1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
Oração de Davi. 1 Escuta, Yahweh, e me responda, pois eu sou pobre e oprimido. 2 Proteja-me, pois eu sou fiel; meu Deus, salva Teu servo que confia em Ti.
- Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
- pobre e oprimido : "fraco e necessitado" (UDB)
- salva Teu servo : Davi refere-se a si mesmo como "Teu servo", sendo assim, um servo de Deus. Tradução Alternativa (T.A.): "salva-me, o Teu servo". (Veja: figs_123person)
- Por que Davi pede a Yahweh que ouça e responda a ele? : Ele pede a Yahweh que lhe responda porque Davi é pobre e oprimido.
- O que Davi pede que Deus faça por ele quando ele é leal e confia em Deus? : David pede a Deus para protegê-lo e salvá-lo.
3 Seja misericordioso comigo, Senhor, pois a Ti eu clamo o dia todo. 4 Alegra o teu servo, pois a Ti, Senhor, eu oro.
- o dia todo : Isso é uma hipérbole. Davi não clama o dia inteiro literalmente. Isso enfatiza que ele clama continuamente. T.A.: "continuamente". (Veja: figs_hyperbole)
- Alegra o Teu servo : Davi refere-se a si mesmo como "Teu servo", sendo assim, servo de Deus. T.A.: "Faz-me Teu servo" ou "Faz-me". (Veja: figs_123person)
- O que Davi pergunta quando clama ao Senhor? : O que Davi pergunta quando clama ao Senhor? Davi pede ao Senhor que seja misericordioso com ele.
- Quando Davi eleva sua alma ao Senhor, o que ele está pedindo ao Senhor? : Davi pede ao Senhor que deixe seu servo feliz.
5 Senhor, Tu és bom. Pronto a perdoar, mostras grande benignidade para com todos os que Te invocam. 6 Yahweh, escuta minha oração e atende à voz das minhas súplicas. 7 No dia da minha angústia, eu clamarei a Ti e Tu me responderás.
- No dia da minha angústia : Aqui "dia" representa um longo período de tempo. T.A.: "durante meus tempos de dificuldade". (Veja: figs_metonymy)
- eu clamarei a Ti : "Eu orarei a Ti".
- O que acontece com todos aqueles que clamam ao Senhor que é bom? : O Senhor está pronto para perdoar e mostrar-lhes grande misericórdia.
- Quem David pede para ouvir sua oração e ouvir o som de suas súplicas? : Davi pede a Yahweh para ouvir e ouvir.
- O que fará Yahweh quando Davi o invocar no seu dia de angústia? : Yahweh esponderá a Davi.
8 Não há ninguém entre os deuses que se compare a Ti, Senhor; Não há obras como as Tuas. 9 Todas as nações que criastes virão e se prostrarão diante de Ti, Senhor, e honrarão o Teu nome.
- entre os deuses : O escritor não renconhece a existência de outros deuses. Ele se refere a falsos deuses que povos de outras nações adoram. (Veja: figs_explicit)
- as nações : Aqui "as nações" representam o povo. T.A.: "as pessoas de todas as nações". (Veja: figs_metonymy)
- honrarão Teu nome : Aqui "nome" representa uma pessoa. T.A.: "eles Te honrarão". (Veja: figs_metonymy)
- Quem se compara ao Senhor entre os deuses? : Não há ninguém que se compare ao Senhor.
- O que todas as nações farão diante do Senhor? : Todas as nações virão e se curvarão diante do Senhor e honrarão o nome do Senhor.
10 Pois Tu és grande e Teus feitos são maravilhosos; somente Tu és Deus! 11 Ensina-me, Yahweh, os Teus caminhos e, então, eu andarei na Tua verdade. Prepara meu coração para temer o Teu nome. 12 Senhor, meu Deus, eu Te louvarei com todo o meu coração e glorificarei Teu nome para sempre.
- feitos maravilhosos : "coisas muito boas que me maravilham".
- somente Tu és Deus : "Tu és o único Deus".
- Ensina-me, Yahweh, os Teus caminhos e, então, eu andarei na Tua verdade : Uma pessoa que obedece às ordens de Deus é tratada como uma pessoa que anda no caminho ou estrada de Deus. T.A.: "ensina-me a Tua verdade Yahweh e então obedecerei as Suas ordens". (Veja: figs_metaphor)
- Prepara meu coração para temer o Teu nome : Aqui "coração" representa os pensamentos, emoções e motivações de uma pessoa. Deus levando uma pessoa a respeitá-lo completamente é tratado como se o coração de uma pessoa estivese em pedaços e Deus os juntasse. T.A.: "leva-me a Te respeitar sinceramente com todo o meu coração" ou "leva-me a Te respeitar sinceramente". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)
- eu Te louvarei com todo o meu coração : Aqui "coração" representa os pensamentos, emoções e motivações de uma pessoa. T.A.: "eu Te adorarei sincera e completamente". (Veja: figs_metonymy)
- glorificarei Teu nome : Aqui "nome" representa uma pessoa. T.A.: "eu Te glorificarei". (Veja: figs_metonymy)
- Quem só faz coisas grandes e maravilhosas? : Só Deus faz coisas grandes e maravilhosas.
- O que Davi pede a Yahweh para ensiná-lo? : Davi pede a Yahweh que lhe ensine os caminhos de Yahweh.
- O que acontecerá quando Yahweh ensinar Davi? : Davi andará na verdade de Yahweh.
- O que Davi diz a Deus que ele fará? : Davi louvará a Deus e glorificará o nome de Deus para sempre.
13 Pois grande é a Tua fidelidade para comigo; Tu resgataste minha vida das profundezas do Sheol. 14 Deus, o arrogante se levantou contra mim. Muitos homens violentos atentam contra a minha vida. Eles não respeitam a Ti.
- Pois grande é a Tua fidelidade para comigo : O substantivo abstrato "fidelidade" pode ser dito como um adjetivo. T.A.: "pois Tu és fiel a mim por causa da Tua aliança". (Veja: figs_abstractnouns)
- Tu resgataste minha vida das profundezas do Sheol : Isso não quer dizer que Deus o trouxe de volta à vida após a morte, mas sim que Deus o salvou quando estava perto de morrer.
- o arrogante : O adjunto adnominal pode ser dito como um adjetivo. T.A.: "pessoas arrogantes". (Veja: figs_nominaladj)
- arrogante se levantou contra mim : "estão vindo juntos para me causar danos".
- atentam contra a minha vida : Essa é uma forma de dizer que eles querem matá-lo. (Veja: figs_idiom)
- O que Davi diz que a fidelidade da aliança de Deus com ele fez? : Deus resgatou a alma de Davi das profundezas do seol.
- O que Davi diz que os homens arrogantes e violentos fizeram? : Levantaram-se contra Davi, buscam sua vida e não se importam com Deus.
15 Mas Tu, Senhor, és um Deus misericordioso e gracioso, tardio para irar-Te e abundante em fidelidade e verdade. 16 Volta-Te para mim e tenha misericórdia de mim; dá forças ao Teu servo; salva o filho de Tua serva. 17 Mostra-me um sinal do Teu favor. Então, aqueles que me odeiam verão e se envergonharão, pois Tu, Yahweh, tens me ajudado e me confortado.
- abundante em fidelidade e verdade : Deus constantemente sendo fiel e verdadeiro é tratado como se fidelidade e verdade fossem objetos que Deus possui em uma grande quantidade. (Veja: figs_metaphor)
- Volta-Te para mim : Pedir a consideração de Deus é tratado como se o autor quisesse que Deus se vire e olhe para ele. (Veja: figs_metaphor)
- dá forças ao Teu servo : O substantivo abstrato "força" pode ser dito como um verbo ou um adjetivo. T.A.: "fortalece o Teu servo" ou "faz Teu servo forte". (Veja: figs_abstractnouns)
- Teu servo... o filho de Tua serva : O escritor fala de si mesmo na terceira pessoa. (Veja: figs_123person)
- e se envergonharão : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "e eles serão envergonhados". (Veja: figs_activepassive)
- Como Davi descreve o Senhor? : Davi descreve o Senhor como um Deus misericordioso e gracioso, vagaroso em irar-se e cheio de fidelidade e confiança na aliança.
- O que Davi pede ao Senhor para fazer por ele? : Davi pede ao Senhor que se volte para ele, tenha misericórdia dele, dê sua força e salve-o.
- O que acontecerá quando Yahweh mostrar a Davi um sinal de seu favor? : Aqueles que odeiam Davi verão o favor de Deus e serão envergonhados.
- O que Davi diz a Yahweh como feito por ele? : Yahweh ajudou Davi e o consolou.