1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
Miktam de Davi. 1 Protege-me, ó Deus, pois me refugio em Ti. 2 Digo a Yahweh: "Tu és o meu Senhor. Vem de Ti tudo o que tenho de bom". 3 Quanto às pessoas santas que estão na terra, elas é que são nobres; todo o meu prazer está na companhia delas.
- Informação Geral: : O paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
- pois me refugio em Ti : Ir para Yahweh em busca de proteção é dito como se refugiar n'Ele. Tradução Alternativa (T.A.): "indo para Ti por proteção". (Veja: figs_metaphor)
- às pessoas santas que estão na terra : Aqui "pessoas santas" se refere ao próprio povo de Deus que n'Ele confia. T.A.: "seu povo que vive nesta terra". (Veja: figs_explicit)
- O que Davi pede que Deus faça a ele? : Davi quer que Deus o proteja, porque ele se refugia em Deus.
- O que Davi reconhece sobre sua relação com Yahweh? : Davi reconhece que Yahweh é seu Senhor e que a bondade de Davi não é nada longe de Yahweh.
- Quem são os santos na Terra? : Eles são os nobres, em quem Davi têm o seu prazer.
4 Os que buscam outros deuses aumentarão suas aflições. Não derramarei ofertas de sangue aos seus deuses, nem exaltarei seus nomes com os meus lábios.
- suas aflições... deuses : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Os problemas que aqueles recorrem à outros deuses irão aumentar". (Veja: figs_activepassive)
- derramarei... sangue aos seus deuses : "fazer sacrifício para os seus deuses". (UDB)
- exaltarei seus nomes com os meus lábios : Exaltar "seus nomes com os meus lábios" representa glorificar os outros deuses ou orar para eles. (Veja: figs_metonymy)
- O que acontecerá com aqueles que procurarem outros deuses? : Seus problemas aumentarão para os que procurarem outros deuses.
- Em quais meios Davi não adorará outros deuses? : Ele não derramará ofertas de sangue para outros deuses, ou exaltará seus nomes com seus lábios.
5 Yahweh, Tu és a minha porção escolhida e meu cálice; Tu sustentas o meu destino. 6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis; certamente, a minha herança é prazerosa.
- minha porção escolhida : Aqui Davi fala sobre Yahweh como se Ele fosse uma porção de terra que lhe foi dada. (Veja: figs_metaphor)
- meu cálice : Aqui Davi fala sobre Yahweh como se Ele fosse um cálice que contém muitas bençãos. T.A.: "o único que me abençoa". (Veja: figs_metaphor)
- Tu sustentas o meu destino : "Tu desterminas meu futuro".
- As divisas... em lugares agradáveis : As bençãos de Deus para Davi são ditas como se fossem uma porção de terra que foi estudada para que ele a possuísse. "As divisas" representam as medidas usadas pelo fiscalizador. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "O lugar que Tu providênciou para mim é prazeroso". (Veja: figs_metaphor e figs_metonymy) (Veja: figs_activepassive)
- a minha herança é prazerosa : Aqui Davi diz que as benção de Yahweh são como uma herança que ele recebeu. T.A.: " eu estou maravilhado com todas as coisas que têns me dado". (UDB) (Veja: figs_metaphor)
- O que Davi reconhece que Yahweh faz por ele? : Yahweh sustenta o destino de Davi, dá a ele lugares agradáveis e uma herança aprazível.
7 Glorificarei a Yahweh, que me aconselha; até mesmo à noite, minha mente me instrui. 8 Em todo o tempo, tenho Yahweh diante de mim; não serei abalado, pois Ele está à minha direita.
- Em todo o tempo, tenho Yahweh diante de mim : "Eu sempre me lembro que tenho Yahweh comigo".
- não serei abalado, pois Ele está à minha direita : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "nada poderá me afastar do Seu lado". (Veja: figs_activepassive)
- Por que Davi glorifica a Yahweh? : Davi glorifica a Yahweh, porque Yahweh o aconselha.
9 Portanto, o meu coração se alegra e o meu espírito exulta. Certamente, vou viver em segurança. 10 Pois não abandonarás a minha alma no Sheol, nem permitirás que o Teu fiel experimente a decomposição.
- Informação Geral: : Davi continua a conversar com Deus.
- Portanto, o meu coração se alegra e o meu espírito exulta : O salmista está dizendo que que poder louvar ao Senhor lhe traz honra. As duas frases expressam sentidos similares. T.A.: "Portanto eu estou grato, Eu me sinto honrado em louvá-Lo". (UDB) (Veja: figs_parallelism)
- meu coração : Aqui o "coração" representa os pensamentos e emoções do salmista. (Veja: figs_metonymy)
- meu espírito : Em várias versões, incluindo a UDB, interpretam "meu espírito" para significar o coração do salmista, que está honrado em se alegrar por causa de Deus.
- Como o coração de Davi responde a Yahweh? : O coração de Davi se alegra e exalta em Yahweh.
- O que Yahweh não deixará que aconteça a quem tem fidelidade à aliança? : Yahweh não deixará que ele veja a cova.
11 Tu me ensinas o caminho da vida; na Tua presença, há alegria abundante; na Tua mão direita, há prazer eterno.
- abundante : "imensa" ou "em grande quantidade".
- na Tua presença, há alegria abundante : O salmista fala da "alegria" como se ela fosse uma pessoa. (Veja: figs_personification)
- na Tua mão direita : As palavras "mão direita" indicam estar na santa presença de Deus. T.A.: "quando eu estou próximo à Ti". (Veja: figs_idiom)
- Quais benefícios Davi tem de Yahweh? : Yahweh ensina Davi o caminho da vida, dá alegria a ele e há eterno prazer na mão de Yahweh.