Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Ezequiel : 24

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

1 A palavra de Yahweh veio a mim no nono ano, no décimo mês e ao décimo dia do mês, dizendo: 2 "Filho do homem, registra a data de hoje, porque exatamente neste dia o rei da Babilônia sitiou Jerusalém.

(1) וַ⁠יְהִי֩ דְבַר־ יְהוָ֨ה אֵלַ֜⁠י בַּ⁠שָּׁנָ֤ה הַ⁠תְּשִׁיעִית֙ בַּ⁠חֹ֣דֶשׁ הָ⁠עֲשִׂירִ֔י בֶּ⁠עָשׂ֥וֹר לַ⁠חֹ֖דֶשׁ לֵ⁠אמֹֽר׃
(2) בֶּן־ אָדָ֗ם כתוב־ לְ⁠ךָ֙ אֶת־ שֵׁ֣ם הַ⁠יּ֔וֹם אֶת־ עֶ֖צֶם הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ־ בָּבֶל֙ אֶל־ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּ⁠עֶ֖צֶם הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃

3 Fala uma parábola contra esta casa rebelde. Dize-lhe: 'Assim declara Yahweh Deus: 'Põe uma panela no fogo e coloca água nela. 4 põe pedaços de carne nela, todos os bons pedaços, as pernas e as espáduas; enche-a com os melhores ossos. 5 Toma o melhor do rebanho e ajunta um monte de lenha debaixo da panela de ossos, ferve bem a carne e cozinha os ossos nela.

(3) וּ⁠מְשֹׁ֤ל אֶל־ בֵּית־ הַ⁠מֶּ֨רִי֙ מָשָׁ֔ל וְ⁠אָמַרְתָּ֣ אֲלֵי⁠הֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִ֑ה שְׁפֹ֤ת הַ⁠סִּיר֙ שְׁפֹ֔ת וְ⁠גַם־ יְצֹ֥ק בּ֖⁠וֹ מָֽיִם׃
(4) אֱסֹ֤ף נְתָחֶ֨י⁠הָ֙ אֵלֶ֔י⁠הָ כָּל־ נֵ֥תַח ט֖וֹב יָרֵ֣ךְ וְ⁠כָתֵ֑ף מִבְחַ֥ר עֲצָמִ֖ים מַלֵּֽא׃
(5) מִבְחַ֤ר הַ⁠צֹּאן֙ לָק֔וֹחַ וְ⁠גַ֛ם דּ֥וּר הָ⁠עֲצָמִ֖ים תַּחְתֶּ֑י⁠הָ רַתַּ֣ח רְתָחֶ֔י⁠הָ גַּם־ בָּשְׁל֥וּ עֲצָמֶ֖י⁠הָ בְּ⁠תוֹכָֽ⁠הּ׃ס

6 Portanto, assim declara Yahweh Deus: Ai da cidade sanguinária, da panela, que está enferrujada por dentro e cuja ferrugem não vai sair dela. Tira a carne dela pedaço a pedaço, mas não lança sorte sobre ela.

(6) לָ⁠כֵ֞ן כֹּה־ אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣⁠י יְהֹוִ֗ה אוֹי֮ עִ֣יר הַ⁠דָּמִים֒ סִ֚יר אֲשֶׁ֣ר חֶלְאָתָ֣⁠ה בָ֔⁠הּ וְ⁠חֶ֨לְאָתָ֔⁠הּ לֹ֥א יָצְאָ֖ה מִמֶּ֑⁠נָּה לִ⁠נְתָחֶ֤י⁠הָ לִ⁠נְתָחֶ֨י⁠הָ֙ הוֹצִיאָ֔⁠הּ לֹא־ נָפַ֥ל עָלֶ֖י⁠הָ גּוֹרָֽל׃

7 Pois o seu sangue está no meio dela. Ela o derramou sobre uma rocha nua; não a derramou na terra para tapá-la com poeira, 8 para aumentar a Minha ira e Me vingar. Derramei o seu sangue na rocha nua para que não fosse coberto.

(7) כִּ֤י דָמָ⁠הּ֙ בְּ⁠תוֹכָ֣⁠הּ הָיָ֔ה עַל־ צְחִ֥יחַ סֶ֖לַע שָׂמָ֑תְ⁠הוּ לֹ֤א שְׁפָכַ֨תְ⁠הוּ֙ עַל־ הָ⁠אָ֔רֶץ לְ⁠כַסּ֥וֹת עָלָ֖י⁠ו עָפָֽר׃
(8) לְ⁠הַעֲל֤וֹת חֵמָה֙ לִ⁠נְקֹ֣ם נָקָ֔ם נָתַ֥תִּי אֶת־ דָּמָ֖⁠הּ עַל־ צְחִ֣יחַ סָ֑לַע לְ⁠בִלְתִּ֖י הִכָּסֽוֹת׃פ

9 Portanto, assim declara Yahweh Deus: Ai da cidade sanguinária. Eu também aumentarei a fogueira. 10 Amontoa a lenha e acende o fogo. Cozinha bem a carne e mistura com especearias; deixa que os ossos se queimem.

(9) לָ⁠כֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִ֔ה א֖וֹי עִ֣יר הַ⁠דָּמִ֑ים גַּם־ אֲנִ֖י אַגְדִּ֥יל הַ⁠מְּדוּרָֽה׃
(10) הַרְבֵּ֤ה הָ⁠עֵצִים֙ הַדְלֵ֣ק הָ⁠אֵ֔שׁ הָתֵ֖ם הַ⁠בָּשָׂ֑ר וְ⁠הַרְקַח֙ הַ⁠מֶּרְקָחָ֔ה וְ⁠הָ⁠עֲצָמ֖וֹת יֵחָֽרוּ׃

11 Depois, coloca a panela vazia sobre as brasas, para que aqueça e arda o seu bronze, para que a sua imundície seja derretida e a sua ferrugem consumida'. 12 Ela se tornou exausta pelo trabalho, pois sua espessa ferrugem não saiu mesmo com fogo.

(11) וְ⁠הַעֲמִידֶ֥⁠הָ עַל־ גֶּחָלֶ֖י⁠הָ רֵקָ֑ה לְמַ֨עַן תֵּחַ֜ם וְ⁠חָ֣רָה נְחֻשְׁתָּ֗⁠הּ וְ⁠נִתְּכָ֤ה בְ⁠תוֹכָ⁠הּ֙ טֻמְאָתָ֔⁠הּ תִּתֻּ֖ם חֶלְאָתָֽ⁠הּ׃
(12) תְּאֻנִ֖ים הֶלְאָ֑ת וְ⁠לֹֽא־ תֵצֵ֤א מִמֶּ֨⁠נָּה֙ רַבַּ֣ת חֶלְאָתָ֔⁠הּ בְּ⁠אֵ֖שׁ חֶלְאָתָֽ⁠הּ׃

13 Teu comportamento vergonhoso está na tua imundície, porque quis purificarte, mas ainda não te tornaste pura. Tu ainda não estarás livre da tua imundície até que a Minha ira se retire de ti.

(13) בְּ⁠טֻמְאָתֵ֖⁠ךְ זִמָּ֑ה יַ֤עַן טִֽהַרְתִּי⁠ךְ֙ וְ⁠לֹ֣א טָהַ֔רְתְּ מִ⁠טֻּמְאָתֵ⁠ךְ֙ לֹ֣א תִטְהֲרִי־ ע֔וֹד עַד־ הֲנִיחִ֥⁠י אֶת־ חֲמָתִ֖⁠י בָּֽ⁠ךְ׃

14 Eu, Yahweh, declarei isso e assim farei. Não voltarei atrás, nem Me arrependerei. Assim como foram os teus caminhos e as tuas práticas, eles te julgarão! — assim declara Yahweh Deus".

(14) אֲנִ֨י יְהוָ֤ה דִּבַּ֨רְתִּי֙ בָּאָ֣ה וְ⁠עָשִׂ֔יתִי לֹֽא־ אֶפְרַ֥ע וְ⁠לֹא־ אָח֖וּס וְ⁠לֹ֣א אֶנָּחֵ֑ם כִּ⁠דְרָכַ֤יִ⁠ךְ וְ⁠כַ⁠עֲלִילוֹתַ֨יִ⁠ךְ֙ שְׁפָט֔וּ⁠ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥⁠י יְהֹוִֽה׃פ

15 Então, a palavra de Yahweh veio a mim, dizendo: 16 "Filho do homem! Eis que estou tirando o desejo dos teus olhos com um golpe, mas não deves lamentar nem chorar e não se derramem as tuas lágrimas. 17 Deve gemer silenciosamente. Não faças uma lamentação pelos mortos. Amarra o teu turbante em ti e calça as tuas sandálias nos teus pés, mas não cubras os cabelos do teu rosto com véu e não comas do pão dos homens que choram por terem perdido as suas esposas".

(15) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(16) בֶּן־ אָדָ֕ם הִנְ⁠נִ֨י לֹקֵ֧חַ מִמְּ⁠ךָ֛ אֶת־ מַחְמַ֥ד עֵינֶ֖י⁠ךָ בְּ⁠מַגֵּפָ֑ה וְ⁠לֹ֤א תִסְפֹּד֙ וְ⁠לֹ֣א תִבְכֶּ֔ה וְ⁠ל֥וֹא תָב֖וֹא דִּמְעָתֶֽ⁠ךָ׃
(17) הֵאָנֵ֣ק ׀ דֹּ֗ם מֵתִים֙ אֵ֣בֶל לֹֽא־ תַֽעֲשֶׂ֔ה פְאֵֽרְ⁠ךָ֙ חֲב֣וֹשׁ עָלֶ֔י⁠ךָ וּ⁠נְעָלֶ֖י⁠ךָ תָּשִׂ֣ים בְּ⁠רַגְלֶ֑י⁠ךָ וְ⁠לֹ֤א תַעְטֶה֙ עַל־ שָׂפָ֔ם וְ⁠לֶ֥חֶם אֲנָשִׁ֖ים לֹ֥א תֹאכֵֽל׃

18 Então, falei ao povo pela manhã e a minha esposa morreu à noite. E, na manhã seguinte, fiz o que me havia sido ordenado fazer.

(18) וָ⁠אֲדַבֵּ֤ר אֶל־ הָ⁠עָם֙ בַּ⁠בֹּ֔קֶר וַ⁠תָּ֥מָת אִשְׁתִּ֖⁠י בָּ⁠עָ֑רֶב וָ⁠אַ֥עַשׂ בַּ⁠בֹּ֖קֶר כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר צֻוֵּֽיתִי׃

19 O povo me perguntou: "Não dirás a nós o que isto significa, estas coisas que estás fazendo?". 20 Eu lhes disse: "A palavra de Yahweh veio a mim, dizendo: 21 'Dize à casa de Israel, assim declara Yahweh Deus: Eis que profanarei o Meu santuário — o orgulho do vosso poder, o deleite dos vossos olhos e o anelo da vossa alma; e os vossos filhos e as vossas filhas a quem deixastes para trás, cairão pela espada.

(19) וַ⁠יֹּאמְר֥וּ אֵלַ֖⁠י הָ⁠עָ֑ם הֲ⁠לֹֽא־ תַגִּ֥יד לָ֨⁠נוּ֙ מָה־ אֵ֣לֶּה לָּ֔⁠נוּ כִּ֥י אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
(20) וָ⁠אֹמַ֖ר אֲלֵי⁠הֶ֑ם דְּבַ֨ר־ יְהוָ֔ה הָיָ֥ה אֵלַ֖⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(21) אֱמֹ֣ר ׀ לְ⁠בֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־ אָמַר֮ אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִה֒ הִנְ⁠נִ֨י מְחַלֵּ֤ל אֶת־ מִקְדָּשִׁ⁠י֙ גְּא֣וֹן עֻזְּ⁠כֶ֔ם מַחְמַ֥ד עֵֽינֵי⁠כֶ֖ם וּ⁠מַחְמַ֣ל נַפְשְׁ⁠כֶ֑ם וּ⁠בְנֵי⁠כֶ֧ם וּ⁠בְנֽוֹתֵי⁠כֶ֛ם אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתֶּ֖ם בַּ⁠חֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ׃

22 Fareis exatamente como eu fiz: não cobrireis os cabelos do vosso rosto com véu, nem comereis do pão dos homens que lamentam! 23 Em vez disso, vossos turbantes estarão em vossas cabeças e as vossas sandálias nos vossos pés; não lamentareis, nem chorareis, pois definhareis nas vossas iniquidades e cada homem gemerá pelo seu irmão. 24 Assim, Ezequiel vos será um sinal, uma vez que tudo que ele fez, fareis também vós quando isto vier. Então, sabereis que Eu sou Yahweh Deus!'".

(22) וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי עַל־ שָׂפָם֙ לֹ֣א תַעְט֔וּ וְ⁠לֶ֥חֶם אֲנָשִׁ֖ים לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃
(23) וּ⁠פְאֵרֵ⁠כֶ֣ם עַל־ רָאשֵׁי⁠כֶ֗ם וְ⁠נַֽעֲלֵי⁠כֶם֙ בְּ⁠רַגְלֵי⁠כֶ֔ם לֹ֥א תִסְפְּד֖וּ וְ⁠לֹ֣א תִבְכּ֑וּ וּ⁠נְמַקֹּתֶם֙ בַּ⁠עֲוֺנֹ֣תֵי⁠כֶ֔ם וּ⁠נְהַמְתֶּ֖ם אִ֥ישׁ אֶל־ אָחִֽי⁠ו׃
(24) וְ⁠הָיָ֨ה יְחֶזְקֵ֤אל לָ⁠כֶם֙ לְ⁠מוֹפֵ֔ת כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־ עָשָׂ֖ה תַּעֲשׂ֑וּ בְּ⁠בֹאָ֕⁠הּ וִֽ⁠ידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥⁠י יְהוִֽה׃ס

25 "Tu, porém, filho do homem, no dia em que Eu lhes tirar o seu templo, que é a sua alegria, o seu orgulho, e o prazer de seus olhos, e o desejo do seu coração — e, quando Eu lhes tirar seus filhos e suas filhas — 26 naquele dia, um sobrevivente virá a vós para vos dar as notícias! 27 Naquele dia, a vossa boca se abrirá para com aquele sobrevivente e falarás — não mais estareis em silêncio. Sereis um sinal para eles para que saibam que Eu sou Yahweh".

(25) וְ⁠אַתָּ֣ה בֶן־ אָדָ֔ם הֲ⁠ל֗וֹא בְּ⁠י֨וֹם קַחְתִּ֤⁠י מֵ⁠הֶם֙ אֶת־ מָ֣עוּזָּ֔⁠ם מְשׂ֖וֹשׂ תִּפְאַרְתָּ֑⁠ם אֶת־ מַחְמַ֤ד עֵֽינֵי⁠הֶם֙ וְ⁠אֶת־ מַשָּׂ֣א נַפְשָׁ֔⁠ם בְּנֵי⁠הֶ֖ם וּ⁠בְנוֹתֵי⁠הֶֽם׃
(26) בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֔וּא יָב֥וֹא הַ⁠פָּלִ֖יט אֵלֶ֑י⁠ךָ לְ⁠הַשְׁמָע֖וּת אָזְנָֽיִם׃
(27) בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֗וּא יִפָּ֤תַח פִּ֨י⁠ךָ֙ אֶת־ הַ⁠פָּלִ֔יט וּ⁠תְדַבֵּ֕ר וְ⁠לֹ֥א תֵֽאָלֵ֖ם ע֑וֹד וְ⁠הָיִ֤יתָ לָ⁠הֶם֙ לְ⁠מוֹפֵ֔ת וְ⁠יָדְע֖וּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ס
A A A

Ezequiel : 24

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse