Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Ezequiel : 12

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

1 Veio a mim a palavra de Yahweh, dizendo: 2 "Filho do homem, tu vives no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver mas não vêem, e ouvidos para ouvir mas não ouvem, porque é casa rebelde.

(1) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(2) בֶּן־ אָדָ֕ם בְּ⁠ת֥וֹךְ בֵּית־ הַ⁠מֶּ֖רִי אַתָּ֣ה יֹשֵׁ֑ב אֲשֶׁ֣ר עֵינַיִם֩ לָ⁠הֶ֨ם לִ⁠רְא֜וֹת וְ⁠לֹ֣א רָא֗וּ אָזְנַ֨יִם לָ⁠הֶ֤ם לִ⁠שְׁמֹ֨עַ֙ וְ⁠לֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽם׃

3 Quanto a ti, filho do homem, prepara as tuas coisas para o exílio, e prepara para sair de dia, à vista deles, porque Eu te enviarei ao exílio à vista deles, do lugar que vives para um outro lugar. Talvez eles comecem a perceber, embora sejam casa rebelde.

(3) וְ⁠אַתָּ֣ה בֶן־ אָדָ֗ם עֲשֵׂ֤ה לְ⁠ךָ֙ כְּלֵ֣י גוֹלָ֔ה וּ⁠גְלֵ֥ה יוֹמָ֖ם לְ⁠עֵֽינֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠גָלִ֨יתָ מִ⁠מְּקוֹמְ⁠ךָ֜ אֶל־ מָק֤וֹם אַחֵר֙ לְ⁠עֵ֣ינֵי⁠הֶ֔ם אוּלַ֣י יִרְא֔וּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽמָּה׃

4 Tu tirarás tuas coisas para o exílio de dia à vista deles; sairás de tarde à vista deles, como alguém que vai para o exílio. 5 Faze um buraco na parede, à vista deles, e sai através dele. 6 Levarás os teus pertences em teus ombros, à vista deles; às escuras os transportarás. Cobre a tua face, para que não vejas a terra, porque Eu te coloquei como sinal para a casa de Israel".

(4) וְ⁠הוֹצֵאתָ֨ כֵלֶ֜י⁠ךָ כִּ⁠כְלֵ֥י גוֹלָ֛ה יוֹמָ֖ם לְ⁠עֵֽינֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠אַתָּ֗ה תֵּצֵ֤א בָ⁠עֶ֨רֶב֙ לְ⁠עֵ֣ינֵי⁠הֶ֔ם כְּ⁠מוֹצָאֵ֖י גּוֹלָֽה׃
(5) לְ⁠עֵינֵי⁠הֶ֖ם חֲתָר־ לְ⁠ךָ֣ בַ⁠קִּ֑יר וְ⁠הוֹצֵאתָ֖ בּֽ⁠וֹ׃
(6) לְ⁠עֵ֨ינֵי⁠הֶ֜ם עַל־ כָּתֵ֤ף תִּשָּׂא֙ בָּ⁠עֲלָטָ֣ה תוֹצִ֔יא פָּנֶ֣י⁠ךָ תְכַסֶּ֔ה וְ⁠לֹ֥א תִרְאֶ֖ה אֶת־ הָ⁠אָ֑רֶץ כִּֽי־ מוֹפֵ֥ת נְתַתִּ֖י⁠ךָ לְ⁠בֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

7 E eu fiz como fui ordenado. Durante o dia eu tirei os meus pertences, como se fosse para o exílio, e de tarde fiz um buraco na parede com as mãos. Tirei meus pertences na escuridão, e levantei-os e coloquei nos ombros à vista deles.

(7) וָ⁠אַ֣עַשׂ כֵּן֮ כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר צֻוֵּיתִי֒ כֵּ֠לַ⁠י הוֹצֵ֜אתִי כִּ⁠כְלֵ֤י גוֹלָה֙ יוֹמָ֔ם וּ⁠בָ⁠עֶ֛רֶב חָתַֽרְתִּי־ לִ֥⁠י בַ⁠קִּ֖יר בְּ⁠יָ֑ד בָּ⁠עֲלָטָ֥ה הוֹצֵ֛אתִי עַל־ כָּתֵ֥ף נָשָׂ֖אתִי לְ⁠עֵינֵי⁠הֶֽם׃פ

8 Então, veio a mim a palavra de Yahweh pela manhã, dizendo: 9 "Filho do homem, não te perguntou a casa de Israel, esta casa rebelde: 'O que estás fazendo?' 10 Dize-lhes: 'Assim diz Yahweh Deus: Esta ação profética se refere aos príncipes em Jerusalém, e a toda casa de Israel que está no meio deles'.

(8) וַ⁠יְהִ֧י דְבַר־ יְהוָ֛ה אֵלַ֖⁠י בַּ⁠בֹּ֥קֶר לֵ⁠אמֹֽר׃
(9) בֶּן־ אָדָ֕ם הֲ⁠לֹ֨א אָמְר֥וּ אֵלֶ֛י⁠ךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַ⁠מֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃
(10) אֱמֹ֣ר אֲלֵי⁠הֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣⁠י יְהֹוִ֑ה הַ⁠נָּשִׂ֞יא הַ⁠מַּשָּׂ֤א הַ⁠זֶּה֙ בִּ⁠יר֣וּשָׁלִַ֔ם וְ⁠כָל־ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־ הֵ֥מָּה בְ⁠תוֹכָֽ⁠ם׃

11 Dize: 'Eu sou um sinal para vós. Assim como fiz, será feito a eles; eles irão para o exílio e para o cativeiro. 12 O príncipe que está no meio deles levantará seus pertences nos ombros, na escuridão, e sairá pela parede. Eles escavarão a parede e tirarão as suas coisas. Ele cobrirá a sua face, e não verá a terra com seus olhos. 13 Também estenderei a minha rede sobre ele e será apanhado em minha armadilha; e então, o levarei para Babilônia, a terra dos Caldeus, mas ele não a verá, ele morrerá ali.

(11) אֱמֹ֖ר אֲנִ֣י מֽוֹפֶתְ⁠כֶ֑ם כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתִי כֵּ֚ן יֵעָשֶׂ֣ה לָ⁠הֶ֔ם בַּ⁠גּוֹלָ֥ה בַ⁠שְּׁבִ֖י יֵלֵֽכוּ׃
(12) וְ⁠הַ⁠נָּשִׂ֨יא אֲשֶׁר־ בְּ⁠תוֹכָ֜⁠ם אֶל־ כָּתֵ֤ף יִשָּׂא֙ בָּ⁠עֲלָטָ֣ה וְ⁠יֵצֵ֔א בַּ⁠קִּ֥יר יַחְתְּר֖וּ לְ⁠ה֣וֹצִיא ב֑⁠וֹ פָּנָ֣י⁠ו יְכַסֶּ֔ה יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר לֹא־ יִרְאֶ֥ה לַ⁠עַ֛יִן ה֖וּא אֶת־ הָ⁠אָֽרֶץ׃
(13) וּ⁠פָרַשְׂתִּ֤י אֶת־ רִשְׁתִּ⁠י֙ עָלָ֔י⁠ו וְ⁠נִתְפַּ֖שׂ בִּ⁠מְצֽוּדָתִ֑⁠י וְ⁠הֵבֵאתִ֨י אֹת֤⁠וֹ בָבֶ֨לָ⁠ה֙ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֔ים וְ⁠אוֹתָ֥⁠הּ לֹֽא־ יִרְאֶ֖ה וְ⁠שָׁ֥ם יָמֽוּת׃

14 Espalharei também, em toda direção, todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro, bem como todo seu exército, e enviarei a espada atrás deles. 15 Então, eles saberão que Eu sou Yahweh, quando lhes espalhar no meio das nações e os dispersar por toda parte da terra. 16 Mas pouparei alguns homens no meio deles, da espada e da praga, para que contem todas as suas abominações entre as nações para onde forem, e saberão que Eu sou Yahweh'".

(14) וְ⁠כֹל֩ אֲשֶׁ֨ר סְבִיבֹתָ֥י⁠ו עזר⁠ה וְ⁠כָל־ אֲגַפָּ֖י⁠ו אֱזָרֶ֣ה לְ⁠כָל־ ר֑וּחַ וְ⁠חֶ֖רֶב אָרִ֥יק אַחֲרֵי⁠הֶֽם׃
(15) וְ⁠יָדְע֖וּ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בַּ⁠הֲפִיצִ֤⁠י אוֹתָ⁠ם֙ בַּ⁠גּוֹיִ֔ם וְ⁠זֵרִיתִ֥י אוֹתָ֖⁠ם בָּ⁠אֲרָצֽוֹת׃
(16) וְ⁠הוֹתַרְתִּ֤י מֵ⁠הֶם֙ אַנְשֵׁ֣י מִסְפָּ֔ר מֵ⁠חֶ֖רֶב מֵ⁠רָעָ֣ב וּ⁠מִ⁠דָּ֑בֶר לְמַ֨עַן יְסַפְּר֜וּ אֶת־ כָּל־ תּוֹעֲבֽוֹתֵי⁠הֶ֗ם בַּ⁠גּוֹיִם֙ אֲשֶׁר־ בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וְ⁠יָדְע֖וּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃פ

17 Veio a mim a palavra de Yahweh, dizendo: 18 "Filho do homem, come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com receio.

(17) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(18) בֶּן־ אָדָ֕ם לַחְמְ⁠ךָ֖ בְּ⁠רַ֣עַשׁ תֹּאכֵ֑ל וּ⁠מֵימֶ֕י⁠ךָ בְּ⁠רָגְזָ֥ה וּ⁠בִ⁠דְאָגָ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃

19 Então, dize ao povo da terra: "Assim diz Yahweh Deus acerca dos habitantes de Jerusalém e da terra de Israel: Eles comerão o seu pão com tremor e beberão a sua água estremecendo, pois a terra será despojada da sua abundância, por causa da violência daqueles que vivem nela. 20 E as cidades onde habitam serão desoladas; a terra será improdutiva; e sabereis que Eu sou Yahweh".

(19) וְ⁠אָמַרְתָּ֣ אֶל־ עַ֣ם הָ⁠אָ֡רֶץ כֹּֽה־ אָמַר֩ אֲדֹנָ֨⁠י יְהוִ֜ה לְ⁠יוֹשְׁבֵ֤י יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ אֶל־ אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל לַחְמָ⁠ם֙ בִּ⁠דְאָגָ֣ה יֹאכֵ֔לוּ וּ⁠מֵֽימֵי⁠הֶ֖ם בְּ⁠שִׁמָּמ֣וֹן יִשְׁתּ֑וּ לְמַ֜עַן תֵּשַׁ֤ם אַרְצָ⁠הּ֙ מִ⁠מְּלֹאָ֔⁠הּ מֵ⁠חֲמַ֖ס כָּֽל־ הַ⁠יֹּשְׁבִ֥ים בָּֽ⁠הּ׃
(20) וְ⁠הֶ⁠עָרִ֤ים הַ⁠נּֽוֹשָׁבוֹת֙ תֶּחֱרַ֔בְנָה וְ⁠הָ⁠אָ֖רֶץ שְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֑ה וִֽ⁠ידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃פ

21 Veio outra vez a palavra do Senhor a mim dizendo: 22 "Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel que diz: 'Os dias estão prolongados e toda visão falhou'? 23 Portanto, dize-lhes: 'Assim diz Yahweh Deus: Eu porei fim neste provérbio e o povo de Israel não o usará mais'. Fala para eles: 'Os dias estão próximos, quando toda visão será cumprida'.

(21) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(22) בֶּן־ אָדָ֗ם מָֽה־ הַ⁠מָּשָׁ֤ל הַ⁠זֶּה֙ לָ⁠כֶ֔ם עַל־ אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֵ⁠אמֹ֑ר יַֽאַרְכוּ֙ הַ⁠יָּמִ֔ים וְ⁠אָבַ֖ד כָּל־ חָזֽוֹן׃
(23) לָ⁠כֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵי⁠הֶ֗ם כֹּֽה־ אָמַר֮ אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִה֒ הִשְׁבַּ֨תִּי֙ אֶת־ הַ⁠מָּשָׁ֣ל הַ⁠זֶּ֔ה וְ⁠לֹֽא־ יִמְשְׁל֥וּ אֹת֛⁠וֹ ע֖וֹד בְּ⁠יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֚י אִם־ דַּבֵּ֣ר אֲלֵי⁠הֶ֔ם קָֽרְבוּ֙ הַ⁠יָּמִ֔ים וּ⁠דְבַ֖ר כָּל־ חָזֽוֹן׃

24 Porque não haverá mais falsas visões ou adivinhações no meio da casa de Israel. 25 Porque Eu, Yahweh, falo e realizo as palavras que digo. Não será mais adiada. Pois Eu falarei essa palavra em vossos dias, casa rebelde, e cumprirei! Esta é a declaração de Yahweh'".

(24) כִּ֠י לֹ֣א יִֽהְיֶ֥ה ע֛וֹד כָּל־ חֲז֥וֹן שָׁ֖וְא וּ⁠מִקְסַ֣ם חָלָ֑ק בְּ⁠ת֖וֹךְ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
(25) כִּ֣י ׀ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֲדַבֵּר֙ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וְ⁠יֵ֣עָשֶׂ֔ה לֹ֥א תִמָּשֵׁ֖ךְ ע֑וֹד כִּ֣י בִֽ⁠ימֵי⁠כֶ֞ם בֵּ֣ית הַ⁠מֶּ֗רִי אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וַ⁠עֲשִׂיתִ֔י⁠ו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥⁠י יְהוִֽה׃פ

26 E veio, de novo, a palavra de Yahweh a mim, dizendo: 27 "Filho do homem! Vê, a casa de Israel tem dito: 'A visão que ele vê é para muitos dias no futuro e ele profetiza sobre os tempos que estão longe'. 28 Portanto, dize-lhes: 'Assim diz Yahweh Deus: As Minhas palavras não serão mais adiadas; a palavra que Eu falei se cumprirá — essa é a declaração de Yahweh Deus'".

(26) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
(27) בֶּן־ אָדָ֗ם הִנֵּ֤ה בֵֽית־ יִשְׂרָאֵל֙ אֹֽמְרִ֔ים הֶ⁠חָז֛וֹן אֲשֶׁר־ ה֥וּא חֹזֶ֖ה לְ⁠יָמִ֣ים רַבִּ֑ים וּ⁠לְ⁠עִתִּ֥ים רְחוֹק֖וֹת ה֥וּא נִבָּֽא׃
(28) לָ⁠כֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵי⁠הֶ֗ם כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִ֔ה לֹא־ תִמָּשֵׁ֥ךְ ע֖וֹד כָּל־ דְּבָרָ֑⁠י אֲשֶׁ֨ר אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וְ⁠יֵ֣עָשֶׂ֔ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥⁠י יְהוִֽה׃ס
A A A

Ezequiel : 12

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse