1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
Cântico de degraus. 1 Das profundezas eu clamo a Ti, Yahweh. 2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os Teus ouvidos atentos aos meus pedidos de súplica.
- Informação Geral: : Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)
- Cântico de degraus : Possíveis significados são: 1) "Cântico entoado pelas pessoas enquanto viajavam para Jerusalém para a celebração"; 2) "Cântico entoado pelas pessoas enquanto subiam os degraus do templo"; ou 3) "Um Cântico que as palavras são como passos". Veja como em 120:1.
- Das profundezas : A tristeza do escritor é dita como se fosse um recipiente. Sua tristeza vem do fundo desse recipiente. A tristeza é usualmente dita como se fossse um recipiente cheio do fundo ao topo. Tradução Alternativa (T.A.): "Pois estou muito triste". (Veja: figs_metaphor)
- estejam os Teus ouvidos atentos : Os ouvidos representam Yahweh, mas como o escritor sabe que Yahweh escuta tudo, ele esta pedindo que Yahweh responda. T.A.: "por favor escute" ou "por favor responda". (Veja: figs_synecdoche)
- meus pedidos de súplicas : O escritor está pedindo que Yahweh seja misericordioso com ele. T.A.: "meus pedidos e tenha misericórdia de mim". (Veja: figs_abstractnouns)
- Pelo que o autor clama à Yahweh? : O autor clama a Yahweh para escutar sua voz e estar atento ao seu pedido de misericórdia.
3 Yahweh, se Tu notasses as iniquidades, quem de nós resistiria? 4 Contudo, em Ti há perdão, para que sejas reverenciado.
- quem poderia resistir? : O escritor usa uma pergunta para expressar a futilidade de pensar que alguém poderia resistir nessa situação. Essa pergunta retórica pode ser escrita como uma afirmação. T.A: "ninguém poderia resistir". (Veja: figs_rquestion)
- quem poderia resistir : "resistir" geralmente representa sobreviver ou escapar quando alguém ataca. Nesse caso, seria escapar de ser punido. T.A: "ninguém poderia escapar de Tua punição" ou "ninguém sobreviveria a Tua punição". (Veja: figs_metonymy)
- Porque o autor diz que deverá ser reverenciado? : Yahweh deverá ser reverenciado porque há perdão Nele.
5 Eu espero por Yahweh; minha alma espera e, na Tua palavra, tenho esperança. 6 Minha alma espera pelo Senhor mais do que os vigias esperam pela manhã.
- minha alma : "minha alma" representa o escritor. T.A.: "eu". (Veja: figs_synecdoche)
- minha alma espera : O salmista fala como se estivesse esperando com muita expectativa. T.A.: "eu espero", "eu confio" ou "eu desejo algo". (Veja: figs_metonymy)
- minha alma espera... mais do que os vigias esperam pela manhã : O escritor fala de seu desejo pela ajuda de Deus como sendo maior que o desejo que aqueles que trabalham a noite toda têm pela manhã. (Veja: figs_simile)
- vigias : Esses são os homens que guardam as cidades e campos contra inimigos e ladrões. Aqui refere-se aos homens que ficam acordados a noite fazendo isso.
- Por quem a alma do autor aguarda e tem esperança? : Sua alma aguarda por Yahweh e em sua Palavra ele tem esperança.
7 Israel, espera em Yahweh. Yahweh é misericordioso e está totalmente disposto a perdoar. 8 É Ele quem redimirá Israel de todos os seus pecados.
- Israel... seus pecados : O povo de Israel é dito como se fosse um homem. T.A.: "o povo de Israel... nossos". (Veja: figs_metaphor)
- Porque o autor disse para Israel aguardar em Yahweh? : Yahweh é misericordioso, disposto a perdoar, e Ele redimirá Israel de todos os seus pecados.