Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Jeremias : 26

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

1 No começo do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, esta palavra veio de Yahweh. 2 Assim diz Yahweh: "Coloca-te de pé no pátio da Minha casa e dize a todas as cidades de Judá, que vêm adorar em Minha casa. Proclama todas as palavras que te ordenei falar a eles. Não omitas nenhuma palavra! 3 Pode ser que eles escutem e que cada homem abandone seus caminhos maus; então, Eu me compadecerei com relação ao desastre que estou planejando trazer sobre eles, por causa da maldade das suas práticas.

(1) בְּ⁠רֵאשִׁ֗ית מַמְלְכ֛וּת יְהוֹיָקִ֥ים בֶּן־ יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָה֙ הַ⁠דָּבָ֣ר הַ⁠זֶּ֔ה מֵ⁠אֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵ⁠אמֹֽר׃
(2) כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲמֹד֮ בַּ⁠חֲצַ֣ר בֵּית־ יְהוָה֒ וְ⁠דִבַּרְתָּ֞ עַל־ כָּל־ עָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה הַ⁠בָּאִים֙ לְ⁠הִשְׁתַּחֲוֺ֣ת בֵּית־ יְהוָ֔ה אֵ֚ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖י⁠ךָ לְ⁠דַבֵּ֣ר אֲלֵי⁠הֶ֑ם אַל־ תִּגְרַ֖ע דָּבָֽר׃
(3) אוּלַ֣י יִשְׁמְע֔וּ וְ⁠יָשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ מִ⁠דַּרְכּ֣⁠וֹ הָ⁠רָעָ֑ה וְ⁠נִחַמְתִּ֣י אֶל־ הָ⁠רָעָ֗ה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֤י חֹשֵׁב֙ לַ⁠עֲשׂ֣וֹת לָ⁠הֶ֔ם מִ⁠פְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵי⁠הֶֽם׃

4 Dirás a eles: 'Assim diz Yahweh: Se não Me ouvirdes para andardes de acordo com a Minha lei, que coloquei diante de vós; 5 se não ouvirdes as palavras dos Meus servos, os profetas, que Eu envio persistentemente – mas não ouvistes – 6 então, Eu farei a esta casa igual à Siló; tornarei esta cidade em uma maldição perante todas as nações da terra."

(4) וְ⁠אָמַרְתָּ֣ אֲלֵי⁠הֶ֔ם כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־ לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֵלַ֔⁠י לָ⁠לֶ֨כֶת֙ בְּ⁠ת֣וֹרָתִ֔⁠י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִ⁠פְנֵי⁠כֶֽם׃
(5) לִ⁠שְׁמֹ֗עַ עַל־ דִּבְרֵ֨י עֲבָדַ֣⁠י הַ⁠נְּבִאִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁלֵ֣חַ אֲלֵי⁠כֶ֑ם וְ⁠הַשְׁכֵּ֥ם וְ⁠שָׁלֹ֖חַ וְ⁠לֹ֥א שְׁמַעְתֶּֽם׃
(6) וְ⁠נָתַתִּ֛י אֶת־ הַ⁠בַּ֥יִת הַ⁠זֶּ֖ה כְּ⁠שִׁלֹ֑ה וְ⁠אֶת־ הָ⁠עִ֤יר ה⁠זאתה אֶתֵּ֣ן לִ⁠קְלָלָ֔ה לְ⁠כֹ֖ל גּוֹיֵ֥י הָ⁠אָֽרֶץ׃ס

7 Os sacerdotes, os profetas e todo o povo ouviu Jeremias anunciando estas palavras na Casa de Yahweh. 8 Então, ocorreu que, quando Jeremias terminou de anunciar tudo o que Yahweh o havia mandado dizer a todo o povo, os sacerdotes, os profetas e todo o povo o agarraram e disseram: "Certamente morrerás! 9 Por que profetizastes em nome de Yahweh e dissestes que esta casa será como Siló, e esta cidade ficará em ruínas e sem habitantes?" Todo o povo juntou-se contra Jeremias na Casa de Yahweh.

(7) וַֽ⁠יִּשְׁמְע֛וּ הַ⁠כֹּהֲנִ֥ים וְ⁠הַ⁠נְּבִאִ֖ים וְ⁠כָל־ הָ⁠עָ֑ם אֶֽת־ יִרְמְיָ֔הוּ מְדַבֵּ֛ר אֶת־ הַ⁠דְּבָרִ֥ים הָ⁠אֵ֖לֶּה בְּ⁠בֵ֥ית יְהוָֽה׃
(8) וַ⁠יְהִ֣י ׀ כְּ⁠כַלּ֣וֹת יִרְמְיָ֗הוּ לְ⁠דַבֵּר֙ אֵ֣ת כָּל־ אֲשֶׁר־ צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לְ⁠דַבֵּ֖ר אֶל־ כָּל־ הָ⁠עָ֑ם וַ⁠יִּתְפְּשׂ֨וּ אֹת֜⁠וֹ הַ⁠כֹּהֲנִ֧ים וְ⁠הַ⁠נְּבִאִ֛ים וְ⁠כָל־ הָ⁠עָ֥ם לֵ⁠אמֹ֖ר מ֥וֹת תָּמֽוּת׃
(9) מַדּוּעַ֩ נִבֵּ֨יתָ בְ⁠שֵׁם־ יְהוָ֜ה לֵ⁠אמֹ֗ר כְּ⁠שִׁלוֹ֙ יִֽהְיֶה֙ הַ⁠בַּ֣יִת הַ⁠זֶּ֔ה וְ⁠הָ⁠עִ֥יר הַ⁠זֹּ֛את תֶּחֱרַ֖ב מֵ⁠אֵ֣ין יוֹשֵׁ֑ב וַ⁠יִּקָּהֵ֧ל כָּל־ הָ⁠עָ֛ם אֶֽל־ יִרְמְיָ֖הוּ בְּ⁠בֵ֥ית יְהוָֽה׃

10 Ao ouvirem estas palavras, oficiais de Judá subiram da casa do rei para a Casa de Yahweh, e se assentaram à entrada da Porta Nova da Casa de Yahweh. 11 Os sacerdotes e os profetas falaram aos oficiais e a todo o povo, dizendo: "É correto que este homem morra, visto que profetizou contra esta cidade, como ouvistes com vossos próprios ouvidos!" 12 Então, Jeremias falou a todos os oficiais e a todo o povo, dizendo: "Yahweh me mandou para profetizar contra esta casa e esta cidade, para proferir todas as palavras que ouvistes.

(10) וַֽ⁠יִּשְׁמְע֣וּ ׀ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֵ֚ת הַ⁠דְּבָרִ֣ים הָ⁠אֵ֔לֶּה וַ⁠יַּעֲל֥וּ מִ⁠בֵּית־ הַ⁠מֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַ⁠יֵּֽשְׁב֛וּ בְּ⁠פֶ֥תַח שַֽׁעַר־ יְהוָ֖ה הֶ⁠חָדָֽשׁ׃ס
(11) וַ⁠יֹּ֨אמְר֜וּ הַ⁠כֹּהֲנִ֤ים וְ⁠הַ⁠נְּבִאִים֙ אֶל־ הַ⁠שָּׂרִ֔ים וְ⁠אֶל־ כָּל־ הָ⁠עָ֖ם לֵ⁠אמֹ֑ר מִשְׁפַּט־ מָ֨וֶת֙ לָ⁠אִ֣ישׁ הַ⁠זֶּ֔ה כִּ֤י נִבָּא֙ אֶל־ הָ⁠עִ֣יר הַ⁠זֹּ֔את כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּ֖ם בְּ⁠אָזְנֵי⁠כֶֽם׃
(12) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֨הוּ֙ אֶל־ כָּל־ הַ⁠שָּׂרִ֔ים וְ⁠אֶל־ כָּל־ הָ⁠עָ֖ם לֵ⁠אמֹ֑ר יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֗⁠נִי לְ⁠הִנָּבֵ֞א אֶל־ הַ⁠בַּ֤יִת הַ⁠זֶּה֙ וְ⁠אֶל־ הָ⁠עִ֣יר הַ⁠זֹּ֔את אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּֽם׃

13 Portanto, agora, endireitai os vossos caminhos e práticas, e ouvi a voz de Yahweh, vosso Deus, a fim de que Ele se compadeça com relação ao desastre que proclamou contra vós. 14 Eu mesmo – olhai para mim! – estou em vossas mãos. Fazei comigo o que é bom e correto aos vossos olhos. 15 Mas estais plenamente cientes de que se matardes a mim, estareis trazendo sangue inocente sobre vós, esta cidade e seus habitantes, pois, de fato, Yahweh me enviou para proclamar todas estas palavras aos vossos ouvidos."

(13) וְ⁠עַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵי⁠כֶם֙ וּ⁠מַ֣עַלְלֵי⁠כֶ֔ם וְ⁠שִׁמְע֕וּ בְּ⁠ק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֵי⁠כֶ֑ם וְ⁠יִנָּחֵ֣ם יְהוָ֔ה אֶל־ הָ֣⁠רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵי⁠כֶֽם׃
(14) וַ⁠אֲנִ֖י הִנְ⁠נִ֣י בְ⁠יֶדְ⁠כֶ֑ם עֲשׂוּ־ לִ֛⁠י כַּ⁠טּ֥וֹב וְ⁠כַ⁠יָּשָׁ֖ר בְּ⁠עֵינֵי⁠כֶֽם׃
(15) אַ֣ךְ ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־ מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִ⁠י֒ כִּי־ דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵי⁠כֶ֔ם וְ⁠אֶל־ הָ⁠עִ֥יר הַ⁠זֹּ֖את וְ⁠אֶל־ יֹשְׁבֶ֑י⁠הָ כִּ֣י בֶ⁠אֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤⁠נִי יְהוָה֙ עֲלֵי⁠כֶ֔ם לְ⁠דַבֵּר֙ בְּ⁠אָזְנֵי⁠כֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠דְּבָרִ֖ים הָ⁠אֵֽלֶּה׃ס

16 Então, os oficiais e todo o povo falaram aos sacerdotes e profetas: "Não é correto que este homem morra, pois nos proclamou coisas em nome de Yahweh, nosso Deus". 17 Logo, alguns homens dentre os anciãos da terra se levantaram e falaram a toda a assembleia do povo.

(16) וַ⁠יֹּאמְר֤וּ הַ⁠שָּׂרִים֙ וְ⁠כָל־ הָ⁠עָ֔ם אֶל־ הַ⁠כֹּהֲנִ֖ים וְ⁠אֶל־ הַ⁠נְּבִיאִ֑ים אֵין־ לָ⁠אִ֤ישׁ הַ⁠זֶּה֙ מִשְׁפַּט־ מָ֔וֶת כִּ֗י בְּ⁠שֵׁ֛ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖י⁠נוּ דִּבֶּ֥ר אֵלֵֽי⁠נוּ׃
(17) וַ⁠יָּקֻ֣מוּ אֲנָשִׁ֔ים מִ⁠זִּקְנֵ֖י הָ⁠אָ֑רֶץ וַ⁠יֹּ֣אמְר֔וּ אֶל־ כָּל־ קְהַ֥ל הָ⁠עָ֖ם לֵ⁠אמֹֽר׃

18 Eles disseram: "Miqueias, de Moresete, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá. Ele falou a todo o povo de Judá, dizendo: 'Assim diz Yahweh dos Exércitos: Sião será lavrada como um campo, Jerusalém se tornará um amontoado de entulho e o monte do templo se tornará uma colina coberta de matagais. 19 Por acaso, Ezequias, rei de Judá, e todo o povo o matou? Por acaso, ele não temia Yahweh e intercedia, clamando que Yahweh tivesse misericórdia? Faremos nós, então, mal maior contra as nossas próprias vidas?"

(18) מיכיה הַ⁠מּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י הָיָ֣ה נִבָּ֔א בִּ⁠ימֵ֖י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֑ה וַ⁠יֹּ֣אמֶר אֶל־ כָּל־ עַם֩ יְהוּדָ֨ה לֵ⁠אמֹ֜ר כֹּֽה־ אָמַ֣ר ׀ יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת צִיּ֞וֹן שָׂדֶ֤ה תֵֽחָרֵשׁ֙ וִ⁠ירוּשָׁלַ֨יִם֙ עִיִּ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה וְ⁠הַ֥ר הַ⁠בַּ֖יִת לְ⁠בָמ֥וֹת יָֽעַר׃
(19) הֶ⁠הָמֵ֣ת הֱ֠מִתֻ⁠הוּ חִזְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֜ה וְ⁠כָל־ יְהוּדָ֗ה הֲ⁠לֹא֮ יָרֵ֣א אֶת־ יְהוָה֒ וַ⁠יְחַל֙ אֶת־ פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַ⁠יִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה אֶל־ הָ⁠רָעָ֖ה אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֣ר עֲלֵי⁠הֶ֑ם וַ⁠אֲנַ֗חְנוּ עֹשִׂ֛ים רָעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה עַל־ נַפְשׁוֹתֵֽי⁠נוּ׃

20 Enquanto isso, havia outro homem profetizando em nome de Yahweh: Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim. Ele também profetizou contra essa cidade e essa terra, em concordância com as palavras de Jeremias. 21 Quando o rei Jeoaquim e todos os seus soldados e oficiais ouviram suas palavras, o rei tentou matá-lo, mas, ouvindo isso, Urias afligiu-se e fugiu para o Egito.

(20) וְ⁠גַם־ אִ֗ישׁ הָיָ֤ה מִתְנַבֵּא֙ בְּ⁠שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה אֽוּרִיָּ֨הוּ֙ בֶּֽן־ שְׁמַעְיָ֔הוּ מִ⁠קִּרְיַ֖ת הַיְּעָרִ֑ים וַ⁠יִּנָּבֵ֞א עַל־ הָ⁠עִ֤יר הַ⁠זֹּאת֙ וְ⁠עַל־ הָ⁠אָ֣רֶץ הַ⁠זֹּ֔את כְּ⁠כֹ֖ל דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃
(21) וַ⁠יִּשְׁמַ֣ע הַ⁠מֶּֽלֶךְ־ יְ֠הוֹיָקִים וְ⁠כָל־ גִּבּוֹרָ֤י⁠ו וְ⁠כָל־ הַ⁠שָּׂרִים֙ אֶת־ דְּבָרָ֔י⁠ו וַ⁠יְבַקֵּ֥שׁ הַ⁠מֶּ֖לֶךְ הֲמִית֑⁠וֹ וַ⁠יִּשְׁמַ֤ע אוּרִיָּ֨הוּ֙ וַ⁠יִּרָ֔א וַ⁠יִּבְרַ֖ח וַ⁠יָּבֹ֥א מִצְרָֽיִם׃

22 O rei Jeoaquim enviou ao Egito Elnatá, filho de Acbor, e alguns outros homens com ele. 23 Eles tiraram Urias do Egito e o levaram ao rei Jeoaquim, que o matou à espada, e lançou seu corpo nas sepulturas das pessoas comuns. 24 Mas Aicã, filho de Safã, protegeu Jeremias, para que não caísse nas mãos do povo e fosse morto.

(22) וַ⁠יִּשְׁלַ֞ח הַ⁠מֶּ֧לֶךְ יְהוֹיָקִ֛ים אֲנָשִׁ֖ים מִצְרָ֑יִם אֵ֣ת אֶלְנָתָ֧ן בֶּן־ עַכְבּ֛וֹר וַ⁠אֲנָשִׁ֥ים אִתּ֖⁠וֹ אֶל־ מִצְרָֽיִם׃
(23) וַ⁠יּוֹצִ֨יאוּ אֶת־ אוּרִיָּ֜הוּ מִ⁠מִּצְרַ֗יִם וַ⁠יְבִאֻ֨⁠הוּ֙ אֶל־ הַ⁠מֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַ⁠יַּכֵּ֖⁠הוּ בֶּ⁠חָ֑רֶב וַ⁠יַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־ נִבְלָת֔⁠וֹ אֶל־ קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָ⁠עָֽם׃
(24) אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־ שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־ יִרְמְיָ֑הוּ לְ⁠בִלְתִּ֛י תֵּת־ אֹת֥⁠וֹ בְ⁠יַד־ הָ⁠עָ֖ם לַ⁠הֲמִיתֽ⁠וֹ׃פ
A A A

Jeremias : 26

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse