Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Ezequiel : 27

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

1 Novamente veio a palavra de Yahweh a mim, dizendo: 2 "Filho do homem, começa uma lamentação sobre Tiro, 3 e dize a Tiro, aquele que vive na entrada do mar, que negocia com povos de muitas ilhas, assim te diz Yahweh Deus: Tiro, tu dizes: 'Sou perfeita em formosura'.

(1) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(2) וְ⁠אַתָּ֣ה בֶן־ אָדָ֔ם שָׂ֥א עַל־ צֹ֖ר קִינָֽה׃
(3) וְ⁠אָמַרְתָּ֣ לְ⁠צ֗וֹר ה⁠ישבתי עַל־ מְבוֹאֹ֣ת יָ֔ם רֹכֶ֨לֶת֙ הָֽ⁠עַמִּ֔ים אֶל־ אִיִּ֖ים רַבִּ֑ים כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִ֔ה צ֕וֹר אַ֣תְּ אָמַ֔רְתְּ אֲנִ֖י כְּלִ֥ילַת יֹֽפִי׃

4 Tuas fronteiras estão no coração dos mares; os que te construíram aperfeiçoaram a tua beleza. 5 Fizeram todas as tuas tábuas com cipreste do monte Hermon; buscaram cedro do Líbano para fazer um mastro para ti.

(4) בְּ⁠לֵ֥ב יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִ⁠ךְ בֹּנַ֕יִ⁠ךְ כָּלְל֖וּ יָפְיֵֽ⁠ךְ׃
(5) בְּרוֹשִׁ֤ים מִ⁠שְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔⁠ךְ אֵ֖ת כָּל־ לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִ⁠לְּבָנוֹן֙ לָקָ֔חוּ לַ⁠עֲשׂ֥וֹת תֹּ֖רֶן עָלָֽיִ⁠ךְ׃

6 Os teus remos eram feitos com os carvalhos de Basã; os teus bancos de madeira de cipreste do Chipre, e eram cobertos com marfim. 7 Tuas velas eram de linho colorido vindas do Egito, que serviam como tua bandeira; de azul e púrpura das ilhas do Egito eram os teus toldos!

(6) אַלּוֹנִים֙ מִ⁠בָּ֔שָׁן עָשׂ֖וּ מִשּׁוֹטָ֑יִ⁠ךְ קַרְשֵׁ֤⁠ךְ עָֽשׂוּ־ שֵׁן֙ בַּת־ אֲשֻׁרִ֔ים מֵ⁠אִיֵּ֖י כתים׃
(7) שֵׁשׁ־ בְּ⁠רִקְמָ֤ה מִ⁠מִּצְרַ֨יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔⁠ךְ לִ⁠הְי֥וֹת לָ֖⁠ךְ לְ⁠נֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְ⁠אַרְגָּמָ֛ן מֵ⁠אִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽ⁠ךְ׃

8 Aqueles que vivem em Sidom e Arvade eram teus remadores; os peritos de Tiro, que estavam no meio de ti, eram teus pilotos. 9 Os artesãos experientes de Gebal eram os calafetadores de tuas fendas; e seus marinheiros no teu meio negociavam por ti.

(8) יֹשְׁבֵ֤י צִידוֹן֙ וְ⁠אַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים לָ֑⁠ךְ חֲכָמַ֤יִ⁠ךְ צוֹר֙ הָ֣יוּ בָ֔⁠ךְ הֵ֖מָּה חֹבְלָֽיִ⁠ךְ׃
(9) זִקְנֵ֨י גְבַ֤ל וַ⁠חֲכָמֶ֨י⁠הָ֙ הָ֣יוּ בָ֔⁠ךְ מַחֲזִיקֵ֖י בִּדְקֵ֑⁠ךְ כָּל־ אֳנִיּ֨וֹת הַ⁠יָּ֤ם וּ⁠מַלָּֽחֵי⁠הֶם֙ הָ֣יוּ בָ֔⁠ךְ לַ⁠עֲרֹ֖ב מַעֲרָבֵֽ⁠ךְ׃

10 Persas, lídios e os da Líbia eram parte de teu exército, teus homens de guerra. Eles penduraram seus escudos e capacetes junto com os teus, aumentando teu esplendor. 11 Os homens de Arvade e Heleque, no teu exército, estavam sobre os teus muros ao teu redor, e os gamaditas nas tuas torres. Eles penduravam seus escudos nos teus muros, à tua volta, completando a tua beleza.

(10) פָּרַ֨ס וְ⁠ל֤וּד וּ⁠פוּט֙ הָי֣וּ בְ⁠חֵילֵ֔⁠ךְ אַנְשֵׁ֖י מִלְחַמְתֵּ֑⁠ךְ מָגֵ֤ן וְ⁠כוֹבַע֙ תִּלּוּ־ בָ֔⁠ךְ הֵ֖מָּה נָתְנ֥וּ הֲדָרֵֽ⁠ךְ׃
(11) בְּנֵ֧י אַרְוַ֣ד וְ⁠חֵילֵ֗ךְ עַל־ חוֹמוֹתַ֨יִ⁠ךְ֙ סָבִ֔יב וְ⁠גַ֨מָּדִ֔ים בְּ⁠מִגְדְּלוֹתַ֖יִ⁠ךְ הָי֑וּ שִׁלְטֵי⁠הֶ֞ם תִּלּ֤וּ עַל־ חוֹמוֹתַ֨יִ⁠ךְ֙ סָבִ֔יב הֵ֖מָּה כָּלְל֥וּ יָפְיֵֽ⁠ךְ׃

12 Társis era teu parceiro de comércio, por causa da tua abundante riqueza em mercadoria: prata, ferro, estanho e chumbo. Eles compravam e vendiam as tuas mercadorias! 13 Javã, Tubal e Meseque comercializavam escravos e artigos feitos de bronze. Eles negociavam tuas mercadorias.

(12) תַּרְשִׁ֥ישׁ סֹחַרְתֵּ֖⁠ךְ מֵ⁠רֹ֣ב כָּל־ ה֑וֹן בְּ⁠כֶ֤סֶף בַּרְזֶל֙ בְּדִ֣יל וְ⁠עוֹפֶ֔רֶת נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ⁠ךְ׃
(13) יָוָ֤ן תֻּבַל֙ וָ⁠מֶ֔שֶׁךְ הֵ֖מָּה רֹֽכְלָ֑יִ⁠ךְ בְּ⁠נֶ֤פֶשׁ אָדָם֙ וּ⁠כְלֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽ⁠ךְ׃

14 Togarma negociava cavalos, garanhões e mulas pelas tuas mercadorias. 15 Os homens de Rodes eram teus mercadores e muitas ilhas teus fregueses. Eles traziam, em retorno, chifres de marfim e ébano como tributo!

(14) מִ⁠בֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּ⁠פָֽרָשִׁים֙ וּ⁠פְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ⁠ךְ׃
(15) בְּנֵ֤י דְדָן֙ רֹֽכְלַ֔יִ⁠ךְ אִיִּ֥ים רַבִּ֖ים סְחֹרַ֣ת יָדֵ֑⁠ךְ קַרְנ֥וֹת שֵׁן֙ ו⁠הובנים הֵשִׁ֖יבוּ אֶשְׁכָּרֵֽ⁠ךְ׃

16 A Síria negociava muitos de teus produtos e eles trocavam por esmeraldas, púrpura, tecidos coloridos, panos finos, pérolas e rubis, como mercadoria. 17 Judá e a terra de Israel trocavam mercadorias contigo. Davam em troca: trigo de Minite, bolos, mel, óleo e bálsamo. 18 Damasco comercializava todos teus produtos, por causa de tua grande riqueza e davam em troca vinho de Helbom e lã do Zahar.

(16) אֲרָ֥ם סֹחַרְתֵּ֖⁠ךְ מֵ⁠רֹ֣ב מַעֲשָׂ֑יִ⁠ךְ בְּ֠⁠נֹפֶךְ אַרְגָּמָ֨ן וְ⁠רִקְמָ֤ה וּ⁠בוּץ֙ וְ⁠רָאמֹ֣ת וְ⁠כַדְכֹּ֔ד נָתְנ֖וּ בְּ⁠עִזְבוֹנָֽיִ⁠ךְ׃
(17) יְהוּדָה֙ וְ⁠אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִ⁠ךְ בְּ⁠חִטֵּ֣י מִ֠נִּית וּ⁠פַנַּ֨ג וּ⁠דְבַ֤שׁ וָ⁠שֶׁ֨מֶן֙ וָ⁠צֹ֔רִי נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽ⁠ךְ׃
(18) דַּמֶּ֧שֶׂק סֹחַרְתֵּ֛⁠ךְ בְּ⁠רֹ֥ב מַעֲשַׂ֖יִ⁠ךְ מֵ⁠רֹ֣ב כָּל־ ה֑וֹן בְּ⁠יֵ֥ין חֶלְבּ֖וֹן וְ⁠צֶ֥מֶר צָֽחַר׃

19 Dã e Javã de Uzal trocavam mercadorias de ferro trabalhado, canela e cálamo. 20 Dedã era teu negociador de cobertores de sela. 21 A Arábia e todos os chefes de Quedar eram mercadores contigo e negociavam cordeiros, carneiros e bodes.

(19) וְדָ֤ן וְ⁠יָוָן֙ מְ⁠אוּזָּ֔ל בְּ⁠עִזְבוֹנַ֖יִ⁠ךְ נָתָ֑נּוּ בַּרְזֶ֤ל עָשׁוֹת֙ קִדָּ֣ה וְ⁠קָנֶ֔ה בְּ⁠מַעֲרָבֵ֖⁠ךְ הָיָֽה׃
(20) דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔⁠ךְ בְ⁠בִגְדֵי־ חֹ֖פֶשׁ לְ⁠רִכְבָּֽה׃
(21) עֲרַב֙ וְ⁠כָל־ נְשִׂיאֵ֣י קֵדָ֔ר הֵ֖מָּה סֹחֲרֵ֣י יָדֵ֑⁠ךְ בְּ⁠כָרִ֤ים וְ⁠אֵילִים֙ וְ⁠עַתּוּדִ֔ים בָּ֖⁠ם סֹחֲרָֽיִ⁠ךְ׃

22 Os comerciantes de Sebá e Raamá vinham vender as melhores especiarias e todo tipo de jóias preciosas; negociavam ouro pelas tuas mercadorias. 23 Harã, Cané e Éden negociavam contigo, junto com Sebá, Assur e Quilmade.

(22) רֹכְלֵ֤י שְׁבָא֙ וְ⁠רַעְמָ֔ה הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִ⁠ךְ בְּ⁠רֹ֨אשׁ כָּל־ בֹּ֜שֶׂם וּ⁠בְ⁠כָל־ אֶ֤בֶן יְקָרָה֙ וְ⁠זָהָ֔ב נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ⁠ךְ׃
(23) חָרָ֤ן וְ⁠כַנֵּה֙ וָ⁠עֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽ⁠ךְ׃

24 Estes eram teus mercadores em mantos finos, em tecidos violeta feitos à mão, cobertores coloridos, bordados e tapetes feitos de cordões trançados. 25 Os navios de Társis transportavam as mercadorias! Tu estavas cheia, com carga pesada no coração dos mares!

(24) הֵ֤מָּה רֹכְלַ֨יִ⁠ךְ֙ בְּ⁠מַכְלֻלִ֔ים בִּ⁠גְלוֹמֵי֙ תְּכֵ֣לֶת וְ⁠רִקְמָ֔ה וּ⁠בְ⁠גִנְזֵ֖י בְּרֹמִ֑ים בַּ⁠חֲבָלִ֧ים חֲבֻשִׁ֛ים וַ⁠אֲרֻזִ֖ים בְּ⁠מַרְכֻלְתֵּֽ⁠ךְ׃
(25) אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרוֹתַ֖יִ⁠ךְ מַעֲרָבֵ֑⁠ךְ וַ⁠תִּמָּלְאִ֧י וַֽ⁠תִּכְבְּדִ֛י מְאֹ֖ד בְּ⁠לֵ֥ב־ יַמִּֽים׃

26 Os teus remadores te conduziram até grandes mares; e o vento oriental te quebrou no meio deles. 27 Tuas riquezas, mercadorias e teu comércio; teus marinheiros, pilotos e fazedores de navios; teus fregueses e todos os homens de guerra contigo; toda a tua equipe de navio — eles afundarão até as profundezas do mar, no dia da tua destruição.

(26) בְּ⁠מַ֤יִם רַבִּים֙ הֱבִיא֔וּ⁠ךְ הַ⁠שָּׁטִ֖ים אֹתָ֑⁠ךְ ר֚וּחַ הַ⁠קָּדִ֔ים שְׁבָרֵ֖⁠ךְ בְּ⁠לֵ֥ב יַמִּֽים׃
(27) הוֹנֵ⁠ךְ֙ וְ⁠עִזְבוֹנַ֔יִ⁠ךְ מַעֲרָבֵ֕⁠ךְ מַלָּחַ֖יִ⁠ךְ וְ⁠חֹבְלָ֑יִ⁠ךְ מַחֲזִיקֵ֣י בִדְקֵ֣⁠ך וְֽ⁠עֹרְבֵ֣י מַ֠עֲרָבֵ⁠ךְ וְ⁠כָל־ אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתֵּ֜⁠ךְ אֲשֶׁר־ בָּ֗⁠ךְ וּ⁠בְ⁠כָל־ קְהָלֵ⁠ךְ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ⁠תוֹכֵ֔⁠ךְ יִפְּלוּ֙ בְּ⁠לֵ֣ב יַמִּ֔ים בְּ⁠י֖וֹם מַפַּלְתֵּֽ⁠ךְ׃

28 As cidades dos mares tremerão ao som dos gritos de teus pilotos; 29 todos teus remadores descerão dos navios; marinheiros e todos os pilotos no mar ficarão em terra. 30 Então, eles te farão ouvir as suas vozes e irão prantear amargamente; lançarão o pó sobre as suas cabeças e se revolverão nas cinzas.

(28) לְ⁠ק֖וֹל זַעֲקַ֣ת חֹבְלָ֑יִ⁠ךְ יִרְעֲשׁ֖וּ מִגְרֹשֽׁוֹת׃
(29) וְֽ⁠יָרְד֞וּ מֵ⁠אָנִיּֽוֹתֵי⁠הֶ֗ם כֹּ֚ל תֹּפְשֵׂ֣י מָשׁ֔וֹט מַלָּחִ֕ים כֹּ֖ל חֹבְלֵ֣י הַ⁠יָּ֑ם אֶל־ הָ⁠אָ֖רֶץ יַעֲמֹֽדוּ׃
(30) וְ⁠הִשְׁמִ֤יעוּ עָלַ֨יִ⁠ךְ֙ בְּ⁠קוֹלָ֔⁠ם וְ⁠יִזְעֲק֖וּ מָרָ֑ה וְ⁠יַעֲל֤וּ עָֽפָר֙ עַל־ רָ֣אשֵׁי⁠הֶ֔ם בָּ⁠אֵ֖פֶר יִתְפַּלָּֽשׁוּ׃

31 Eles raparão suas cabeças por ti; eles se amarrarão com pano de saco, chorarão amargamente por ti e gritarão. 32 Eles se lamentarão por ti e cantarão seu luto, dizendo: quem é como Tiro, que foi reduzido ao silêncio no meio do mar? 33 Quando as tuas mercadorias chegavam nos portos, satisfaziam a muitos povos; pois enriquecia os reis da terra com tuas riquezas e mercadorias!

(31) וְ⁠הִקְרִ֤יחוּ אֵלַ֨יִ⁠ךְ֙ קָרְחָ֔ה וְ⁠חָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים וּ⁠בָכ֥וּ אֵלַ֛יִ⁠ךְ בְּ⁠מַר־ נֶ֖פֶשׁ מִסְפֵּ֥ד מָֽר׃
(32) וְ⁠נָשְׂא֨וּ אֵלַ֤יִ⁠ךְ בְּ⁠נִי⁠הֶם֙ קִינָ֔ה וְ⁠קוֹנְנ֖וּ עָלָ֑יִ⁠ךְ מִ֣י כְ⁠צ֔וֹר כְּ⁠דֻמָ֖ה בְּ⁠ת֥וֹךְ הַ⁠יָּֽם׃
(33) בְּ⁠צֵ֤את עִזְבוֹנַ֨יִ⁠ךְ֙ מִ⁠יַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּ⁠רֹ֤ב הוֹנַ֨יִ⁠ךְ֙ וּ⁠מַ֣עֲרָבַ֔יִ⁠ךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־ אָֽרֶץ׃

34 Mas, quando foste quebrantada pelos mares, pelas águas profundas, tua mercadoria e toda a tua equipe afundaram! 35 Todos os habitantes da costa ficaram chocados por tua causa e os reis estremeceram horrorizados! Seus rostos tremiam! 36 Os comerciantes dos povos zombam de ti; pois te tornaste um horror e deixarás de existir para sempre".

(34) עֵ֛ת נִשְׁבֶּ֥רֶת מִ⁠יַּמִּ֖ים בְּ⁠מַֽעֲמַקֵּי־ מָ֑יִם מַעֲרָבֵ֥⁠ךְ וְ⁠כָל־ קְהָלֵ֖⁠ךְ בְּ⁠תוֹכֵ֥⁠ךְ נָפָֽלוּ׃
(35) כֹּ֚ל יֹשְׁבֵ֣י הָ⁠אִיִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלָ֑יִ⁠ךְ וּ⁠מַלְכֵי⁠הֶם֙ שָׂ֣עֲרוּ שַׂ֔עַר רָעֲמ֖וּ פָּנִֽים׃
(36) סֹֽחֲרִים֙ בָּ֣⁠עַמִּ֔ים שָׁרְק֖וּ עָלָ֑יִ⁠ךְ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔ית וְ⁠אֵינֵ֖⁠ךְ עַד־ עוֹלָֽם׃ס
A A A

Ezequiel : 27

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse