Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Êxodo : 23

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40

1 Não espalharás notícias falsas sobre ninguém, nem te ajuntarás com o ímpio para seres testemunha mentirosa. 2 Não seguirás a multidão para fazeres o mal, nem darás testemunho que perverta a justiça, para apoiar a multidão. 3 Nem mesmo para favorecer um homem pobre em sua causa.

(1) לֹ֥א תִשָּׂ֖א שֵׁ֣מַע שָׁ֑וְא אַל־ תָּ֤שֶׁת יָֽדְ⁠ךָ֙ עִם־ רָשָׁ֔ע לִ⁠הְיֹ֖ת עֵ֥ד חָמָֽס׃ס
(2) לֹֽא־ תִהְיֶ֥ה אַחֲרֵֽי־ רַבִּ֖ים לְ⁠רָעֹ֑ת וְ⁠לֹא־ תַעֲנֶ֣ה עַל־ רִ֗ב לִ⁠נְטֹ֛ת אַחֲרֵ֥י רַבִּ֖ים לְ⁠הַטֹּֽת׃
(3) וְ⁠דָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּ⁠רִיבֽ⁠וֹ׃ס

4 Se encontrares o boi do teu inimigo ou o seu jumento andando perdido, tu o levarás de volta para ele. 5 Se vires o jumento de alguém que te odeia caído no chão sob sua carga, tu não o abandonarás. Tu deves certamente ajudá-lo a tirar a carga do jumento.

(4) כִּ֣י תִפְגַּ֞ע שׁ֧וֹר אֹֽיִבְ⁠ךָ֛ א֥וֹ חֲמֹר֖⁠וֹ תֹּעֶ֑ה הָשֵׁ֥ב תְּשִׁיבֶ֖⁠נּוּ לֽ⁠וֹ׃ס
(5) כִּֽי־ תִרְאֶ֞ה חֲמ֣וֹר שֹׂנַאֲ⁠ךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂא֔⁠וֹ וְ⁠חָדַלְתָּ֖ מֵ⁠עֲזֹ֣ב ל֑⁠וֹ עָזֹ֥ב תַּעֲזֹ֖ב עִמּֽ⁠וֹ׃ס

6 Não perverterás o direito do pobre na sua causa. 7 Não farás falsas acusações, e não matarás o inocente e o justo, pois Eu não justificarei o ímpio. 8 Nunca aceitarás suborno, pois o suborno cega os que veem e pervete as palavras dos justos. 9 Não oprimirás o estrangeiro, visto que vós conheceis a vida de um estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

(6) לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְ⁠ךָ֖ בְּ⁠רִיבֽ⁠וֹ׃
(7) מִ⁠דְּבַר־ שֶׁ֖קֶר תִּרְחָ֑ק וְ⁠נָקִ֤י וְ⁠צַדִּיק֙ אַֽל־ תַּהֲרֹ֔ג כִּ֥י לֹא־ אַצְדִּ֖יק רָשָֽׁע׃
(8) וְ⁠שֹׁ֖חַד לֹ֣א תִקָּ֑ח כִּ֤י הַ⁠שֹּׁ֨חַד֙ יְעַוֵּ֣ר פִּקְחִ֔ים וִֽ⁠יסַלֵּ֖ף דִּבְרֵ֥י צַדִּיקִֽים׃
(9) וְ⁠גֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְ⁠אַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־ נֶ֣פֶשׁ הַ⁠גֵּ֔ר כִּֽי־ גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּ⁠אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

10 Por seis anos semearás a tua terra e recolherás a sua produção. 11 Mas no sétimo ano a deixarás descansando e não a cultivarás, de tal forma que os pobres entre teu povo possam comer. O que eles deixarem, os animais selvagens comerão. Tu farás o mesmo com tuas vinhas e olivais.

(10) וְ⁠שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְרַ֣ע אֶת־ אַרְצֶ֑⁠ךָ וְ⁠אָסַפְתָּ֖ אֶת־ תְּבוּאָתָֽ⁠הּ׃
(11) וְ⁠הַ⁠שְּׁבִיעִ֞ת תִּשְׁמְטֶ֣⁠נָּה וּ⁠נְטַשְׁתָּ֗⁠הּ וְ⁠אָֽכְלוּ֙ אֶבְיֹנֵ֣י עַמֶּ֔⁠ךָ וְ⁠יִתְרָ֕⁠ם תֹּאכַ֖ל חַיַּ֣ת הַ⁠שָּׂדֶ֑ה כֵּֽן־ תַּעֲשֶׂ֥ה לְ⁠כַרְמְ⁠ךָ֖ לְ⁠זֵיתֶֽ⁠ךָ׃

12 Durante seis dias, tu farás o teu trabalho, mas no sétimo dia descansarás. Faze isto para que o teu boi e o teu jumento descansem, e para que o filho da tua escrava e o estrangeiro possa descansar e renovar-se. 13 Dai atenção a tudo que Eu tenho vos falado. Não mencioneis os nomes de outros deuses, nem permitais que seus nomes sejam ouvidos da tua boca.

(12) שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ תַּעֲשֶׂ֣ה מַעֲשֶׂ֔י⁠ךָ וּ⁠בַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠שְּׁבִיעִ֖י תִּשְׁבֹּ֑ת לְמַ֣עַן יָנ֗וּחַ שֽׁוֹרְ⁠ךָ֙ וַ⁠חֲמֹרֶ֔⁠ךָ וְ⁠יִנָּפֵ֥שׁ בֶּן־ אֲמָתְ⁠ךָ֖ וְ⁠הַ⁠גֵּֽר׃
(13) וּ⁠בְ⁠כֹ֛ל אֲשֶׁר־ אָמַ֥רְתִּי אֲלֵי⁠כֶ֖ם תִּשָּׁמֵ֑רוּ וְ⁠שֵׁ֨ם אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ לֹ֣א תַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עַל־ פִּֽי⁠ךָ׃

14 Três vezes por ano me celebrarás uma festa. 15 Celebrarás a Festa dos Pães Asmos como Eu te ordenei, por sete dias comerás pães sem fermento. Naquele tempo, tu te apresentarás perante Mim no mês de Abibe, que é estabelecido para este propósito. Foi neste mês que saíste do Egito. Mas ninguém apareça de mãos vazias perante Mim.

(14) שָׁלֹ֣שׁ רְגָלִ֔ים תָּחֹ֥ג לִ֖⁠י בַּ⁠שָּׁנָֽה׃
(15) אֶת־ חַ֣ג הַ⁠מַּצּוֹת֮ תִּשְׁמֹר֒ שִׁבְעַ֣ת יָמִים֩ תֹּאכַ֨ל מַצּ֜וֹת כַּֽ⁠אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֗⁠ךָ לְ⁠מוֹעֵד֙ חֹ֣דֶשׁ הָֽ⁠אָבִ֔יב כִּי־ ב֖⁠וֹ יָצָ֣אתָ מִ⁠מִּצְרָ֑יִם וְ⁠לֹא־ יֵרָא֥וּ פָנַ֖⁠י רֵיקָֽם׃

16 Celebrarás a Festa da Colheita, dos primeiros frutos do teu trabalho, do que tiveres semeado nos campos. Novamente, ao final do ano, celebrarás a Festa da Colheita quando juntares a produção dos campos. 17 Todo homem deverá se apresentar perante Mim, Yahweh, três vezes no ano.

(16) וְ⁠חַ֤ג הַ⁠קָּצִיר֙ בִּכּוּרֵ֣י מַעֲשֶׂ֔י⁠ךָ אֲשֶׁ֥ר תִּזְרַ֖ע בַּ⁠שָּׂדֶ֑ה וְ⁠חַ֤ג הָֽ⁠אָסִף֙ בְּ⁠צֵ֣את הַ⁠שָּׁנָ֔ה בְּ⁠אָסְפְּ⁠ךָ֥ אֶֽת־ מַעֲשֶׂ֖י⁠ךָ מִן־ הַ⁠שָּׂדֶֽה׃
(17) שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִ֖ים בַּ⁠שָּׁנָ֑ה יֵרָאֶה֙ כָּל־ זְכ֣וּרְ⁠ךָ֔ אֶל־ פְּנֵ֖י הָ⁠אָדֹ֥ן ׀ יְהוָֽה׃

18 Não oferecerás o sangue dos sacrifícios feitos a Mim com pão fermentado. A gordura dos sacrifícios das minhas festas não deverá permanecer toda a noite até a manhã. 19 Levarás os primeiros frutos, os melhores da tua terra, à Minha casa, a casa de Yahweh, teu Deus. Não cozinharás o cabrito no leite da mãe dele.

(18) לֹֽא־ תִזְבַּ֥ח עַל־ חָמֵ֖ץ דַּם־ זִבְחִ֑⁠י וְ⁠לֹֽא־ יָלִ֥ין חֵֽלֶב־ חַגִּ֖⁠י עַד־ בֹּֽקֶר׃
(19) רֵאשִׁ֗ית בִּכּוּרֵי֙ אַדְמָ֣תְ⁠ךָ֔ תָּבִ֕יא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑י⁠ךָ לֹֽא־ תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּ⁠חֲלֵ֥ב אִמּֽ⁠וֹ׃ס

20 Eu envio um Anjo adiante de ti para te guardar pelo caminho, e para te levar ao lugar que Eu preparei. 21 Dá atenção a Ele e obedeça à sua voz. Não o provoques, pois Ele não perdoará transgressões. Meu nome está sobre Ele. 22 Se tu, de fato, obedecerdes sua voz e fizerdes tudo que Eu te digo, então Eu serei um inimigo para teus inimigos e um adversário para teus adversários.

(20) הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י שֹׁלֵ֤חַ מַלְאָךְ֙ לְ⁠פָנֶ֔י⁠ךָ לִ⁠שְׁמָרְ⁠ךָ֖ בַּ⁠דָּ֑רֶךְ וְ⁠לַ⁠הֲבִ֣יאֲ⁠ךָ֔ אֶל־ הַ⁠מָּק֖וֹם אֲשֶׁ֥ר הֲכִנֹֽתִי׃
(21) הִשָּׁ֧מֶר מִ⁠פָּנָ֛י⁠ו וּ⁠שְׁמַ֥ע בְּ⁠קֹל֖⁠וֹ אַל־ תַּמֵּ֣ר בּ֑⁠וֹ כִּ֣י לֹ֤א יִשָּׂא֙ לְ⁠פִשְׁעֲ⁠כֶ֔ם כִּ֥י שְׁמִ֖⁠י בְּ⁠קִרְבּֽ⁠וֹ׃
(22) כִּ֣י אִם־ שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמַע֙ בְּ⁠קֹל֔⁠וֹ וְ⁠עָשִׂ֕יתָ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר אֲדַבֵּ֑ר וְ⁠אָֽיַבְתִּי֙ אֶת־ אֹ֣יְבֶ֔י⁠ךָ וְ⁠צַרְתִּ֖י אֶת־ צֹרְרֶֽי⁠ךָ׃

23 Meu Anjo irá adiante de ti e te levará aos amorreus, heteus, perizeus, cananeus, heveus e aos jebuseus; e Eu os exterminarei. 24 Não te curvarás aos seus deuses, adorando-os ou fazendo como eles fazem. Ao contrário, tu os destruirás completamente e esmigalharás seus altares de pedra. 25 Servireis a Yahweh, teu Deus, e Ele abençoará o teu pão e a tua água; e Eu removerei as doenças do meio de vós.

(23) כִּֽי־ יֵלֵ֣ךְ מַלְאָכִ⁠י֮ לְ⁠פָנֶי⁠ךָ֒ וֶ⁠הֱבִֽיאֲ⁠ךָ֗ אֶל־ הָֽ⁠אֱמֹרִי֙ וְ⁠הַ֣⁠חִתִּ֔י וְ⁠הַ⁠פְּרִזִּי֙ וְ⁠הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֔י הַ⁠חִוִּ֖י וְ⁠הַ⁠יְבוּסִ֑י וְ⁠הִכְחַדְתִּֽי⁠ו׃
(24) לֹֽא־ תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה לֵ⁠אלֹֽהֵי⁠הֶם֙ וְ⁠לֹ֣א תָֽעָבְדֵ֔⁠ם וְ⁠לֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה כְּ⁠מַֽעֲשֵׂי⁠הֶ֑ם כִּ֤י הָרֵס֙ תְּהָ֣רְסֵ֔⁠ם וְ⁠שַׁבֵּ֥ר תְּשַׁבֵּ֖ר מַצֵּבֹתֵי⁠הֶֽם׃
(25) וַ⁠עֲבַדְתֶּ֗ם אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵי⁠כֶ֔ם וּ⁠בֵרַ֥ךְ אֶֽת־ לַחְמְ⁠ךָ֖ וְ⁠אֶת־ מֵימֶ֑י⁠ךָ וַ⁠הֲסִרֹתִ֥י מַחֲלָ֖ה מִ⁠קִּרְבֶּֽ⁠ךָ׃

26 Nenhuma mulher será estéril ou abortará seu bebê na tua terra. O número dos dias da tua vida completarei. 27 Eu enviarei o meu terror adiante de ti, para aqueles em cujas terras vós entrardes. Eu exterminarei todos os povos que vós encontrardes. Eu farei com que todos os seus inimigos fujam com medo. 28 Eu enviarei vespas diante de ti que expulsarão os heveus, cananeus e os heteus diante de ti. 29 Eu não os expulsarei de vossa presença num só ano, ou a terra se tornaria abandonada, e os animais selvagens se multiplicariam contra vós.

(26) לֹ֥א תִהְיֶ֛ה מְשַׁכֵּלָ֥ה וַ⁠עֲקָרָ֖ה בְּ⁠אַרְצֶ֑⁠ךָ אֶת־ מִסְפַּ֥ר יָמֶ֖י⁠ךָ אֲמַלֵּֽא׃
(27) אֶת־ אֵֽימָתִ⁠י֙ אֲשַׁלַּ֣ח לְ⁠פָנֶ֔י⁠ךָ וְ⁠הַמֹּתִי֙ אֶת־ כָּל־ הָ⁠עָ֔ם אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖א בָּ⁠הֶ֑ם וְ⁠נָתַתִּ֧י אֶת־ כָּל־ אֹיְבֶ֛י⁠ךָ אֵלֶ֖י⁠ךָ עֹֽרֶף׃
(28) וְ⁠שָׁלַחְתִּ֥י אֶת־ הַ⁠צִּרְעָ֖ה לְ⁠פָנֶ֑י⁠ךָ וְ⁠גֵרְשָׁ֗ה אֶת־ הַ⁠חִוִּ֧י אֶת־ הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֛י וְ⁠אֶת־ הַ⁠חִתִּ֖י מִ⁠לְּ⁠פָנֶֽי⁠ךָ׃
(29) לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛⁠נּוּ מִ⁠פָּנֶ֖י⁠ךָ בְּ⁠שָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־ תִּהְיֶ֤ה הָ⁠אָ֨רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְ⁠רַבָּ֥ה עָלֶ֖י⁠ךָ חַיַּ֥ת הַ⁠שָּׂדֶֽה׃

30 Em vez disso, Eu os expulsarei pouco a pouco de diante de vós, até que sejais frutíferos e herdeis a terra. 31 Eu estabelecerei os teus limites desde o mar Vermelho até o mar dos filisteus, e desde o deserto até o rio Eufrates. Eu te darei vitória sobre os habitantes da terra. Tu os expulsarás de diante de ti. 32 Não farás aliança com eles ou com seus deuses. 33 Eles não devem viver na tua terra, ou eles te fariam pecar contra mim. Se adorardes seus deuses, isso certamente se tornará uma armadilha para ti".

(30) מְעַ֥ט מְעַ֛ט אֲגָרְשֶׁ֖⁠נּוּ מִ⁠פָּנֶ֑י⁠ךָ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תִּפְרֶ֔ה וְ⁠נָחַלְתָּ֖ אֶת־ הָ⁠אָֽרֶץ׃
(31) וְ⁠שַׁתִּ֣י אֶת־ גְּבֻלְ⁠ךָ֗ מִ⁠יַּם־ סוּף֙ וְ⁠עַד־ יָ֣ם פְּלִשְׁתִּ֔ים וּ⁠מִ⁠מִּדְבָּ֖ר עַד־ הַ⁠נָּהָ֑ר כִּ֣י ׀ אֶתֵּ֣ן בְּ⁠יֶדְ⁠כֶ֗ם אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָ⁠אָ֔רֶץ וְ⁠גֵרַשְׁתָּ֖⁠מוֹ מִ⁠פָּנֶֽי⁠ךָ׃
(32) לֹֽא־ תִכְרֹ֥ת לָ⁠הֶ֛ם וְ⁠לֵ⁠אלֹֽהֵי⁠הֶ֖ם בְּרִֽית׃
(33) לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּ⁠אַרְצְ⁠ךָ֔ פֶּן־ יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְ⁠ךָ֖ לִ֑⁠י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־ אֱלֹ֣הֵי⁠הֶ֔ם כִּֽי־ יִהְיֶ֥ה לְ⁠ךָ֖ לְ⁠מוֹקֵֽשׁ׃פ
A A A

Êxodo : 23

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse