בַ⁠שָּׁנָ֣ה הַ֠⁠חֲמִשִׁית לִ⁠יהוֹיָקִ֨ים בֶּן־ יֹאשִׁיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ בַּ⁠חֹ֣דֶשׁ הַ⁠תְּשִׁעִ֔י קָרְא֨וּ צ֜וֹם לִ⁠פְנֵ֧י יְהוָ֛ה כָּל־ הָ⁠עָ֖ם בִּ⁠ירֽוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠כָל־ הָ⁠עָ֗ם הַ⁠בָּאִ֛ים מֵ⁠עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃
(10) וַ⁠יִּקְרָ֨א בָר֥וּךְ בַּ⁠סֵּ֛פֶר אֶת־ דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָ֖הוּ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּ⁠לִשְׁכַּ֡ת גְּמַרְיָהוּ֩ בֶן־ שָׁפָ֨ן הַ⁠סֹּפֵ֜ר בֶּ⁠חָצֵ֣ר הָ⁠עֶלְי֗וֹן פֶּ֣תַח שַׁ֤עַר בֵּית־ יְהוָה֙ הֶֽ⁠חָדָ֔שׁ בְּ⁠אָזְנֵ֖י כָּל־ הָ⁠עָֽם׃

11 Quando Micaías, filho de Gemarias, filho de Safã, ouviu todas as palavras de Yahweh que estavam no rolo, 12 desceu para a casa do rei, para a sala do escriba. Eis que, todos os oficiais estavam sentados ali: Elisama, o escriba, Delaías, filho de Semaías, Elnatã, filho de Acbor, Gemarias, filho de Safã, Zedequias, filho de Hananias, e todos os oficiais.

(11) וַ֠⁠יִּשְׁמַ֗ע מִכָ֨יְהוּ בֶן־ גְּמַרְיָ֧הוּ בֶן־ שָׁפָ֛ן אֶת־ כָּל־ דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה מֵ⁠עַ֥ל הַ⁠סֵּֽפֶר׃
(12) וַ⁠יֵּ֤רֶד בֵּית־ הַ⁠מֶּ֨לֶךְ֙ עַל־ לִשְׁכַּ֣ת הַ⁠סֹּפֵ֔ר וְ⁠הִ֨נֵּה־ שָׁ֔ם כָּל־ הַ⁠שָּׂרִ֖ים יֽוֹשְׁבִ֑ים אֱלִישָׁמָ֣ע הַ⁠סֹּפֵ֡ר וּ⁠דְלָיָ֣הוּ בֶן־ שְׁ֠מַעְיָהוּ וְ⁠אֶלְנָתָ֨ן בֶּן־ עַכְבּ֜וֹר וּ⁠גְמַרְיָ֧הוּ בֶן־ שָׁפָ֛ן וְ⁠צִדְקִיָּ֥הוּ בֶן־ חֲנַנְיָ֖הוּ וְ⁠כָל־ הַ⁠שָּׂרִֽים׃

13 Então, Micaías relatou a eles todas as palavras que ouvira quando Baruque leu em voz alta para o povo. 14 Assim, todos os oficiais enviaram Jeúdi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cuxe, à Baruque. Jeúdi disse a Baruque: "Pegue o rolo em tuas mãos, o rolo que tu estavas lendo ao povo e venha." Então, Baruque, filho de Nerias, pegou o rolo em suas mãos e foi até os oficiais. 15 E eles disseram: "Senta-te e lê o rolo para nós." Então, Baruque leu o rolo.

(13) וַ⁠יַּגֵּ֤ד לָ⁠הֶם֙ מִכָ֔יְהוּ אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר שָׁמֵ֑עַ בִּ⁠קְרֹ֥א בָר֛וּךְ בַּ⁠סֵּ֖פֶר בְּ⁠אָזְנֵ֥י הָ⁠עָֽם׃
(14) וַ⁠יִּשְׁלְח֨וּ כָל־ הַ⁠שָּׂרִ֜ים אֶל־ בָּר֗וּךְ אֶת־ יְהוּדִ֡י בֶּן־ נְ֠תַנְיָהוּ בֶּן־ שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן־ כּוּשִׁי֮ לֵ⁠אמֹר֒ הַ⁠מְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤אתָ בָּ⁠הּ֙ בְּ⁠אָזְנֵ֣י הָ⁠עָ֔ם קָחֶ֥⁠נָּה בְ⁠יָדְ⁠ךָ֖ וָ⁠לֵ֑ךְ וַ֠⁠יִּקַּח בָּר֨וּךְ בֶּן־ נֵרִיָּ֤הוּ אֶת־ הַ⁠מְּגִלָּה֙ בְּ⁠יָד֔⁠וֹ וַ⁠יָּבֹ֖א אֲלֵי⁠הֶֽם׃
(15) וַ⁠יֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔י⁠ו שֵׁ֣ב נָ֔א וּ⁠קְרָאֶ֖⁠נָּה בְּ⁠אָזְנֵ֑י⁠נוּ וַ⁠יִּקְרָ֥א בָר֖וּךְ בְּ⁠אָזְנֵי⁠הֶֽם׃

16 Aconteceu que, quando eles ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se com medo e disseram para Baruque: "Nós, certamente, precisamos relatar todas essas palavras ao rei." 17 Eles perguntaram a Baruque: "Diga-nos, como escreveste todas essas palavras, Jeremias as ditou?" 18 Baruque disse: "Ele ditou todas estas palavras para mim, e eu as escrevi com tinta neste rol.". 19 Então, os oficiais disseram a Baruque: "Vai, esconde-te, e Jeremias também. Não deixeis ninguém saber onde estais."

(16) וַ⁠יְהִ֗י כְּ⁠שָׁמְעָ⁠ם֙ אֶת־ כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֔ים פָּחֲד֖וּ אִ֣ישׁ אֶל־ רֵעֵ֑⁠הוּ וַ⁠יֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־ בָּר֔וּךְ הַגֵּ֤יד נַגִּיד֙ לַ⁠מֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֖ים הָ⁠אֵֽלֶּה׃
(17) וְ⁠אֶ֨ת־ בָּר֔וּךְ שָׁאֲל֖וּ לֵ⁠אמֹ֑ר הַגֶּד־ נָ֣א לָ֔⁠נוּ אֵ֗יךְ כָּתַ֛בְתָּ אֶת־ כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֥ים הָ⁠אֵ֖לֶּה מִ⁠פִּֽי⁠ו׃
(18) וַ⁠יֹּ֤אמֶר לָ⁠הֶם֙ בָּר֔וּךְ מִ⁠פִּי⁠ו֙ יִקְרָ֣א אֵלַ֔⁠י אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֖ים הָ⁠אֵ֑לֶּה וַ⁠אֲנִ֛י כֹּתֵ֥ב עַל־ הַ⁠סֵּ֖פֶר בַּ⁠דְּיֽוֹ׃פ
(19) וַ⁠יֹּאמְר֤וּ הַ⁠שָּׂרִים֙ אֶל־ בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְ⁠יִרְמְיָ֑הוּ וְ⁠אִ֥ישׁ אַל־ יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם׃

20 Colocaram o rolo na sala de Elisama, o escriba. Depois, foram para ao pátio do palácio, e relataram tudo ao rei. 21 Então, o rei enviou Jeúdi para buscar o rolo. Jeúdi o trouxe da sala de Elisama, o escriba, e o leu em voz alta para o rei e para todos os oficiais que estavam em pé ao lado dele. 22 Naquele momento, o rei estava em sua casa de inverno, pois era mês nono, e um braseiro estava queimando diante dele.

(20) וַ⁠יָּבֹ֤אוּ אֶל־ הַ⁠מֶּ֨לֶךְ֙ חָצֵ֔רָ⁠ה וְ⁠אֶת־ הַ⁠מְּגִלָּ֣ה הִפְקִ֔דוּ בְּ⁠לִשְׁכַּ֖ת אֱלִישָׁמָ֣ע הַ⁠סֹּפֵ֑ר וַ⁠יַּגִּ֨ידוּ֙ בְּ⁠אָזְנֵ֣י הַ⁠מֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִֽים׃
(21) וַ⁠יִּשְׁלַ֨ח הַ⁠מֶּ֜לֶךְ אֶת־ יְהוּדִ֗י לָ⁠קַ֨חַת֙ אֶת־ הַ⁠מְּגִלָּ֔ה וַ⁠יִּ֨קָּחֶ֔⁠הָ מִ⁠לִּשְׁכַּ֖ת אֱלִישָׁמָ֣ע הַ⁠סֹּפֵ֑ר וַ⁠יִּקְרָאֶ֤⁠הָ יְהוּדִי֙ בְּ⁠אָזְנֵ֣י הַ⁠מֶּ֔לֶךְ וּ⁠בְ⁠אָזְנֵי֙ כָּל־ הַ⁠שָּׂרִ֔ים הָ⁠עֹמְדִ֖ים מֵ⁠עַ֥ל הַ⁠מֶּֽלֶךְ׃
(22) וְ⁠הַ⁠מֶּ֗לֶךְ יוֹשֵׁב֙ בֵּ֣ית הַ⁠חֹ֔רֶף בַּ⁠חֹ֖דֶשׁ הַ⁠תְּשִׁיעִ֑י וְ⁠אֶת־ הָ⁠אָ֖ח לְ⁠פָנָ֥י⁠ו מְבֹעָֽרֶת׃

23 Aconteceu que, conforme Jeúdi lia três ou quatro colunas, o rei as cortava com uma faca e as atirava dentro do fogo no braseiro, até que todo o rolo foi destruído. 24 Porém, nem o rei e nenhum dos seus servos que ouviram todas aquelas palavras ficaram assustados, nem rasgaram suas roupas.

(23) וַ⁠יְהִ֣י ׀ כִּ⁠קְר֣וֹא יְהוּדִ֗י שָׁלֹ֣שׁ דְּלָתוֹת֮ וְ⁠אַרְבָּעָה֒ יִֽקְרָעֶ֨⁠הָ֙ בְּ⁠תַ֣עַר הַ⁠סֹּפֵ֔ר וְ⁠הַשְׁלֵ֕ךְ אֶל־ הָ⁠אֵ֖שׁ אֲשֶׁ֣ר אֶל־ הָ⁠אָ֑ח עַד־ תֹּם֙ כָּל־ הַ⁠מְּגִלָּ֔ה עַל־ הָ⁠אֵ֖שׁ אֲשֶׁ֥ר עַל־ הָ⁠אָֽח׃
(24) וְ⁠לֹ֣א פָחֲד֔וּ וְ⁠לֹ֥א קָרְע֖וּ אֶת־ בִּגְדֵי⁠הֶ֑ם הַ⁠מֶּ֨לֶךְ֙ וְ⁠כָל־ עֲבָדָ֔י⁠ו הַ⁠שֹּׁ֣מְעִ֔ים אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֖ים הָ⁠אֵֽלֶּה׃

25 Ainda que Elnatã, Delaías e Gemanias tivessem pedido ao rei que não queimasse o rolo, ele não os ouviu. 26 O rei ordenou a Jerameel, seu filho, Seraías, filho de Azriel, e a Selemias, filho de Abdeel, que prendessem Baruque, o escriba, e Jeremias, o profeta, mas Yahweh os havia escondido.

(25) וְ⁠גַם֩ אֶלְנָתָ֨ן וּ⁠דְלָיָ֤הוּ וּ⁠גְמַרְיָ֨הוּ֙ הִפְגִּ֣עוּ בַ⁠מֶּ֔לֶךְ לְ⁠בִלְתִּ֥י שְׂרֹ֖ף אֶת־ הַ⁠מְּגִלָּ֑ה וְ⁠לֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵי⁠הֶֽם׃
(26) וַ⁠יְצַוֶּ֣ה הַ֠⁠מֶּלֶךְ אֶת־ יְרַחְמְאֵ֨ל בֶּן־ הַ⁠מֶּ֜לֶךְ וְ⁠אֶת־ שְׂרָיָ֣הוּ בֶן־ עַזְרִיאֵ֗ל וְ⁠אֶת־ שֶֽׁלֶמְיָ֨הוּ֙ בֶּֽן־ עַבְדְּאֵ֔ל לָ⁠קַ֨חַת֙ אֶת־ בָּר֣וּךְ הַ⁠סֹּפֵ֔ר וְ⁠אֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַ⁠נָּבִ֑יא וַ⁠יַּסְתִּרֵ֖⁠ם יְהוָֽה׃ס

27 Então, a palavra de Yahweh veio a Jeremias, depois que o rei queimara o rolo e as palavras que Baruque escrevera, ditadas por Jeremias, dizendo: 28 "Volta, pega outro rolo para ti, e escreve nele todas as palavras que estavam no rolo original que Jeoaquim, rei de Judá, queimou. 29 Dirás isto para Jeoaquim, rei de Judá: 'Tu queimaste aquele rolo e disseste: Por que tens escrito que o rei da Babilônia, certamente, virá e destruirá esta terra? Por que ele acabará com os homem e os animais dela?"

(27) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֶֽל־ יִרְמְיָ֑הוּ אַחֲרֵ֣י ׀ שְׂרֹ֣ף הַ⁠מֶּ֗לֶךְ אֶת־ הַ⁠מְּגִלָּה֙ וְ⁠אֶת־ הַ⁠דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֨ר כָּתַ֥ב בָּר֛וּךְ מִ⁠פִּ֥י יִרְמְיָ֖הוּ לֵ⁠אמֹֽר׃
(28) שׁ֥וּב קַח־ לְ⁠ךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּ⁠כְתֹ֣ב עָלֶ֗י⁠הָ אֵ֤ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִים֙ הָ⁠רִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל־ הַ⁠מְּגִלָּה֙ הָ⁠רִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָֽה׃
(29) וְ⁠עַל־ יְהוֹיָקִ֤ים מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אַ֠תָּה שָׂרַ֜פְתָּ אֶת־ הַ⁠מְּגִלָּ֤ה הַ⁠זֹּאת֙ לֵ⁠אמֹ֔ר מַדּוּעַ֩ כָּתַ֨בְתָּ עָלֶ֜י⁠הָ לֵ⁠אמֹ֗ר בֹּֽא־ יָב֤וֹא מֶֽלֶךְ־ בָּבֶל֙ וְ⁠הִשְׁחִית֙ אֶת־ הָ⁠אָ֣רֶץ הַ⁠זֹּ֔את וְ⁠הִשְׁבִּ֥ית מִמֶּ֖⁠נָּה אָדָ֥ם וּ⁠בְהֵמָֽה׃ס

30 Portanto, Yahweh diz isto em relação a ti, Jeoaquim, rei de Judá: "Nenhum descendente teu sentará no trono de Davi. Quanto a ti, teu cadáver será jogado fora no calor do dia e na geada da noite. 31 Punirei a ti, teus descendentes e teus servos, por causa da maldade de todos vós. Trarei sobre vós, sobre todos os habitantes de Jerusalém, e sobre todos os habitantes de Judá os desastres que tenho falado e não ouviram."

(30) לָ⁠כֵ֞ן כֹּֽה־ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־ יְהֽוֹיָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא־ יִֽהְיֶה־ לּ֥⁠וֹ יוֹשֵׁ֖ב עַל־ כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד וְ⁠נִבְלָת⁠וֹ֙ תִּֽהְיֶ֣ה מֻשְׁלֶ֔כֶת לַ⁠חֹ֥רֶב בַּ⁠יּ֖וֹם וְ⁠לַ⁠קֶּ֥רַח בַּ⁠לָּֽיְלָה׃
(31) וּ⁠פָקַדְתִּ֨י עָלָ֧י⁠ו וְ⁠עַל־ זַרְע֛⁠וֹ וְ⁠עַל־ עֲבָדָ֖י⁠ו אֶת־ עֲוֺנָ֑⁠ם וְ⁠הֵבֵאתִ֣י עֲ֠לֵי⁠הֶם וְ⁠עַל־ יֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם וְ⁠אֶל־ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה אֵ֧ת כָּל־ הָ⁠רָעָ֛ה אֲשֶׁר־ דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵי⁠הֶ֖ם וְ⁠לֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ס

32 Assim, Jeremias pegou outro rolo e deu a Baruque, filho de Nerias, o escriba. E Baruque escreveu nele todas as palavras ditadas por Jeremias que estavam no rolo queimado por Jeoaquim, rei de Judá. Além disso, muitas outras palavras semelhantes foram acrescentadas a este rolo.

(32) וְ⁠יִרְמְיָ֜הוּ לָקַ֣ח ׀ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֗רֶת וַֽ⁠יִּתְּנָ⁠הּ֮ אֶל־ בָּר֣וּךְ בֶּן־ נֵרִיָּהוּ֮ הַ⁠סֹּפֵר֒ וַ⁠יִּכְתֹּ֤ב עָלֶ֨י⁠הָ֙ מִ⁠פִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ אֵ֚ת כָּל־ דִּבְרֵ֣י הַ⁠סֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֛ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֖ה בָּ⁠אֵ֑שׁ וְ⁠ע֨וֹד נוֹסַ֧ף עֲלֵי⁠הֶ֛ם דְּבָרִ֥ים רַבִּ֖ים כָּ⁠הֵֽמָּה׃ס
A A A

Jeremias : 36

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse