1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
Para o regente musical. Salmo dos filhos de Corá. 1 Batei palmas, todos os povos; exultai, celebrando a Deus com som de triunfo. 2 Porque Yahweh, o Altíssimo, é tremendo! Ele é o grande Rei sobre toda a terra.
- Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
- Batei palmas : Bater palmas é associado com celebração. T.A.: "batei palmas em celebração". (Veja: figs_explicit)
- celebrando a Deus com som de triunfo. : "celebrando a Deus com voz de júbilo". Aqui a palavra "triunfo" se refere a alegria associada a vitória.
- Por que devem todos bater palmas e aclamar a Deus com som de triunfo? : Todos devem bater palmas e aclamá-Lo porque Yahweh, o Altíssimo, é tremendo e o grande rei sobre toda a terra.
3 Ele subjuga os povos a nós, e põe as nações sob nossos pés. 4 Ele escolheu para nós uma herança, a glória de Jacó, a quem Ele amou. [Interlúdio] 5 Deus subiu em meio às aclamações, Yahweh Se elevou ao som de trombetas.
- Ele subjuga os povos a nós, e põe as nações sob nossos pés : Estas duas frases são paralelas e significam que Deus permitiu Israel conquistar seus inimigos. (Veja: figs_parallelism)
- subjuga : Conquistar e colocar autoridade sobre o outro.
- a nós... sob nossos pés : O escritor fala de conquistar outras nações como se tivesse colocado as nações debaixo dos seus pés. (Veja: figs_metaphor)
- Ele escolheu para nós uma herança : O escritor fala da terra de Israel como se fosse uma herança que Deus havia dado ao povo como uma possessão permanente. T.A.: "Ele escolheu esta terra como uma herança para nós". (Veja: figs_metaphor)
- a glória de Jacó : Aqui a palavra "glória" se refere a uma fonte de orgulho e representa a terra que Deus havia dado para Seu povo como uma herança. T.A.: "a terra em que Jacó tem orgulho". (Veja: figs_metonymy)
- Jacó, a quem Ele amou. : A palavra "Jacó" se refere a nação de Israel. (Veja: figs_metonymy)
- Deus subiu em meio às aclamações, : O escritor fala de Deus conquistando as nações como se Deus fosse um rei ascendendo em Seu trono, que estava localizado no templo. T.A.: "Deus subiu no templo com as pessoas gritando" (UDB) ou "Deus ascendeu ao Seu trono com as pessoas gritando". (Veja: figs_metaphor e figs_explicit)
- Yahweh Se elevou ao som de trombetas. : Esta frase faz um paralelo com a frase anterior. O verbo pode ser fornecido com clareza. T.A.: "Yahweh tem subido com pessoas tocando trombetas". (Veja: figs_parallelism e figs_ellipsis)
- O que Yahweh fez aos povos e às nações? : Ele subjugou os povos aos israelitas e as nações sob os seus pés.
- Como Deus subiu? : Ele subiu entre aclamações e ao som de trombeta.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores! Cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores! 7 Porque Deus é Rei sobre toda a terra; cantai louvores com entendimento.
- Cantai louvores a Deus, cantai louvores! Cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores! : Estas frase "Cantai louvores" é repetida para enfatizar. Você pode omitir a repetição se é estranho na sua língua. T.A.: "Cantai, cantai louvores a Deus; cantai, cantai louvores ao Rei". (Veja: figs_parallelism)
- Por que todos devem cantar louvores a Deus? : Todos devem cantar louvores porque Deus é rei sobre toda a terra
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta em Seu santo trono. 9 Os príncipes dos povos se uniram ao povo do Deus de Abraão, pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é grandemente exaltado!
- Os príncipes dos povos : "O governo de todas as nações".
- uniram ao povo : Possíveis significados para o governo das nações: 1) "reunir na frente do povo" (UDB) ou 2) "reunir-se juntos com o povo" então todos podiam adorar a Deus como rei.
- os escudos da terra pertencem a Deus : Possíveis significados para "escudo": 1) se refere a instrumentos de guerra. T.A.: "Deus tem mais poder do que o armamento de todos os reis da terra" (UDB) ou 2) se refere ao governantes das nações que são ditas como escudos que protegem as nações. T.A.: "os reis da terra estão sujeitos a Deus". (Veja: figs_metaphor)
- Onde Deus reina? : Deus reina sobre as nações.
- Onde Deus Se assenta? : Deus Se assenta em Seu santo trono.
- Onde os príncipes dos povos se reuniram? : Eles se reuniram com o povo do Deus de Abraão.
- Por que os príncipes se reuniram ao povo do Deus de Abraão? : Eles se reuniram ao povo do Deus de Abraão porque Ele é grandemente exaltado.