Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Salmos : 147

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Louvai a Yahweh, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; é prazeroso e apropriado louvá-Lo.

  • Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
  • é prazeroso : Tradução Alternativa (T.A.): "é agradável".
  • apropriado louvá-Lo : "é adequado louvá-Lo".
  • Por que Yahweh deve ser louvado? : Yahweh deve ser louvado por que isso é bom, prazeroso e correto.

2 Yahweh edifica Jerusalém e reúne os dispersos do povo de Israel. 3 Ele cura os corações quebrantados e sara-lhes as feridas.

  • Ele cura os corações quebrantados e sara-lhes as feridas : O escritor fala de lamentação e desencorajamento como se fossem feridas físicas, e que o encorajamento de Yahweh é dito como se curasse essas feridas. T.A.: "Ele encoraja os tristes e os cura de suas feridas emocionais". (Veja: figs_metaphor)
  • Como Yahweh ajuda seus seguidores? : Yahweh ajuda a reconstruir Jerusalém, reúne os dispersos do povo de Israel.

4 Ele conta as estrelas e dá nome a todas elas. 5 Grande é o nosso Deus e maravilhoso em poder; Seu entendimento não pode ser medido.

  • Seu entendimento não pode ser medido : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ningúem pode medir Seu entendimento" ou "Seu entendimento não tem limites".(Veja: figs_activepassive)
  • O que Yahweh faz às estrelas depois que as conta? : Yahweh conta as estrelas e dá nomes a todas elas.
  • Quão grande é o entendimento do SENHOR? : Seu entendimento não pode ser medido.

6 Yahweh restaura os oprimidos; Ele lança ao chão os perversos. 7 Cantai para Yahweh com ações de graças; cantai louvores ao nosso Deus com a harpa.

  • Yahweh restaura os oprimidos : O escritor fala de Yahweh honrando aqueles que estão oprimidos como se os restaurasse. T.A.: "Yahweh honra os oprimidos". (See: figs_metaphor)
  • Ele lança ao chão os perversos : O escritor fala de Yahweh humilhando o ímpio como se Yahweh estivesse os forçando contra o chão. T.A.: "ele humilha os ímpios". (Veja: figs_metaphor)
  • com a harpa : "tocando a harpa".
  • O que Yahweh faz aos perversos? : Yahweh traz os perversos ao chão.

8 Ele cobre os céus com nuvens e prepara chuva para a terra, fazendo com que a relva cresça nas montanhas. 9 Ele alimenta os animais e os filhotes dos corvos, quando choram.

  • e os filhotes dos corvos, quando choram : T.A.: "Ele alimenta os filhotes de corvos quando choram".
  • quando choram : "quando chamam" ou "quando chilram".
  • Como Yahweh cuida dos animais e dos corvos? : Yahweh alimenta os animais e os jovens corvos quando choram.

10 Ele não se deleita na força do cavalo; Ele não encontra prazer nos fortes músculos de um homem. 11 Yahweh tem prazer naqueles que O honram, que esperam em Sua bondade.

  • Ele não se deleita na força do cavalo : "Os fortes cavalos não agradam a Ele".
  • nos fortes músculos de um homem : Possíveis significados são: 1) "fortes músculos" é uma metonímia para quão rápido um homem pode correr. T.A.: "no homem que pode correr rápido"; ou 2) "fortes músculos" representa a força física do homen. T.A.: "quão forte o homem é". (Veja: figs_metonymy e figs_synecdoche)
  • Em que Yahweh não Se deleita e não encontra prazer? : Yahweh não Se deleita na força do cavalo e não encontra prazer nas fortes pernas do homem.
  • Em que Yahweh tem prazer? : Yahweh tem prazer naqueles que O honram, que esperam na fidelidade da Sua aliança.

12 Louvai a Yahweh, Jerusalém! Louvai a Yahweh, Sião! 13 Ele reforça as trancas de seus portões; Ele abençoa as crianças que habitam entre vós; 14 Ele traz paz para dentro de vossas fronteiras; Ele vos satisfaz com o melhor do trigo.

  • Jerusalém... Sião : O escritor fala de Jerusalém, que também chama de Sião, como se fosse uma pessoa. Os nomes das cidades são metonímias para o povo que vive neles. T.A.: "o povo de Jerusalém... o povo de Sião".(Veja: figs_personification e figs_metonymy)
  • Ele fortalece as trancas de seus portões : A frase "as trancas de seus portões" representa a cidada com um todo. Yahweh tornará Jerusalém segura contra invasões inimigas. T.A.: "Pois Ele protege Jerusalém". (Veja: figs_synecdoche)
  • Ele abençoa... entre vós : O escritor fala daqueles que vivem em Jerusalém como se fossem as crianças de Jerusalém. T.A.: "Ele abençoa aqueles que vivem em Jerusalém". (Veja: figs_metaphor)
  • Ele vos satisfaz : Possíveis significados são: 1) Ele faz o povo de Jerusalém prosperar materialmente e financeiramente; ou 2) A palavra traduzida como "prosperidade" também significa "paz" e Yahweh mantém Jerusalém segura contra ataques.
  • Com que Yahweh satisfaz o povo de Jerusalém? : Yahweh os satisfaz com o melhor do trigo.

15 Ele envia Seus mandamentos à terra; Sua palavra corre com muita rapidez. 16 Ele faz cair a neve como lã; Ele espalha a geada como cinzas.

  • Sua palavra corre com muita rapidez : O escritor descreve os mandamentos de Deus como se fossem um mensageiro que rapidamente entrega a mensagem de Deus. (Veja: figs_personification)
  • Ele faz cair a neve como lã; Ele espalha a geada como cinzas : Isso enfatiza quão fácil é para ele fazer essas coisas. Ele cobre o chão com neve com a mesma facilidade que cobre algo com um cobertor. E Ele espalha a geada com a mesma facilidade que o vento sopra as cinzas. (Veja: figs_simile)
  • Como os mandamentos de Yahweh são exectutados na Terra? : Yahweh envia Seus mandamentos à Terra e Seus mandamentos correm com muita rapidez.

17 Ele lança o granizo como migalhas. Quem pode suportar o frio que Ele envia? 18 Ele envia Sua palavra e os faz derreter; Ele faz o vento soprar e as águas fluírem.

  • Ele lança o granizo como migalhas : Yahweh espalha o granizo com a mesma facilidade que alguém espalha migalhas. T.A.: "Ele lança granizo com a mesma facilidade que lançaria migalhas". (Veja: figs_simile)
  • Ele lança : "Ele envia".
  • granizo : Pequenos pedaços de gelo que caem do céu com a chuva quando está muito frio.
  • Quem pode suportar o frio que Ele envia? : O escritor usa essa pergunta para enfatizar a dificuldade que é suportar o clima frio que Yahweh causa. T.A.: "ninguém pode viver no frio que ele envia". (Veja: figs_rquestion)
  • Ele envia Sua palavra e os faz derreter : O escritor fala da Palavra de Deus como se fosse um mensageiro. T.A.: "Ele ordena o gelo a derreter". (Veja: figs_metaphor e figs_abstractnouns)
  • Como Yahweh dispensa o granizo? : Yahweh dispensa o granizo como migalhas.

19 Ele proclamou Sua palavra a Jacó, Seus estatutos e Seus justos decretos a Israel. 20 Ele não fez isso com nenhuma outra nação e elas nada conhecem sobre os Seus decretos. Louvai a Yahweh!

  • Ele proclamou Sua palavra a Jacó, Seus estatutos e Seus justos decretos a Israel : Essa duas frase significam a mesma coisa e enfatizam que Yahweh deu Sua Lei apenas a Israel. (Veja: figs_parallelism)
  • Seus estatutos e Seus justos decretos a Israel : T.A.: "Ele proclamos Seus Estatutos e Seus justos Decretos a Israel.
  • Seus estatutos e Seus justos decretos : A palavra "Estatutos" e "justos Decretos", assim como "palavra" no verso anterior, todos referem-se a Lei de Moisés. (Veja: figs_doublet)
  • elas nada conhecem sobre os Seus decretos : "As outras nações não conhecem os decretos de Yahweh".
  • A quem Yahweh proclamou Sua palavra, Seus estatutos e justos decretos? : Yahweh proclamou Sua palavra a Jacó; e Seus estatutos e justos decretos a Israel.
  • A que outra nação Yahweh proclamou Sua palavra, Seus estatutos e decretos? : Yahweh não proclamou Sua palavra, Seus estatutos e decretos a nenhuma outra nação.

A A A

Salmos : 147

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse