Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Salmos : 41

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

Para o regente musical. Salmo de Davi. 1 Abençoado é aquele que se preocupa com o necessitado. No dia da aflição, Yahweh o salvará. 2 Yahweh o preservará e o manterá vivo, e ele será abençoado na terra; Yahweh não o entregará ao desejo dos seus inimigos. 3 Yahweh lhe dará suporte no leito de sofrimento; Tu farás do seu leito de doença um leito de cura.

  • Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
  • aquele... o... ele : Essas palavras se referem a qualquer um que se preocupa com os fracos.
  • o necessitado : "pessoas fracas" ou "pessoas pobres".
  • Yahweh o preservará e o manterá vivo : A frase "manterá vivo" refere-se a quando a pessoa está convalecendo pela doença. Tradução Alternativa (T.A.): "Quando ele estiver doente na cama, Yahweh o manterá". (Veja: figs_metonymy)
  • Tu farás do seu leito de doença um leito de cura : A frase "leito de cura" refere-se a quando uma pessoa descança na cama para se recuperar de uma doença. T.A.: "Tu, Yahweh, o curará de suas doenças". (Veja: figs_metonymy)
  • Quem Davi diz que é abençoado? : Aquele que se preocupa com o fraco é abençoado.
  • O que Yahweh fará com aquele que é abençoado? : Yahweh o resgatará, o preservará e o manterá vivo, e ele será abençoado na terra.
  • O que Yahweh não fará àquele que é abençoado? : Yahweh não o sujeitará ao desejo dos seus inimigos.
  • O que Yahweh fará ao abençoado no leito de sofrimento? : Yahweh dará suporte no leito de sofrimento e transformará o seu leito de enfermidade em leito de cura.

4 Eu disse: “Yahweh, tem misericórdia de mim! Cura-me, porque eu pequei contra Ti." 5 Meus inimigos falam mal de mim, dizendo: “Quando morrerá e perecerá o seu nome?” 6 Se meu inimigo vem me ver, ele diz coisas inúteis; seu coração investiga a minha situação de calamidade e, quando vai embora, ele revela para outros a minha situação.

  • perecerá o seu nome? : Se o nome de uma pessoa morre, isso significa que as pessoas esqueceram que ela já viveu. T.A.: "quando irá perecer seu nome?" ou "quando esquecerão dele?". (Veja: figs_ellipsis e figs_idiom)
  • Se inimigo vem me ver : O termo "inimigo" refere-se a qualquer inimigo, em geral, e não um inimigo específico.
  • ele diz coisas inúteis : Possíveis significados são: 1) "ele diz coisas sem significado"; ou 2) seus inimigos dizem coisas para fazê-lo acreditar que são seus amigos sem que sejam. T.A.: "ele diz coisas enganosas" ou "eles fingem-se preocupados comigo". (UDB) (Veja: figs_idiom)
  • seu coração investiga a minha situação de calamidade : Seus inimigos tentam aprender tudo que há de ruim sobre ele. Aqui a palavra "coração" refere-se à pessoa inteira. Más circunstâncias são ditas como coisas a serem investigadas. T.A.: "ele tenta aprender sobre meus desastres". (Veja: figs_synecdoche e figs_metaphor)
  • Por que Davi pede a Yahweh misericórdia? : Ele pede Yahweh para ter misericórdia dele, porque tem pecado contra Yahweh.
  • O que os inimigos de Davi falam mal contra ele? : Eles perguntam quando morrerá e seu nome perecerá.
  • O que os inimigos de Davi falam para ele? : Os inimigos de Davi falam coisas inúteis.

7 Os que me odeiam juntam-se e cochicham a meu respeito; esperam que o mal venha sobre mim. 8 Eles dizem: "Uma doença horrível veio fortemente sobre ele; agora que ele está prostrado, não se levantará mais." 9 Na verdade, até o meu amigo mais íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.

  • cochicham a meu respeito : Possíveis significados são: 1) "torcem por coisas ruins contra mim" (UDB); ou 2) "planejam me ferir".
  • Uma doença horrível... sobre ele : Seus inimigos falam da "doença" como se essa fosse uma pessoa que o capturou. T.A.: "Ele está terrivelmente doente". (Veja: figs_personification e figs_metaphor)
  • Uma doença horrível : Possíveis significados são: 1) "Uma doença fatal"; ou 2) "Algo mal".
  • agora que ele está prostrado, não se levantará mais : Aqui a palavras "prostrado" refere-se a deitar-se devido à doença. Que ele "não se levantará mais" significa que ele continuará prostrado, que é um eufemismo para morte. T.A.: "agora que ele está acamado doente, morrerá assim". (Veja: figs_explicit e figs_euphemism)
  • levantou seu calcanhar contra mim : Isso é uma expressão idiomática que significa que seu amigo o traiu. T.A.: "me traiu" ou "voltou-se contra mim". (Veja: figs_idiom)
  • O que susurram e esperam aqueles que odeiam Davi? : Aqueles que odeiam Davi sussurram juntos contra ele e esperam por sua ferida.
  • O que o amigo íntimo de Davi, em quem confiava, fez contra ele? : O amigo íntimo de Davi tem levantado seu calcanhar contra ele.

10 Mas Tu, Yahweh, tem misericórdia de mim e me levanta, para que eu lhes retribua. 11 Nisto sei que Tu tens prazer em mim, que meus inimigos não triunfem sobre mim. 12 Quanto a mim, Tu me sustentas em minha integridade e me manténs diante de Tua face para sempre.

  • Mas Tu, Yahweh, tem misericórdia de mim e me levanta : Isso é um pedido. T.A.: "Por favor, Yahweh, tenha piedade de mim e me erga". (Veja: figs_declarative)
  • me levanta : Isso significa levantá-lo de sua cama ou fazê-lo recuperar-se de sua doença. T.A.: "me cure". (Veja: figs_idiom)
  • para que eu lhes retribua : O escritor fala da vingança sobre seus inimigos como se estivesse pagando a eles algo que os devia. T.A.: "para que eu possa me vingar deles". (Veja: figs_metaphor)
  • Nisto sei que Tu tens prazer em mim, que meus inimigos não triumfem sobre mim : "Nisto" se refere ao que o escritor dirá a seguir. Para esclarecer, as afirmações podem ser invertidas. T.A.: "Como meus inimigos não triunfam sobre mim, sei que Tu tens prazer em mim". (Veja: figs_events)
  • Nisto sei que Tu tens prazer em mim, que meus inimigos não triumfem sobre mim : Isso pode ser traduzido no tempo futuro, já que Yahweh ainda não o havia curado. T.A.: "Se me permitires fazer isso, com o resultado de que meus inimigos não me derrotem, saberem que tem prazer em mim". (UDB) (Veja: figs_explicit)
  • Tu me sustentas em minha integridade : "Tu me sustentas por causa da minha integridade".
  • me manténs diante de Tua face : O escritor fala de estar na presença de Yahweh como estar em um lugar onde Yahweh pode vê-lo e ele possa ver a face de Yahweh. T.A.: "me manterás contigo". (Veja: figs_metaphor)
  • O que Yahweh fez a Davi? : Yahweh usou de misericórdia para com ele e o levantou para que aqueles que o odeiam pagassem como merecem.
  • Como Davi sabe que Yahweh tem prazer nele? : Davi sabe disso pelo fato dos seus inimigos não triunfarem sobre ele.
  • Como Yahweh sustenta Davi? : Yahweh sustenta Davi em sua integridade e lhe mantém diante da Tua face para sempre.

13 Que Yahweh, o Deus de Israel, seja louvado de eternidade em eternidade. Amém e Amém!

  • Informação Geral: : Esse versículo é mais que o fim deste salmo. É o fechamento de todo o primeiro livro de salmos, que começa com o Salmo 1 e termina com o Salmo 41.
  • de eternidade em eternidade : Isso refere-se dois extremos e representa todo o tempo. T.A.: "por toda a eternidade". (Veja: figs_merism)
  • Amém e Amém! : A palavra "Amém" é repetida para enfatizar o que foi dito. T.A.: "Que assim seja". (Veja: figs_doublet)
  • Quando Yahweh deve ser louvado? : Yahweh deve ser louvado de eternidade em eternidade.

A A A

Salmos : 41

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse