Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Salmos : 132

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

Cântico dos degraus. 1 Yahweh, por amor a Davi, relembra de todas as suas aflições. 2 Relembra como ele jurou a Yahweh, como ele fez voto ao Poderoso de Jacó.

  • Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
  • Cântico dos degraus : Possíveis significados são: 1) "Cântico entoado pelas pessoas enquanto viajavam para Jerusalém para a celebração"; 2) "Cântico entoado pelas pessoas enquanto subiam os degraus do templo"; ou 3) "Um Cântico que as palavras são como passos". Veja como em 120:1.
  • por amor a Davi : "por causa do que aconteceu com Davi".
  • relembra : "pense sobre".
  • Poderoso de Jacó : Isso refere-se a Deus.
  • O que o autor pediu que Yahweh se lembrasse? : Ele pediu a Yahweh que trouxesse à lembrança as aflições de Davi, como ele jurou a Yahweh, e como ele prometeu ao poderoso de Jacó.

3 Ele disse: "Não entrarei em minha casa ou deitarei em minha cama, 4 não darei sono aos meus olhos ou descanso às minhas pálpebras 5 até que eu encontre um lugar para Yahweh, um tabernáculo ao Poderoso de Jacó."

  • Ele disse : "O rei Davi disse".
  • não darei sono aos meus olhos ou descanso às minhas pálpebras : Sono e descanso são ditas como coisas que podem ser dadas. Aqui os olhos e pálpebras representam a pessoa. Tradução Alternativa (T.A.): "eu não permitirei que meus olhos durmam ou minhas pálpebras descansem" ou "eu não irei dormir ou fechar meus olhos para descansar". (Veja: figs_metaphor e figs_synecdoche)
  • até que eu encontre um lugar para Yahweh : Construir um lugar para Yahweh é dito como encontrar um lugar para Ele. T.A.: "Até que eu construa um lugar para Yahweh". (Veja: figs_metonymy)
  • Poderoso de Jacó : Isso refere-se a Deus.
  • Davi prometeu que não entraria em sua casa ou que deitaria em sua cama até que ele tivesse feito o quê? : Ele prometeu que não dormiria até que ele encontrasse um lugar para Yahweh, um tabernáculo para o Poderoso de Jacó.

6 Ouvimos dizer que a arca está em Efrata. 7 Nós a encontramos nos campos de Jaar. Iremos ao tabernáculo de Deus; adoraremos no estrado de Seus pés. 8 Levanta-Te, Yahweh. Vem ao Teu lugar de repouso, Tu e a arca da Tua fortaleza!

  • ouvimos dizer que a arca está em Efrata : A frase "em Efrata" provavelmente refere-se a onde eles estavam quando ouviram sobre a localização da arca. Isso pode ser descrito de maneira clara. T.A.: "nós que estávamos em Efrata ouvimos sobre Tua arca e onde ela estava" ou "nós em Efrata ouvidos que a arca estava em Jaar". (Veja: figs_explicit)
  • campos de Jaar : Jaar é provavelmente outro nome para a cidade de Quiriate-Jearim. Isso provavelmnete refere-se aos campos em volta da cidade. (Veja: translate_names)
  • adoraremos no estrado de Seus pés : Adorar a Deus próximo à Arca da Aliança é dito como se se curvassem aos pés de um rei no seu trono. Isso comunica humildade e submissão a Deus. T.A.: "nós iremos até a Arca da Aliança de Deus e O adoraremos como rei". (Veja: figs_metaphor)
  • lugar de repouso : O lugar que Deus escolheu para o povo adorar a ele é dito como se fosse o lugar onde Ele descansa ou vive eternamente. T.A.: "o lugar onde Tu estás" ou "Teus tabernáculo". (Veja: figs_metaphor)
  • Tu e a arca da Tua fortaleza : Possíveis significados são: 1) "Venha à arca de Tua força"; ou 2) "venha, e faça a arca da Tua força vir". (Veja: figs_ellipsis)
  • a arca da Tua fortaleza : "a arca que mostra Teu grande poder".
  • Onde o povo irá e o que eles farão quando chegarem lá? : Eles irão ao tabernáculo de Deus e adorarão perante o estrado de Seus pés.

9 Que os Teus sacerdotes se vistam de integridade; que Teus fiéis bradem de alegria. 10 Por causa do Teu servo Davi, não Te afastes do Teu rei ungido.

  • Que os Teus sacerdotes se vistam de integridade : Integridade é dita como se fosse uma roupa. T.A.: "Que o povo reconheça que Teus sacerdotes são íntegros" ou "Eu desejo que o povo veja como seus sacerdotes sempre fazem o que é certo". (Veja: figs_metaphor)
  • Por causa do Teu servo Davi : "Por causa do que aconteceu com Teu servo Davi", Veja como uma frase similar foi traduzida em 132:1.
  • não Te afastes do Teu rei ungido : Aqui "afastes" significa rejeitar. T.A.: "não abandone o rei que ungistes". (Veja: figs_metaphor)
  • Como os sacerdotes deveriam ser vestidos e quem deveria bradar de alegria? : Os sacerdotes deveriam ser vestidos de integridade e os fiéis de Deus deveriam bradar de alegria.
  • De quem os fiéis não deveriam se afastar? : Eles não deveriam se afastar do rei ungido.

11 Yahweh jurou firmemente a Davi; Ele não voltará atrás: "Colocarei um de teus descendentes em teu trono. 12 Se teus filhos guardarem a Minha aliança e as leis que Eu lhes ensinarei, os filhos deles também sentarão sobre teu trono para todo o sempre."

  • Colocarei um de teus descendentes em teu trono : Fazer um descentente de um rei virar rei em seu lugar é dito como colocá-lo no trono daquele rei. T.A.: "Eu farei como que teus descendentes governem Israel em teu lugar". (Veja: figs_metaphor)
  • sentarão sobre teu trono : Governar como rei é dito como sentar no trono. T.A.: "governarão como reis". (Veja: figs_metaphor)
  • teus filhos : Aqui "filhos" representam os descentes de Davi que seriam reis. T.A.: "seus descendentes". (Veja: figs_synecdoche)
  • Qual juramento Yahweh fez a Davi? : Ele jurou ser confiável para Davi.

13 Certamente, Yahweh escolheu Sião; Ele a desejou para Seu trono. 14 "Este é o Meu lugar de descanso para sempre; viverei aqui, pois a escolhi.

  • Informação Geral: : Aqui Yahweh trata de uma figura masculina, que é Ele mesmo, e de uma figura feminina, que é Sião. É possível indentificar o pronomes. (Veja: figs_pronouns)
  • Sião... Ele... Seu : O escritor descreve como se a cidade de Sião fosse uma mulher. (Veja: figs_personification)
  • Ele a desejou para Seu trono : Aqui "trono" representa o trono de Yahweh de onde Ele iria governar ou o local onde Ele ficararia. (Veja: figs_metonymy)
  • Ele a desejou para Seu trono : "Yahweh desejou Sião para Seu trono". Isso mostra os participantes.
  • lugar de descanso : O lugar que Deus escolheu para seu povo O adorar é dito como se fosse o lugar onde Ele descansa e vive para sempre. T.A.: "o lugar onde Eu estarei" ou "Meu tabernáculo". (Veja: figs_metaphor)
  • Onde o autor deseja descansar e viver para sempre? : Ele deseja descansar e viver para sempre no Sião escolhido de Deus.

15 Eu a abençoarei abundantemente com provisões; 16 saciarei seus pobres com pão. Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis bradarão de alegria.

  • Conexão com o Texto: : Deus continua falando da cidade de Sião como se Sião fosse uma mulher. (Veja: figs_personification)
  • a abençoarei abundantemente : "abundantemente abençoarei Sião".
  • saciarei seus pobres com pão : Aqui "pobres" refere-se aos pobres de Sião, e "pão" provavelmente representa alimento em geral. T.A.: "eu satisfarei os pobres de Sião com pão". (Veja: figs_nominaladj e figs_synecdoche)
  • Vestirei seus sacerdotes com salvação : Salvação e dito como se fosse uma peça de roupa. Possíveis significados são: 1) "Eu farei com que os sacerdotes se comportem de acordo com os que salvei" (UCB); ou 2) "Eu salvarei seus sacerdotes". (Veja: figs_metaphor)
  • O que Yahweh fará por Sião? : Ele a abençoará abundantemente, satisfará seus pobres com pão, e vestirá seus sacerdores com salvação.

17 Ali, farei crescer a força de Davi; e colocarei uma lâmpada para o Meu ungido. 18 Envergonharei seus inimigos, mas a coroa dele brilhará."

  • Ali farei crescer a força de Davi : Deus fala de um poderoso descendente de Davi como se fosse o poderoso chifre de um animal. T.A.: "Eu farei um descendente de Davi tornar rei depois dele" ou "Eu farei Davi ter um descendente que será um rei poderoso". (Veja: figs_metaphor)
  • colocarei uma lâmpada para o Meu ungido : Deus fala de fazer os descendentes de Davi continuarem a reinar como se eles fossem uma lâmpada que continuaria a brilhar. T.A.: "Eu farei que seus descendentes continuem a governar como rei".(Veja: figs_metaphor)
  • Meu ungido : "meu rei escolhido" ou "o rei que escolhi".
  • Envergonharei seus inimigos : Essa vergonha seria resultado de perder a guerra. T.A.: "Eu farei seus inimigos serem derrotados e humilhados". (Veja: figs_metaphor)
  • mas a coroa dele brilhará : A coroa representa o reinado dele, e a grandeza desse reinado é dita como um brilho. T.A.: "ele será um grande rei" ou "sua grandeza irá brilhar". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)
  • Quem Yahweh vestirá com vergonha? : Ele vestirá seus inimigos com vergonha

A A A

Salmos : 132

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse