Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Gênesis : 18

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

1 Yahweh apareceu a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava sentado à entrada da tenda, no maior calor do dia. 2 Eis que Abraão olhou para cima e viu três homens de pé, à sua frente. Quando os avistou, correu de onde estava para encontrá-los e prostou-se em terra.

(1) וַ⁠יֵּרָ֤א אֵלָי⁠ו֙ יְהוָ֔ה בְּ⁠אֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְ⁠ה֛וּא יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־ הָ⁠אֹ֖הֶל כְּ⁠חֹ֥ם הַ⁠יּֽוֹם׃
(2) וַ⁠יִּשָּׂ֤א עֵינָי⁠ו֙ וַ⁠יַּ֔רְא וְ⁠הִנֵּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים נִצָּבִ֖ים עָלָ֑י⁠ו וַ⁠יַּ֗רְא וַ⁠יָּ֤רָץ לִ⁠קְרָאתָ⁠ם֙ מִ⁠פֶּ֣תַח הָ⁠אֹ֔הֶל וַ⁠יִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרְצָ⁠ה׃

3 Ele disse: "Senhor, se encontrei favor aos Teus olhos, não passes de Teu servo. 4 Mandarei trazer um pouco de água; lavai os pés e descansai debaixo da árvore. 5 Trarei um pouco de pão; refazei as vossas forças, porque chegaste até o vosso servo e depois seguireis adiante". E responderam: "Faz como disseste".

(3) וַ⁠יֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗⁠י אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּ⁠עֵינֶ֔י⁠ךָ אַל־ נָ֥א תַעֲבֹ֖ר מֵ⁠עַ֥ל עַבְדֶּֽ⁠ךָ׃
(4) יֻקַּֽח־ נָ֣א מְעַט־ מַ֔יִם וְ⁠רַחֲצ֖וּ רַגְלֵי⁠כֶ֑ם וְ⁠הִֽשָּׁעֲנ֖וּ תַּ֥חַת הָ⁠עֵֽץ׃
(5) וְ⁠אֶקְחָ֨ה פַת־ לֶ֜חֶם וְ⁠סַעֲד֤וּ לִבְּ⁠כֶם֙ אַחַ֣ר תַּעֲבֹ֔רוּ כִּֽי־ עַל־ כֵּ֥ן עֲבַרְתֶּ֖ם עַֽל־ עַבְדְּ⁠כֶ֑ם וַ⁠יֹּ֣אמְר֔וּ כֵּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃

6 Então, Abraão rapidamente entrou na tenda e falou com Sara: "Apressa-te, pega três medidas de farinha fina, amassa-as e faz bolos". 7 Então Abraão correu ao seu rebanho, pegou um bezerro novo e bom e entregou-o a seu servo, que se apressou em prepará-lo. 8 Pegou coalhada, leite e o bezerro que havia sido preparado, serviu-lhes e permaneceu em pé diante deles, enquanto comiam debaixo da árvore.

(6) וַ⁠יְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם הָ⁠אֹ֖הֱלָ⁠ה אֶל־ שָׂרָ֑ה וַ⁠יֹּ֗אמֶר מַהֲרִ֞י שְׁלֹ֤שׁ סְאִים֙ קֶ֣מַח סֹ֔לֶת ל֖וּשִׁי וַ⁠עֲשִׂ֥י עֻגֽוֹת׃
(7) וְ⁠אֶל־ הַ⁠בָּקָ֖ר רָ֣ץ אַבְרָהָ֑ם וַ⁠יִּקַּ֨ח בֶּן־ בָּקָ֜ר רַ֤ךְ וָ⁠טוֹב֙ וַ⁠יִּתֵּ֣ן אֶל־ הַ⁠נַּ֔עַר וַ⁠יְמַהֵ֖ר לַ⁠עֲשׂ֥וֹת אֹתֽ⁠וֹ׃
(8) וַ⁠יִּקַּ֨ח חֶמְאָ֜ה וְ⁠חָלָ֗ב וּ⁠בֶן־ הַ⁠בָּקָר֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וַ⁠יִּתֵּ֖ן לִ⁠פְנֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠הֽוּא־ עֹמֵ֧ד עֲלֵי⁠הֶ֛ם תַּ֥חַת הָ⁠עֵ֖ץ וַ⁠יֹּאכֵֽלוּ׃

9 Eles perguntaram a Abraão: "Onde está tua mulher, Sara?" Ele respondeu: "Está ali na tenda". 10 E disse: "Certamente voltarei a ti em um ano, e tua mulher, Sara, terá um filho". Sara estava escutando à entrada da tenda, atrás dele.

(9) וַ⁠יֹּאמְר֣וּ אֵׄלָׄ֔יׄ⁠וׄ אַיֵּ֖ה שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑⁠ךָ וַ⁠יֹּ֖אמֶר הִנֵּ֥ה בָ⁠אֹֽהֶל׃
(10) וַ⁠יֹּ֗אמֶר שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֨י⁠ךָ֙ כָּ⁠עֵ֣ת חַיָּ֔ה וְ⁠הִנֵּה־ בֵ֖ן לְ⁠שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑⁠ךָ וְ⁠שָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָ⁠אֹ֖הֶל וְ⁠ה֥וּא אַחֲרָֽי⁠ו׃

11 Abraão e Sara estavam velhos, com a idade bem avançada; além disso, Sara já havia passado da idade de gerar filhos. 12 Então Sara riu e falou para si mesma: "Terei eu prazer depois de idosa, sendo meu senhor também já velho?".

(11) וְ⁠אַבְרָהָ֤ם וְ⁠שָׂרָה֙ זְקֵנִ֔ים בָּאִ֖ים בַּ⁠יָּמִ֑ים חָדַל֙ לִ⁠הְי֣וֹת לְ⁠שָׂרָ֔ה אֹ֖רַח כַּ⁠נָּשִֽׁים׃
(12) וַ⁠תִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה בְּ⁠קִרְבָּ֣⁠הּ לֵ⁠אמֹ֑ר אַחֲרֵ֤י בְלֹתִ⁠י֙ הָֽיְתָה־ לִּ֣⁠י עֶדְנָ֔ה וַֽ⁠אדֹנִ֖⁠י זָקֵֽן׃

13 Yahweh disse a Abraão: "Por qual motivo Sara ri e diz: 'Poderei eu ter um filho, sendo idosa?' 14 Haveria alguma coisa difícil demais para Yahweh? Daqui a um ano, no tempo determinado, retornarei a ti, e Sara terá um filho". 15 Então Sara negou e disse: "Eu não ri", pois ela teve medo. Ele retrucou: "Não! Tu riste".

(13) וַ⁠יֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ אַבְרָהָ֑ם לָ֣⁠מָּה זֶּה֩ צָחֲקָ֨ה שָׂרָ֜ה לֵ⁠אמֹ֗ר הַ⁠אַ֥ף אֻמְנָ֛ם אֵלֵ֖ד וַ⁠אֲנִ֥י זָקַֽנְתִּי׃
(14) הֲ⁠יִפָּלֵ֥א מֵ⁠יְהוָ֖ה דָּבָ֑ר לַ⁠מּוֹעֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛י⁠ךָ כָּ⁠עֵ֥ת חַיָּ֖ה וּ⁠לְ⁠שָׂרָ֥ה בֵֽן׃
(15) וַ⁠תְּכַחֵ֨שׁ שָׂרָ֧ה ׀ לֵ⁠אמֹ֛ר לֹ֥א צָחַ֖קְתִּי כִּ֣י ׀ יָרֵ֑אָה וַ⁠יֹּ֥אמֶר ׀ לֹ֖א כִּ֥י צָחָֽקְתְּ׃

16 Então os homens levantaram-se dali e olharam na direção de Sodoma. Abraão foi junto com eles para encaminhá-los. 17 E Yahweh disse: "Esconderei Eu de Abraão o que estou prestes a fazer, 18 visto que ele será uma grande e poderosa nação, e todas as nações da terra serão abençoadas nele? 19 Porque Eu o escolhi para que ordene seus filhos e sua descedência a permanecerem nos caminhos de Yahweh, para praticarem a justiça e juízo, e para que Yahweh cumpra o que disse a Abraão".

(16) וַ⁠יָּקֻ֤מוּ מִ⁠שָּׁם֙ הָֽ⁠אֲנָשִׁ֔ים וַ⁠יַּשְׁקִ֖פוּ עַל־ פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם וְ⁠אַ֨בְרָהָ֔ם הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖⁠ם לְ⁠שַׁלְּחָֽ⁠ם׃
(17) וַֽ⁠יהֹוָ֖ה אָמָ֑ר הַֽ⁠מְכַסֶּ֤ה אֲנִי֙ מֵֽ⁠אַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֥י עֹשֶֽׂה׃
(18) וְ⁠אַ֨בְרָהָ֔ם הָי֧וֹ יִֽהְיֶ֛ה לְ⁠ג֥וֹי גָּד֖וֹל וְ⁠עָצ֑וּם וְ⁠נִ֨בְרְכוּ ב֔⁠וֹ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֥י הָ⁠אָֽרֶץ׃
(19) כִּ֣י יְדַעְתִּ֗י⁠ו לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֶת־ בָּנָ֤י⁠ו וְ⁠אֶת־ בֵּית⁠וֹ֙ אַחֲרָ֔י⁠ו וְ⁠שָֽׁמְרוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה לַ⁠עֲשׂ֥וֹת צְדָקָ֖ה וּ⁠מִשְׁפָּ֑ט לְמַ֗עַן הָבִ֤יא יְהוָה֙ עַל־ אַבְרָהָ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֖ר עָלָֽי⁠ו׃

20 Então Yahweh disse: "O clamor de Sodoma e Gomorra tornou-se grande , e a transgressão deles se agravou muito; 21 descerei agora e verei se, de fato, tudo o que têm feito corresponde ao clamor que tem chegado a Mim. Caso contrário, saberei".

(20) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה זַעֲקַ֛ת סְדֹ֥ם וַ⁠עֲמֹרָ֖ה כִּי־ רָ֑בָּה וְ⁠חַ֨טָּאתָ֔⁠ם כִּ֥י כָבְדָ֖ה מְאֹֽד׃
(21) אֵֽרֲדָה־ נָּ֣א וְ⁠אֶרְאֶ֔ה הַ⁠כְּ⁠צַעֲקָתָ֛⁠הּ הַ⁠בָּ֥אָה אֵלַ֖⁠י עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה וְ⁠אִם־ לֹ֖א אֵדָֽעָה׃

22 Então os homens viraram e foram em direção a Sodoma, mas Abraão permaneceu perante Yahweh. 23 E Abraão aproximou-se e disse: "Acaso destruirás o justo com o ímpio?

(22) וַ⁠יִּפְנ֤וּ מִ⁠שָּׁם֙ הָֽ⁠אֲנָשִׁ֔ים וַ⁠יֵּלְכ֖וּ סְדֹ֑מָ⁠ה וְ⁠אַ֨בְרָהָ֔ם עוֹדֶ֥⁠נּוּ עֹמֵ֖ד לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָֽה׃
(23) וַ⁠יִּגַּ֥שׁ אַבְרָהָ֖ם וַ⁠יֹּאמַ֑ר הַ⁠אַ֣ף תִּסְפֶּ֔ה צַדִּ֖יק עִם־ רָשָֽׁע׃

24 Se houver cinquenta justos na cidade, destruirás e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que estão ali? 25 Longe de Ti fazer tal coisa, matar o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio. Longe de Ti! Acaso o Juiz de toda terra não fará o que é justo?". 26 Yahweh disse: "Se Eu encontrar em Sodoma cinquenta justos, pouparei a cidade toda por causa deles".

(24) אוּלַ֥י יֵ֛שׁ חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּ⁠ת֣וֹךְ הָ⁠עִ֑יר הַ⁠אַ֤ף תִּסְפֶּה֙ וְ⁠לֹא־ תִשָּׂ֣א לַ⁠מָּק֔וֹם לְמַ֛עַן חֲמִשִּׁ֥ים הַ⁠צַּדִּיקִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּ⁠קִרְבָּֽ⁠הּ׃
(25) חָלִ֨לָ⁠ה לְּ⁠ךָ֜ מֵ⁠עֲשֹׂ֣ת ׀ כַּ⁠דָּבָ֣ר הַ⁠זֶּ֗ה לְ⁠הָמִ֤ית צַדִּיק֙ עִם־ רָשָׁ֔ע וְ⁠הָיָ֥ה כַ⁠צַּדִּ֖יק כָּ⁠רָשָׁ֑ע חָלִ֣לָ⁠ה לָּ֔⁠ךְ הֲ⁠שֹׁפֵט֙ כָּל־ הָ⁠אָ֔רֶץ לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה מִשְׁפָּֽט׃
(26) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אִם־ אֶמְצָ֥א בִ⁠סְדֹ֛ם חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּ⁠ת֣וֹךְ הָ⁠עִ֑יר וְ⁠נָשָׂ֥אתִי לְ⁠כָל־ הַ⁠מָּק֖וֹם בַּ⁠עֲבוּרָֽ⁠ם׃

27 E respondeu Abraão: "Eis que me atrevo a falar ao Senhor, embora seja somente pó e cinza. 28 E, se de cinquenta justos faltarem cinco, destruirás a cidade inteira por causa dos cinco?" E disse: "Não destruirei, se ali encontrar quarenta e cinco".

(27) וַ⁠יַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַ⁠יֹּאמַ֑ר הִנֵּה־ נָ֤א הוֹאַ֨לְתִּי֙ לְ⁠דַבֵּ֣ר אֶל־ אֲדֹנָ֔⁠י וְ⁠אָנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָ⁠אֵֽפֶר׃
(28) א֠וּלַי יַחְסְר֞וּ⁠ן חֲמִשִּׁ֤ים הַ⁠צַּדִּיקִם֙ חֲמִשָּׁ֔ה הֲ⁠תַשְׁחִ֥ית בַּ⁠חֲמִשָּׁ֖ה אֶת־ כָּל־ הָ⁠עִ֑יר וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית אִם־ אֶמְצָ֣א שָׁ֔ם אַרְבָּעִ֖ים וַ⁠חֲמִשָּֽׁה׃

29 E Abraão disse novamente: "O que acontecerá se encontrares quarenta ali?" Ele respondeu: "Não o farei por causa dos quarenta". 30 Ele disse: "Por favor, não fique bravo o Senhor por eu falar novamente. E se forem encontrados trinta, ali?" Ele disse: "Não o farei, se encontrar trinta ali". 31 E disse: "Não fique bravo o Senhor, falarei ainda esta vez. E se forem encontrados vinte, ali?". Ele respondeu: "Não destruirei por causa dos vinte".

(29) וַ⁠יֹּ֨סֶף ע֜וֹד לְ⁠דַבֵּ֤ר אֵלָי⁠ו֙ וַ⁠יֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּ⁠ן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּ⁠עֲב֖וּר הָ⁠אַרְבָּעִֽים׃
(30) וַ֠⁠יֹּאמֶר אַל־ נָ֞א יִ֤חַר לַֽ⁠אדֹנָ⁠י֙ וַ⁠אֲדַבֵּ֔רָה אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּ⁠ן שָׁ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה אִם־ אֶמְצָ֥א שָׁ֖ם שְׁלֹשִֽׁים׃
(31) וַ⁠יֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־ נָ֤א הוֹאַ֨לְתִּי֙ לְ⁠דַבֵּ֣ר אֶל־ אֲדֹנָ֔⁠י אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּ⁠ן שָׁ֖ם עֶשְׂרִ֑ים וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּ⁠עֲב֖וּר הָֽ⁠עֶשְׂרִֽים׃

32 E disse: "Por favor, não fique bravo o Senhor, falarei ainda esta vez. E se forem encontrados dez ali?" Ele respondeu: "Não os destruirei por causa dos dez". 33 Yahweh continuou Seu caminho assim que terminou de falar com Abraão, e este retornou para sua casa.

(32) וַ֠⁠יֹּאמֶר אַל־ נָ֞א יִ֤חַר לַֽ⁠אדֹנָ⁠י֙ וַ⁠אֲדַבְּרָ֣ה אַךְ־ הַ⁠פַּ֔עַם אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּ⁠ן שָׁ֖ם עֲשָׂרָ֑ה וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּ⁠עֲב֖וּר הָ⁠עֲשָׂרָֽה׃
(33) וַ⁠יֵּ֣לֶךְ יְהוָ֔ה כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔ה לְ⁠דַבֵּ֖ר אֶל־ אַבְרָהָ֑ם וְ⁠אַבְרָהָ֖ם שָׁ֥ב לִ⁠מְקֹמֽ⁠וֹ׃
A A A

Gênesis : 18

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse