1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
Salmo de louvor. De Davi. 1 Eu te exaltarei, meu Deus, meu Rei; bendirei o Teu nome para todo o sempre. 2 Todos os dias te bendirei e adorarei o Teu nome para todo o sempre. 3 Grande é Yahweh e digno de ser louvado; Sua grandeza é insondável.
- Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
- Salmo de louvor de Davi : "Esse é uma salmo de louvor escrito por Davi".
- Eu Te exaltarei : "Direi a todos quão maravilhoso és".
- bendirei o Teu nome : A palavra "nome" é uma metonímia para Yahweh. Tradução Alternativa (T.A.): "bendirei a Ti" ou "farei o que Te faz feliz". (Veja: figs_metonymy)
- adorarei o Teu nome : A palavra "nome" é uma metonímia para Yahweh. T.A.: "adorarei a Ti" ou "direi a todos como és grande". (Veja: figs_metonymy)
- A quem Davi exaltará e bendirá? : Davi exaltará seu Deus e Rei, bendirá o seu nome para todo o sempre.
- Com que frequência Davi bendiz a Deus? : Davi bendiz a Deus todos os dias.
4 Uma geração louvará os Teus feitos e a próxima proclamará os Teus atos poderosos. 5 Meditarei na majestade da Tua glória e em Tuas obras maravilhosas.
- Teus atos poderosos : "as coisas que Tu podes fazer pois és forte".
- O que uma geração adorará e anunciará a próxima? : Uma geração adorará os feitos de Deus para a próxima e anunciará os teus atos poderosos.
- Em que Davi meditará? : Ele meditará na majestade da glória de Yahmeh e em suas obras maravilhosas.
6 Elas proclamarão o poder dos Teus feitos tremendos, e eu declararei a Tua grandeza. 7 Eles declararão a Tua grande bondade, e cantarão sobre a Tua justiça.
- declararão a Tua grande bondade : "dirão a todos como és bom".
- Sobre o que uma geração declarará e cantará para a outra? : Eles declararão a grande bondade de Yahweh e cantarão sobre a sua justiça.
8 Yahweh é gracioso e misericordioso, tardio em se irar e abundante em Sua bondade. 9 Yahweh é bom para com todos; Suas ternas misericórdias estão em todos os Seus feitos.
- abundante em Sua bondade : O escritor fala de bondade como se fosse um objeto que se pode possuir e guardar. T.A.: "totalmente fiel em Sua Aliança". (Veja: figs_metaphor)
- Suas misericórdias estão sobre todos os Seus feitos : "todos podem ver Sua misericórdia em tudo que faz".
10 Tudo o que Tu criaste te louvará, Yahweh; os Teus fiéis te bendirão. 11 Os Teus fiéis anunciarão a glória do Teu reino, e falarão do Teu poder. 12 Farão conhecidos aos homens os feitos poderosos de Deus e o glorioso esplendor de Seu reino.
- Tudo que Tu criaste te louvará : "todos que criaste Te darão louvor" ou "Será como se tudo que Tu criastes se voltasse a Ti em agradecimento".
- O que louvará e bendirá Yahweh? : Tudo o que Yahweh criou o louvará e seus fiéis o bendirão.
- Quem anunciará a glória do reino de Yahweh e falará do poder de Yahweh? : Os fiéis de Yahweh anunciarão a glória de seu reino e falarão do seu poder.
13 O Teu reino é um reino eterno, e o Teu domínio dura por todas as gerações.
- dura por todas as gerações : "existirá para sempre". (Veja: figs_metaphor e figs_idiom)
- Por quanto tempo o reino de Yahweh durará? : O reino de Yahweh é um reino eterno e seu domínio dura por todas as gerações.
14 Yahweh sustenta todos os que estão caídos e levanta todos aqueles que estão abatidos. 15 Os olhos de todos esperam por Ti; e Tu lhes dás comida no devido tempo. 16 Abres a mão e satisfazes o desejo de todos os viventes.
- sustenta todos os que estão caídos e levanta todos aqueles que estão abatidos : O escritor fala de Yahweh encorajando o povo como se ajudasse aqueles que estão fisicamente fracos. As duas frases podem ser escritas como uma só. T.A.: "encoraja aqueles que estão desencorajados". (Veja: figs_metaphor)
- Os olhos de todos esperam : "Todos esperam". (Veja: figs_synecdoche)
- Abres a mão : "Dás generosamente".
- satisfazes o desejo de todos os viventes : "dá a todos mais do que precisam e exatamente o que querem".
- A quem Yahweh sustenta e levanta? : Yahweh sustenta todos os que estão caindo e levanta todos aqueles que estão abatidos.
- Os olhos de quem esperam por Yahweh e recebem comida no devido tempo? : Os olhos de todos esperam por Yahweh. Ele lhes dá comida no devido tempo.
- Como Yahweh satisfaz os desejos de todas as coisas viventes? : Yahweh abre a mão e satisfaz o desejo de todas as coisas viventes.
17 Yahweh é justo em todos os Seus caminhos e gracioso em tudo o que faz. 18 Yahweh está perto de todos aqueles que O invocam, de todos os que O invocam com sinceridade. 19 Ele cumpre o desejo daqueles que O temem; Ele ouve seus clamores e os salva.
- Yahweh é justo em todos os Seus caminhos : "Todos podem ver em tudo que Ele faz que Ele é justo".
- gracioso em tudo que faz : "e é gracioso em tudo que faz" ou "todos podem ver Sua graciosidade em tudo que Ele faz".
- Yahweh está próximo de todos aqueles que o invocam : "age rapidamente para ajudar aqueles que oram". (Veja: figs_metaphor)
- de todos que o invocam em sinceridade : "de todos que só dizem a verdade" ou "de todos que confiam quando oram". (Veja: figs_abstractnouns)
- De quem Yahweh está perto? : Yahweh está perto de todos aqueles que o chamam, a todos que o chamam em sinceridade.
20 Yahweh vela sobre todos aqueles que O amam, mas destruirá todos os ímpios. 21 Minha boca proclamará o louvor de Yahweh. Que todos os homens bendigam Seu santo nome, para sempre e sempre.
- Minha boca proclamará : "Eu proclamarei". (Veja: figs_synecdoche)
- proclamará o louvor de Yahweh : "direi a todos quão bom é Yahweh".
- que todos os homens bendigam Seu Santo Nome : A palavra "nome" é uma metonímia para Yahweh. T.A.: "que todos bendigam a Ele" ou "que todos façam o que O agrada". (Veja: figs_metonymy)
- O que Yahweh faz por aqueles que o amam? : Yahweh cuida de todos aqueles que o amam.
- O que Yahweh fará a todos os maus? : Ele destruirá todos os maus.