Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Salmos : 91

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo descansará à sombra do Onipotente, e 2 dirá de Yahweh: "Ele é meu refúgio e minha fortaleza, meu Deus, em Quem confio."

  • Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
  • Aquele que habita... descansará... do Onipotente : Devido às palavras "habita" e "descansará" significarem quase a mesma coisa, assim como as palavras "abrigo" e "sombra", pois ambas são metáforas para proteção, você pode precisar combinar duas frases em uma. Tradução Alternativa (T.A.): "O Altíssimo, o Onipotente, cuidará de todos os que vivem onde Ele pode protegê-los". (Veja: figs_metaphor e figs_doublet)
  • que habita no abrigo do Altíssimo : A palavra "abrigo" é uma metáfora para proteção. T.A.: "aquele que vive onde o Altíssimo o protege". (Veja: figs_metaphor)
  • do Altíssimo : A palavra "Altissímo" se refere a Yahweh. Veja como foi traduzido em 18:13.
  • descansará à sombra do Onipotente : A palavra "sombra" é uma metáfora para proteção. T.A.: "ficará onde o Altíssimo pode protegê-lo". (Veja: figs_metaphor)
  • do Onipotente : Aquele que tem poder e controle sobre todas as coisas. Veja como foi traduzido em 68:14
  • dirá de Yahweh : "eu direi sobre Yahweh".
  • meu refúgio e minha fortaleza : Um "refúgio" é um lugar que a pessoa pode ir e terá alguém ou alguma coisa para protegê-lo. Uma "fortaleza" é algo que as pessoas fazem para que possam proteger a si ou à sua propriedade. Asafe usa essas palavras aqui como metáfora para proteção. T.A.: "Aquele a quem eu posso ir e Ele irá me proteger". (Veja: figs_metaphor)
  • O que o salmista diz de Yahweh? : O salmista diz, "Ele é meu abrigo e minha fortaleza, meu Deus, em quem eu confio".

3 Pois Ele te resgatará do laço do caçador e da praga mortal. 4 Ele te protegerá com Suas penas e, sob Suas asas, encontrarás refúgio. Sua verdade é um escudo e proteção.

  • Pois Ele te resgatará do laço do caçador e da praga mortal : As palavras que foram deixadas de fora podem ser incluidas. T.A.: "Pois Deus te resgatará do laço do caçador e Ele te resgatará das pragas que podem te matar". (Veja: figs_ellipsis)
  • do laço do caçador : "da armadilha que o caçador armou para te pegar".
  • Ele te protegerá com Suas penas e, sob Suas asas, encontrarás refúgio : A proteção de Deus aqui é referida como "asas" as quais um pássaro usa para cobrir seus filhotes do perigo. "Te cobrir com as Suas asas" e "debaixo das Suas asas" significam basicamente a mesma coisa. T.A.: "Ele te manterá seguro e te protegerá". (Veja: figs_metaphor e figs_parallelism)
  • Sua verdade é um escudo e proteção : A verdade de Deus é aqui referida como um "escudo" o qual pode proteger as pessoas que se escondem nele. T.A.: "Você pode confiar Nele para te proteger". (Veja: figs_metaphor e figs_abstractnouns)
  • proteção : Ninguém sabe ao certo o que essa palavra significa. Possiveis significados são: 1) Um escudo pequeno preso ao antebraço que os soldados usam para se proteger contra flechas e espadas ou 2) Uma parede de pedras em círculo, onde os soldados ficam dentro e podem se esconder e atirar flechas.
  • O que Yahweh fará para aquele que Nele confia? : Yahweh o resgatará do laço do caçador e da praga mortal e o cobrirá com Suas asas.
  • O que Yahweh fará para aquele que Nele confia? : Yahweh o resgatará do laço do caçador e da praga mortal e o cobrirá com Suas asas.

5 Tu não temerás o terror da noite ou a flecha lançada de dia, 6 nem a praga que se alastra na escuridão ou a doença que vem ao meio-dia. 7 Ainda que milhares caiam ao teu lado e dezenas de milhares, à tua direita, tu não serás atingido.

  • terror da noite : O salmista se refere a "terror" como se fosse um espírito ou um animal feroz que poderia atacar a noite, e por isso aterroriza as pessoas. T.A.: "coisas atacando você a noite". (Veja: figs_metonymy)
  • da noite... de dia : Essas duas frases quando colocadas juntas se referem a todas as possíveis horas da noite ou do dia. (Veja: figs_merism)
  • a flecha lançada de dia : A "flecha" é uma metonímia para a pessoa que lança as flechas. T.A.: "pessoas atacando vocês com flechas durante o dia". (Veja: figs_metonymy)
  • nem a praga que se alastra : O salmisa fala da praga como se ela fosse uma pessoa que anda pela noite matando outras pessoas. T.A.: "Você não ficará com medo de morrer de doença". (Veja: figs_personification)
  • alastra : Vai aonde quiser e quando quiser.
  • na escuridão... ao meio-dia : Essas duas frases quando colocadas juntas se referem a todas as possíveis horas da noite ou do dia. (Veja: figs_merism)
  • doença : Uma doença que atinge a muitas pessoas ao mesmo tempo.
  • Ainda que milhares caiam ao teu lado e dezenas de milhares, à tua direita : "Muitas pessoas cairão as seu redor". Se traduzir o número exato for confundir as pessoas, você pode omiti-lo.
  • tu não serás atingido : "o mal não te ferirá".
  • O que aquele que confia em Yahweh não precisa temer? : Aquele que confia em Yahweh não precisa ter medo do terror da noite, ou da flecha que voa de dia, da praga que vagueia ao redor na escuridão e da doença que vem ao meio-dia.
  • O que aquele que confia em Yahweh não precisa temer? : Aquele que confia em Yahweh não precisa ter medo do terror da noite, ou da flecha que voa de dia, da praga que vagueia ao redor na escuridão e da doença que vem ao meio-dia.

8 Tu apenas observarás e verás a recompensa dos ímpios. 9 Pois disseste: "Yahweh é meu refúgio", e fizeste do Altíssimo a tua habitação.

  • Tu apenas observarás e verás : "Você não sofrerá, mas você observará cuidadosamente, e você verá".
  • a recompensa dos ímpios : "como Deus pune os corruptos". (Veja: figs_abstractnouns)
  • Yahweh é meu refúgio : "Yahweh é para onde eu vou quando eu preciso de alguém que me proteja". (Veja: figs_abstractnouns)
  • fizeste do Altíssimo tua habitação : "Você também fez do Altíssimo o seu refúgio". O salmista para de falar com Deus e começa a falar para o leitor.
  • O que Yahweh é para o salmista? : Yahweh é o refúgio para o salmista.

10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda. 11 Pois Ele dará ordem a Seus anjos para te protegerem e guardarem em todos os teus caminhos.

  • Nenhum mal te sucederá : "Nada de mal te acontecerá". (Veja: figs_idiom)
  • nem praga alguma chegará à tua tenda : O salmista fala das pessoas que aflingem outros como se eles fossem o dano que eles causam. T.A.: "ninguém será capaz de ferir a sua família". (Veja: figs_personification e figs_metonymy)
  • Pois Ele dará ordem : "Yahweh comandará".
  • em todos os teus caminhos : O salmista se refere ao modo que uma pessoa vive a sua vida como se fosse um percurso que a pessoa caminha. T.A.: "em tudo o que você faz" ou "em todo o tempo". (Veja: figs_metaphor)
  • Por que nenhum mal alcançará nem aflição chegará perto da casa daquele que confia em Yahweh? : Nenhum mal alcançará e nem aflição chegará perto da casa daquele que confia em Yahweh, pois Ele direcionará Seus anjos, para proteger e guardá-lo em todos os seus caminhos.
  • Por que nenhum mal alcançará nem aflição chegará perto da casa daquele que confia em Yahweh? : Nenhum mal alcançará nem aflição chegará perto da casa daquele que confia em Yahweh, pois Ele direcionará Seus anjos, para proteger e guardá-lo em todos os seus caminhos.

12 Eles te sustentarão com suas mãos para que não tropeces em alguma pedra. 13 Esmagarás leões e víboras debaixo de teus pés; pisotearás leões jovens e serpentes.

  • Eles te sustentarão : "Os anjos de Yahweh te sustentarão".
  • não tropeces em alguma pedra : Os anjos protegerão não só os pés do leitor, mas também o restante do seu corpo. T.A.: "você nem mesmo acertará seu pé em uma pedra" ou "não acontecerá nada de ruim com você". (Veja: figs_hyperbole e figs_synecdoche)
  • Esmagarás leões e víboras debaixo de teus pés; pisotearás leões jovens e serpentes : Onde "tropeçar em uma pedra" significa um pequeno problema, leões e cobras são exemplos de grandes perigos. O salmista fala de leões e cobras como e eles fossem pequenos o suficiente para serem esmagados debaixo dos pés de uma pessoa. T.A.: "você será capaz de matar leões e víboras como se eles fossem animais pequenos que você pudesse esmagar debaixo dos seus pés". (Veja: figs_metaphor)
  • víboras : Um tipo de cobra venenosa.
  • pisotearás : Esmagar por pisar fortemente.
  • Como os anjos protegerão e guardarão aquele que confia em Yahweh? : Os anjos o sustentarão com suas mãos para que ele não escorregue e caia em uma pedra.
  • Como os anjos protegerão e guardarão aquele que confia em Yahweh? : Os anjos o sustentarão com suas mãos para que ele não escorregue e caia em uma pedra.

14 Porque a Mim se apegou com amor, Eu o livrarei. Eu o protegerei porque ele é leal a Mim. 15 Quando ele Me invocar, eu lhe responderei. Estarei com ele nas tribulações; Eu lhe darei vitória e o honrarei. 16 Eu o satisfarei com vida longa e lhe mostrarei a Minha salvação.

  • Porque a Mim se apegou com amor : "Porque Ele me ama".
  • Estarei com ele nas tribulações : Isso pode ser dito de forma explícita. T.A.: "Eu estarei com ele quando ele estiver com problemas". (Veja: figs_explicit)
  • Eu lhe darei vitória : "farei com que ele seja capaz de derrotar seus inimigos". (Veja: figs_abstractnouns)
  • Eu o satisfarei com vida longa : O salmista fala da vida como se fosse algo que ele pode comer. T.A.: "Eu permitirei que ele viva uma vida longa e feliz". (Veja: figs_metaphor)
  • e lhe mostrarei a Minha salvação : "e eu lhe mostrarei a Minha salvação". O salmista fala do trabalho que Deus faz para salvar as pessoas como se eles fossem objetos físicos. T.A.: "Eu o salvarei, para que ele saiba que fui Eu quem o salvou". (Veja: figs_metaphor)
  • O que Yahweh faz por aquele que é devotado a Ele? : Yahweh o resgatará, protegerá, responderá quando ele chamar, o dará vitória e o honrará quando ele estiver em tribulação, o satisfará com vida longa e mostrará a salvação de Yahweh.
  • O que Yahweh faz por aquele que é devotado a Ele? : Yahweh o resgatará, protegerá, responderá quando ele chamar, o dará vitória e o honrará quando ele estiver em tribulação, o satisfará com vida longa e mostrará a salvação de Yahweh.

A A A

Salmos : 91

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse