Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Êxodo : 9

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40

1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Vai a Faraó e dize-lhe: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, diz: Deixa Meu povo ir para que eles possam Me adorar. 2 Mas, se tu recusares a deixá-los ir, se tu ainda os retiverdes, 3 então, a mão de Yahweh será sobre seu gado nos campos e sobre seus cavalos, jumentos, camelos, bois, ovelhas, e isso causará um terrível desastre. 4 Yahweh tratará o gado de Israel e o gado do Egito diferentemente. Nenhum animal que pertença aos israelitas será morto.

(1) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־ פַּרְעֹ֑ה וְ⁠דִבַּרְתָּ֣ אֵלָ֗י⁠ו כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽ⁠עִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־ עַמִּ֖⁠י וְ⁠יַֽעַבְדֻֽ⁠נִי׃
(2) כִּ֛י אִם־ מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְ⁠שַׁלֵּ֑חַ וְ⁠עוֹדְ⁠ךָ֖ מַחֲזִ֥יק בָּֽ⁠ם׃
(3) הִנֵּ֨ה יַד־ יְהוָ֜ה הוֹיָ֗ה בְּ⁠מִקְנְ⁠ךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠שָּׂדֶ֔ה בַּ⁠סּוּסִ֤ים בַּֽ⁠חֲמֹרִים֙ בַּ⁠גְּמַלִּ֔ים בַּ⁠בָּקָ֖ר וּ⁠בַ⁠צֹּ֑אן דֶּ֖בֶר כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃
(4) וְ⁠הִפְלָ֣ה יְהוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּ⁠בֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְ⁠לֹ֥א יָמ֛וּת מִ⁠כָּל־ לִ⁠בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃

5 Yahweh tem fixado um tempo. Ele disse: Será amanhã que Eu farei estas coisas na terra'". 6 Yahweh fez isso no dia seguinte: todo o gado do Egito morreu. Mas nenhum dos animais dos israelitas morreu. 7 Faraó investigou, e eis que nem mesmo um animal dos israelitas havia morrido. Mas seu coração estava obstinado e ele não deixou o povo ir.

(5) וַ⁠יָּ֥שֶׂם יְהוָ֖ה מוֹעֵ֣ד לֵ⁠אמֹ֑ר מָחָ֗ר יַעֲשֶׂ֧ה יְהוָ֛ה הַ⁠דָּבָ֥ר הַ⁠זֶּ֖ה בָּ⁠אָֽרֶץ׃
(6) וַ⁠יַּ֨עַשׂ יְהוָ֜ה אֶת־ הַ⁠דָּבָ֤ר הַ⁠זֶּה֙ מִֽ⁠מָּחֳרָ֔ת וַ⁠יָּ֕מָת כֹּ֖ל מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וּ⁠מִ⁠מִּקְנֵ֥ה בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־ מֵ֥ת אֶחָֽד׃
(7) וַ⁠יִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֔ה וְ⁠הִנֵּ֗ה לֹא־ מֵ֛ת מִ⁠מִּקְנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־ אֶחָ֑ד וַ⁠יִּכְבַּד֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְ⁠לֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־ הָ⁠עָֽם׃פ

8 Então, Yahweh disse a Moisés e a Arão: "Tomai alguns punhados de cinzas do forno. Tu, Moisés, deves jogar as cinzas para o ar enquanto Faraó estiver vendo. 9 Elas se tornarão poeira fina sobre toda a terra do Egito. Elas causarão bolhas e feridas nas pessoas e animais de toda a terra do Egito". 10 Então Moisés e Arão pegaram as cinzas do forno e se colocaram diante de Faraó. Moisés as jogou para o ar, e elas causaram bolhas e chagas que se estouravam nas pessoas e nos animais.

(8) וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־ מֹשֶׁ֣ה וְ⁠אֶֽל־ אַהֲרֹן֒ קְח֤וּ לָ⁠כֶם֙ מְלֹ֣א חָפְנֵי⁠כֶ֔ם פִּ֖יחַ כִּבְשָׁ֑ן וּ⁠זְרָק֥⁠וֹ מֹשֶׁ֛ה הַ⁠שָּׁמַ֖יְמָ⁠ה לְ⁠עֵינֵ֥י פַרְעֹֽה׃
(9) וְ⁠הָיָ֣ה לְ⁠אָבָ֔ק עַ֖ל כָּל־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְ⁠הָיָ֨ה עַל־ הָ⁠אָדָ֜ם וְ⁠עַל־ הַ⁠בְּהֵמָ֗ה לִ⁠שְׁחִ֥ין פֹּרֵ֛חַ אֲבַעְבֻּעֹ֖ת בְּ⁠כָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(10) וַ⁠יִּקְח֞וּ אֶת־ פִּ֣יחַ הַ⁠כִּבְשָׁ֗ן וַ⁠יַּֽעַמְדוּ֙ לִ⁠פְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַ⁠יִּזְרֹ֥ק אֹת֛⁠וֹ מֹשֶׁ֖ה הַ⁠שָּׁמָ֑יְמָ⁠ה וַ⁠יְהִ֗י שְׁחִין֙ אֲבַעְבֻּעֹ֔ת פֹּרֵ֕חַ בָּ⁠אָדָ֖ם וּ⁠בַ⁠בְּהֵמָֽה׃

11 Os mágicos não puderam resistir a Moisés por causa das bolhas, que vieram sobre eles e sobre todos os outros egípcios. 12 Yahweh endureceu o coração de Faraó, que não deu atenção a Moisés e a Arão. Conforme Yahweh havia dito a Moisés que Faraó faria.

(11) וְ⁠לֹֽא־ יָכְל֣וּ הַֽ⁠חַרְטֻמִּ֗ים לַ⁠עֲמֹ֛ד לִ⁠פְנֵ֥י מֹשֶׁ֖ה מִ⁠פְּנֵ֣י הַ⁠שְּׁחִ֑ין כִּֽי־ הָיָ֣ה הַ⁠שְּׁחִ֔ין בַּֽ⁠חֲרְטֻמִּ֖ם וּ⁠בְ⁠כָל־ מִצְרָֽיִם׃
(12) וַ⁠יְחַזֵּ֤ק יְהוָה֙ אֶת־ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְ⁠לֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵ⁠הֶ֑ם כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־ מֹשֶֽׁה׃ס

13 Então, Yahweh disse a Moisés: "Acorda cedo pela manhã, aguarda em frente de Faraó e dize-lhe: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, disse: Deixa Meu povo ir para que ele possa Me adorar, 14 pois Eu enviarei, neste tempo, todas as Minhas pragas sobre vós, sobre vossos servos e sobre vosso povo. Eu farei isto para que tu possas saber que não há quem Me seja semelhante em toda a terra.

(13) וַ⁠יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה הַשְׁכֵּ֣ם בַּ⁠בֹּ֔קֶר וְ⁠הִתְיַצֵּ֖ב לִ⁠פְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וְ⁠אָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗י⁠ו כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽ⁠עִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־ עַמִּ֖⁠י וְ⁠יַֽעַבְדֻֽ⁠נִי׃
(14) כִּ֣י ׀ בַּ⁠פַּ֣עַם הַ⁠זֹּ֗את אֲנִ֨י שֹׁלֵ֜חַ אֶת־ כָּל־ מַגֵּפֹתַ⁠י֙ אֶֽל־ לִבְּ⁠ךָ֔ וּ⁠בַ⁠עֲבָדֶ֖י⁠ךָ וּ⁠בְ⁠עַמֶּ֑⁠ךָ בַּ⁠עֲב֣וּר תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖⁠נִי בְּ⁠כָל־ הָ⁠אָֽרֶץ׃

15 Por agora, Eu teria te alcançado com Minha mão e atacado a ti e a teu povo com doença e tu terias sido exterminado da terra. 16 Mas foi por esta razão que Eu te permiti sobreviver, a fim de te mostrar o Meu poder, de modo que Meu nome seja proclamado em toda a terra. 17 Ainda assim, tu estás te levantando contra Meu povo para não deixá-lo ir.

(15) כִּ֤י עַתָּה֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֶת־ יָדִ֔⁠י וָ⁠אַ֥ךְ אוֹתְ⁠ךָ֛ וְ⁠אֶֽת־ עַמְּ⁠ךָ֖ בַּ⁠דָּ֑בֶר וַ⁠תִּכָּחֵ֖ד מִן־ הָ⁠אָֽרֶץ׃
(16) וְ⁠אוּלָ֗ם בַּ⁠עֲב֥וּר זֹאת֙ הֶעֱמַדְתִּ֔י⁠ךָ בַּ⁠עֲב֖וּר הַרְאֹתְ⁠ךָ֣ אֶת־ כֹּחִ֑⁠י וּ⁠לְמַ֛עַן סַפֵּ֥ר שְׁמִ֖⁠י בְּ⁠כָל־ הָ⁠אָֽרֶץ׃
(17) עוֹדְ⁠ךָ֖ מִסְתּוֹלֵ֣ל בְּ⁠עַמִּ֑⁠י לְ⁠בִלְתִּ֖י שַׁלְּחָֽ⁠ם׃

18 Ouve! Amanhã, por esta hora, Eu trarei uma tempestade de granizo muito forte, tal qual não se tenha visto no Egito desde o dia em que foi fundado. 19 Agora, pois, envia homens e recolhe teu gado e tudo o que tens nos campos envia para um lugar seguro. A chuva de granizo cairá sobre cada homem e animal que estiver no campo, e aqueles que não forem levados para casa morrerão".

(18) הִנְ⁠נִ֤י מַמְטִיר֙ כָּ⁠עֵ֣ת מָחָ֔ר בָּרָ֖ד כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד אֲשֶׁ֨ר לֹא־ הָיָ֤ה כָמֹ֨⁠הוּ֙ בְּ⁠מִצְרַ֔יִם לְ⁠מִן־ הַ⁠יּ֥וֹם הִוָּסְדָ֖⁠ה וְ⁠עַד־ עָֽתָּה׃
(19) וְ⁠עַתָּ֗ה שְׁלַ֤ח הָעֵז֙ אֶֽת־ מִקְנְ⁠ךָ֔ וְ⁠אֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר לְ⁠ךָ֖ בַּ⁠שָּׂדֶ֑ה כָּל־ הָ⁠אָדָ֨ם וְ⁠הַ⁠בְּהֵמָ֜ה אֲשֶֽׁר־ יִמָּצֵ֣א בַ⁠שָּׂדֶ֗ה וְ⁠לֹ֤א יֵֽאָסֵף֙ הַ⁠בַּ֔יְתָ⁠ה וְ⁠יָרַ֧ד עֲלֵ⁠הֶ֛ם הַ⁠בָּרָ֖ד וָ⁠מֵֽתוּ׃

20 Então, os servos de Faraó que acreditaram na mensagem de Yahweh apressaram-se em trazer seus escravos e gado para dentro das casas. 21 Mas aqueles que não acreditaram na mensagem de Yahweh deixaram seus escravos e gados nos campos.

(20) הַ⁠יָּרֵא֙ אֶת־ דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה מֵֽ⁠עַבְדֵ֖י פַּרְעֹ֑ה הֵנִ֛יס אֶת־ עֲבָדָ֥י⁠ו וְ⁠אֶת־ מִקְנֵ֖⁠הוּ אֶל־ הַ⁠בָּתִּֽים׃
(21) וַ⁠אֲשֶׁ֥ר לֹא־ שָׂ֛ם לִבּ֖⁠וֹ אֶל־ דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה וַֽ⁠יַּעֲזֹ֛ב אֶת־ עֲבָדָ֥י⁠ו וְ⁠אֶת־ מִקְנֵ֖⁠הוּ בַּ⁠שָּׂדֶֽה׃פ

22 Então Yahweh disse a Moisés: "Estende tua mão em direção ao céu, e cairá granizo em toda a terra do Egito: sobre as pessoas, sobre os animais e sobre todas as plantas nos campos, por todo o Egito". 23 Moisés levantou sua vara em direção ao céu, e Yahweh enviou trovões, granizo e relâmpagos sobre a terra. Ele fez cair chuva de granizo sobre a terra do Egito. 24 Houve relâmpagos e pesado granizo como nunca havia sido visto em toda a terra do Egito, desde que tornou-se uma nação.

(22) וַ⁠יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ מֹשֶׁה נְטֵ֤ה אֶת־ יָֽדְ⁠ךָ֙ עַל־ הַ⁠שָּׁמַ֔יִם וִ⁠יהִ֥י בָרָ֖ד בְּ⁠כָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־ הָ⁠אָדָ֣ם וְ⁠עַל־ הַ⁠בְּהֵמָ֗ה וְ⁠עַ֛ל כָּל־ עֵ֥שֶׂב הַ⁠שָּׂדֶ֖ה בְּ⁠אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(23) וַ⁠יֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־ מַטֵּ⁠הוּ֮ עַל־ הַ⁠שָּׁמַיִם֒ וַֽ⁠יהוָ֗ה נָתַ֤ן קֹלֹת֙ וּ⁠בָרָ֔ד וַ⁠תִּ֥הֲלַךְ אֵ֖שׁ אָ֑רְצָ⁠ה וַ⁠יַּמְטֵ֧ר יְהוָ֛ה בָּרָ֖ד עַל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(24) וַ⁠יְהִ֣י בָרָ֔ד וְ⁠אֵ֕שׁ מִתְלַקַּ֖חַת בְּ⁠ת֣וֹךְ הַ⁠בָּרָ֑ד כָּבֵ֣ד מְאֹ֔ד אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ הָיָ֤ה כָמֹ֨⁠הוּ֙ בְּ⁠כָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מֵ⁠אָ֖ז הָיְתָ֥ה לְ⁠גֽוֹי׃

25 Por toda a terra do Egito, a chuva de granizo feriu tudo nos campos, tanto pessoas como animais. Feriu todas as plantas dos campos e quebrou todas as árvores. 26 Somente na terra de Gósen, onde viviam os israelitas, não houve chuva de granizo.

(25) וַ⁠יַּ֨ךְ הַ⁠בָּרָ֜ד בְּ⁠כָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם אֵ֚ת כָּל־ אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠שָּׂדֶ֔ה מֵ⁠אָדָ֖ם וְ⁠עַד־ בְּהֵמָ֑ה וְ⁠אֵ֨ת כָּל־ עֵ֤שֶׂב הַ⁠שָּׂדֶה֙ הִכָּ֣ה הַ⁠בָּרָ֔ד וְ⁠אֶת־ כָּל־ עֵ֥ץ הַ⁠שָּׂדֶ֖ה שִׁבֵּֽר׃
(26) רַ֚ק בְּ⁠אֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־ שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃

27 Faraó enviou homens para chamar Moisés e Arão. Ele lhes disse: "Eu pequei desta vez. Yahweh é justo e eu e meu povo somos perversos. 28 Orai a Yahweh, porque os fortes raios e a chuva de granizo são demais. Eu vos deixarei ir e vós não ficareis mais aqui".

(27) וַ⁠יִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֗ה וַ⁠יִּקְרָא֙ לְ⁠מֹשֶׁ֣ה וּֽ⁠לְ⁠אַהֲרֹ֔ן וַ⁠יֹּ֥אמֶר אֲלֵ⁠הֶ֖ם חָטָ֣אתִי הַ⁠פָּ֑עַם יְהוָה֙ הַ⁠צַּדִּ֔יק וַ⁠אֲנִ֥י וְ⁠עַמִּ֖⁠י הָ⁠רְשָׁעִֽים׃
(28) הַעְתִּ֨ירוּ֙ אֶל־ יְהוָ֔ה וְ⁠רַ֕ב מִֽ⁠הְיֹ֛ת קֹלֹ֥ת אֱלֹהִ֖ים וּ⁠בָרָ֑ד וַ⁠אֲשַׁלְּחָ֣ה אֶתְ⁠כֶ֔ם וְ⁠לֹ֥א תֹסִפ֖וּ⁠ן לַ⁠עֲמֹֽד׃

29 Moisés disse-lhe: "Assim que eu deixar a cidade, estenderei minhas mãos a Yahweh. Os trovões cessarão e não haverá mais granizo. Desse modo, vós sabereis que a terra pertence a Yahweh. 30 Porém, quanto a ti e a teus servos, eu sei que realmente ainda não honrais a Deus Yahweh".

(29) וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֵלָי⁠ו֙ מֹשֶׁ֔ה כְּ⁠צֵאתִ⁠י֙ אֶת־ הָ⁠עִ֔יר אֶפְרֹ֥שׂ אֶת־ כַּפַּ֖⁠י אֶל־ יְהוָ֑ה הַ⁠קֹּל֣וֹת יֶחְדָּל֗וּ⁠ן וְ⁠הַ⁠בָּרָד֙ לֹ֣א יִֽהְיֶה־ ע֔וֹד לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּ֥י לַ⁠יהוָ֖ה הָ⁠אָֽרֶץ׃
(30) וְ⁠אַתָּ֖ה וַ⁠עֲבָדֶ֑י⁠ךָ יָדַ֕עְתִּי כִּ֚י טֶ֣רֶם תִּֽירְא֔וּ⁠ן מִ⁠פְּנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃

31 O linho e a cevada foram destruídos, pois a cevada estava amadurecendo na espiga e o linho, florescendo. 32 Mas o trigo e o centeio não foram prejudicados, porque eram colheitas posteriores. 33 Quando Moisés saiu da presença de Faraó e da cidade, ele estendeu suas mãos para Yahweh e os trovões e as chuvas de granizo pararam, e a chuva não mais caiu.

(31) וְ⁠הַ⁠פִּשְׁתָּ֥ה וְ⁠הַ⁠שְּׂעֹרָ֖ה נֻכָּ֑תָה כִּ֤י הַ⁠שְּׂעֹרָה֙ אָבִ֔יב וְ⁠הַ⁠פִּשְׁתָּ֖ה גִּבְעֹֽל׃
(32) וְ⁠הַ⁠חִטָּ֥ה וְ⁠הַ⁠כֻּסֶּ֖מֶת לֹ֣א נֻכּ֑וּ כִּ֥י אֲפִילֹ֖ת הֵֽנָּה׃
(33) וַ⁠יֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה מֵ⁠עִ֤ם פַּרְעֹה֙ אֶת־ הָ⁠עִ֔יר וַ⁠יִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖י⁠ו אֶל־ יְהוָ֑ה וַֽ⁠יַּחְדְּל֤וּ הַ⁠קֹּלוֹת֙ וְ⁠הַ⁠בָּרָ֔ד וּ⁠מָטָ֖ר לֹא־ נִתַּ֥ךְ אָֽרְצָ⁠ה׃

34 Quando Faraó viu que a chuva de granizo e os trovões haviam cessado, ele pecou outra vez e endureceu seu coração junto com os seus servos. 35 O coração de Faraó foi endurecido. Então, ele não deixou o povo de Israel ir. E isso foi como Yahweh dissera a Moisés que Faraó agiria.

(34) וַ⁠יַּ֣רְא פַּרְעֹ֗ה כִּֽי־ חָדַ֨ל הַ⁠מָּטָ֧ר וְ⁠הַ⁠בָּרָ֛ד וְ⁠הַ⁠קֹּלֹ֖ת וַ⁠יֹּ֣סֶף לַ⁠חֲטֹ֑א וַ⁠יַּכְבֵּ֥ד לִבּ֖⁠וֹ ה֥וּא וַ⁠עֲבָדָֽי⁠ו׃
(35) וַֽ⁠יֶּחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְ⁠לֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בְּ⁠יַד־ מֹשֶֽׁה׃פ
A A A

Êxodo : 9

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse