Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Êxodo : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40

1 "Agora estes são os Decretos que deverás dizer ao povo:

(1) וְ⁠אֵ֨לֶּה֙ הַ⁠מִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תָּשִׂ֖ים לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם׃

2 'Se comprares um escravo hebreu, ele trabalhará por seis anos e, no sétimo ano, será liberto sem nenhum pagamento por isso. 3 Se ele veio por si mesmo, assim deverá ser liberto; se for casado, então sua esposa será liberta com ele. 4 Se seu senhor der a ele uma esposa e ela gerar filhos ou filhas, então a esposa e as crianças pertencerão ao senhor, e ele deverá ir livre sozinho.

(2) כִּ֤י תִקְנֶה֙ עֶ֣בֶד עִבְרִ֔י שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים יַעֲבֹ֑ד וּ⁠בַ֨⁠שְּׁבִעִ֔ת יֵצֵ֥א לַֽ⁠חָפְשִׁ֖י חִנָּֽם׃
(3) אִם־ בְּ⁠גַפּ֥⁠וֹ יָבֹ֖א בְּ⁠גַפּ֣⁠וֹ יֵצֵ֑א אִם־ בַּ֤עַל אִשָּׁה֙ ה֔וּא וְ⁠יָצְאָ֥ה אִשְׁתּ֖⁠וֹ עִמּֽ⁠וֹ׃
(4) אִם־ אֲדֹנָי⁠ו֙ יִתֶּן־ ל֣⁠וֹ אִשָּׁ֔ה וְ⁠יָלְדָה־ ל֥⁠וֹ בָנִ֖ים א֣וֹ בָנ֑וֹת הָ⁠אִשָּׁ֣ה וִ⁠ילָדֶ֗י⁠הָ תִּהְיֶה֙ לַֽ⁠אדֹנֶ֔י⁠הָ וְ⁠ה֖וּא יֵצֵ֥א בְ⁠גַפּֽ⁠וֹ׃

5 Mas, se o escravo disser claramente: "Eu amo minha família e meu senhor; eu não irei livre", 6 então, seu senhor deverá levá-lo perante Deus, e o colocará na porta ou portal, furará sua orelha com uma agulha espessa. Assim, o servo será seu escravo pelo resto de sua vida.

(5) וְ⁠אִם־ אָמֹ֤ר יֹאמַר֙ הָ⁠עֶ֔בֶד אָהַ֨בְתִּי֙ אֶת־ אֲדֹנִ֔⁠י אֶת־ אִשְׁתִּ֖⁠י וְ⁠אֶת־ בָּנָ֑⁠י לֹ֥א אֵצֵ֖א חָפְשִֽׁי׃
(6) וְ⁠הִגִּישׁ֤⁠וֹ אֲדֹנָי⁠ו֙ אֶל־ הָ֣⁠אֱלֹהִ֔ים וְ⁠הִגִּישׁ⁠וֹ֙ אֶל־ הַ⁠דֶּ֔לֶת א֖וֹ אֶל־ הַ⁠מְּזוּזָ֑ה וְ⁠רָצַ֨ע אֲדֹנָ֤י⁠ו אֶת־ אָזְנ⁠וֹ֙ בַּ⁠מַּרְצֵ֔עַ וַ⁠עֲבָד֖⁠וֹ לְ⁠עֹלָֽם׃ס

7 Se um homem vender sua filha como escrava, ela não será liberta como os servos. 8 Se ela não agradar a seu senhor, o qual a designou para si, o senhor deve permiti-la ser comprada de volta. Ele não tem o direito de vendê-la a um estrangeiro. Ele não tem esse direito, já que a tratou de forma desonrosa.

(7) וְ⁠כִֽי־ יִמְכֹּ֥ר אִ֛ישׁ אֶת־ בִּתּ֖⁠וֹ לְ⁠אָמָ֑ה לֹ֥א תֵצֵ֖א כְּ⁠צֵ֥את הָ⁠עֲבָדִֽים׃
(8) אִם־ רָעָ֞ה בְּ⁠עֵינֵ֧י אֲדֹנֶ֛י⁠הָ אֲשֶׁר־ לא יְעָדָ֖⁠הּ וְ⁠הֶפְדָּ֑⁠הּ לְ⁠עַ֥ם נָכְרִ֛י ל֥וֹ־ יִמְשֹׁ֥ל לֹא\f* לְ⁠מָכְרָ֖⁠הּ בְּ⁠בִגְד⁠וֹ־ בָֽ⁠הּ׃

9 Se o senhor designá-la como esposa para seu filho, ele deverá tratá-la como se ela fosse sua filha. 10 Se o filho a rejeitar como esposa e tomar outra esposa para si, ele não deve diminuir sua comida, vestimenta ou seus direitos conjugais. 11 Mas, se o esposo não cumprir quanto a essas três coisas para ela, então ela poderá ser livre sem pagar nenhuma quantia.

(9) וְ⁠אִם־ לִ⁠בְנ֖⁠וֹ יִֽיעָדֶ֑⁠נָּה כְּ⁠מִשְׁפַּ֥ט הַ⁠בָּנ֖וֹת יַעֲשֶׂה־ לָּֽ⁠הּ׃
(10) אִם־ אַחֶ֖רֶת יִֽקַּֽח־ ל֑⁠וֹ שְׁאֵרָ֛⁠הּ כְּסוּתָ֥⁠הּ וְ⁠עֹנָתָ֖⁠הּ לֹ֥א יִגְרָֽע׃
(11) וְ⁠אִם־ שְׁלָ֨שׁ־ אֵ֔לֶּה לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה לָ֑⁠הּ וְ⁠יָצְאָ֥ה חִנָּ֖ם אֵ֥ין כָּֽסֶף׃ס

12 Qualquer um que ferir um homem de tal forma que ele morra, deverá ser condenado à morte. 13 Se o homem não o fizer com intenção, mas acidentalmente, então irei designar um lugar para onde ele poderá fugir. 14 Se um homem atacar intencionalmente seu vizinho e o matar, então tu terás que tirá-lo, ainda que esteja no altar de Deus, para que ele morra.

(12) מַכֵּ֥ה אִ֛ישׁ וָ⁠מֵ֖ת מ֥וֹת יוּמָֽת׃
(13) וַ⁠אֲשֶׁר֙ לֹ֣א צָדָ֔ה וְ⁠הָ⁠אֱלֹהִ֖ים אִנָּ֣ה לְ⁠יָד֑⁠וֹ וְ⁠שַׂמְתִּ֤י לְ⁠ךָ֙ מָק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּ⁠ה׃ס
(14) וְ⁠כִֽי־ יָזִ֥ד אִ֛ישׁ עַל־ רֵעֵ֖⁠הוּ לְ⁠הָרְג֣⁠וֹ בְ⁠עָרְמָ֑ה מֵ⁠עִ֣ם מִזְבְּחִ֔⁠י תִּקָּחֶ֖⁠נּוּ לָ⁠מֽוּת׃ס

15 Qualquer um que ferir seu pai ou sua mãe, certamente será condenado à morte. 16 Qualquer um que sequestrar uma pessoa e vendê-la, ou for encontrada em seu poder, deverá ser condenado à morte. 17 Qualquer um que amaldiçoar seu pai ou mãe deverá ser condenado à morte.

(15) וּ⁠מַכֵּ֥ה אָבִ֛י⁠ו וְ⁠אִמּ֖⁠וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃
(16) וְ⁠גֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ וּ⁠מְכָר֛⁠וֹ וְ⁠נִמְצָ֥א בְ⁠יָד֖⁠וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ס
(17) וּ⁠מְקַלֵּ֥ל אָבִ֛י⁠ו וְ⁠אִמּ֖⁠וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ס

18 Se homens brigarem, e um ferir o outro com uma pedra ou com socos, sem matá-lo, mas deixá-lo de cama; 19 e este voltar a andar apoiado em seu bordão, o homem que feriu deverá pagar pelo tempo perdido, assim como pela sua completa recuperação, mas o homem não será culpado de assassinato.

(18) וְ⁠כִֽי־ יְרִיבֻ֣⁠ן אֲנָשִׁ֔ים וְ⁠הִכָּה־ אִישׁ֙ אֶת־ רֵעֵ֔⁠הוּ בְּ⁠אֶ֖בֶן א֣וֹ בְ⁠אֶגְרֹ֑ף וְ⁠לֹ֥א יָמ֖וּת וְ⁠נָפַ֥ל לְ⁠מִשְׁכָּֽב׃
(19) אִם־ יָק֞וּם וְ⁠הִתְהַלֵּ֥ךְ בַּ⁠ח֛וּץ עַל־ מִשְׁעַנְתּ֖⁠וֹ וְ⁠נִקָּ֣ה הַ⁠מַּכֶּ֑ה רַ֥ק שִׁבְתּ֛⁠וֹ יִתֵּ֖ן וְ⁠רַפֹּ֥א יְרַפֵּֽא׃ס

20 Se um homem ferir seu servo ou sua serva com seu cajado e o servo chegar a morrer pelo golpe, aquele homem deverá ser punido. 21 Entretanto, se o servo sobreviver por um ou dois dias, o senhor não será punido, porque já sofreu a perda de seu escravo.

(20) וְ⁠כִֽי־ יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־ עַבְדּ֜⁠וֹ א֤וֹ אֶת־ אֲמָת⁠וֹ֙ בַּ⁠שֵּׁ֔בֶט וּ⁠מֵ֖ת תַּ֣חַת יָד֑⁠וֹ נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם׃
(21) אַ֥ךְ אִם־ י֛וֹם א֥וֹ יוֹמַ֖יִם יַעֲמֹ֑ד לֹ֣א יֻקַּ֔ם כִּ֥י כַסְפּ֖⁠וֹ הֽוּא׃ס

22 Se homens lutarem e acabarem por machucar uma mulher grávida e esta chegar a perder seu bebê, não havendo outro dano a ela, certamente o culpado deverá indenizá-la se seu marido exigir, e pagará conforme o juiz determinar. 23 Mas, se houver dano sério, deverás pagar a vida com outra vida, 24 olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, 25 queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, hematoma por hematoma.

(22) וְ⁠כִֽי־ יִנָּצ֣וּ אֲנָשִׁ֗ים וְ⁠נָ֨גְפ֜וּ אִשָּׁ֤ה הָרָה֙ וְ⁠יָצְא֣וּ יְלָדֶ֔י⁠הָ וְ⁠לֹ֥א יִהְיֶ֖ה אָס֑וֹן עָנ֣וֹשׁ יֵעָנֵ֗שׁ כַּֽ⁠אֲשֶׁ֨ר יָשִׁ֤ית עָלָי⁠ו֙ בַּ֣עַל הָֽ⁠אִשָּׁ֔ה וְ⁠נָתַ֖ן בִּ⁠פְלִלִֽים׃
(23) וְ⁠אִם־ אָס֖וֹן יִהְיֶ֑ה וְ⁠נָתַתָּ֥ה נֶ֖פֶשׁ תַּ֥חַת נָֽפֶשׁ׃
(24) עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן יָ֚ד תַּ֣חַת יָ֔ד רֶ֖גֶל תַּ֥חַת רָֽגֶל׃
(25) כְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃ס

26 Se um homem ferir o olho de seu escravo ou escrava e destruí-lo, o senhor o deixará ir livre por seu olho destruído. 27 Se arrancar um dente, também o libertará em compensação por seu dente.

(26) וְ⁠כִֽי־ יַכֶּ֨ה אִ֜ישׁ אֶת־ עֵ֥ין עַבְדּ֛⁠וֹ אֽוֹ־ אֶת־ עֵ֥ין אֲמָת֖⁠וֹ וְ⁠שִֽׁחֲתָ֑⁠הּ לַֽ⁠חָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖⁠נּוּ תַּ֥חַת עֵינֽ⁠וֹ׃ס
(27) וְ⁠אִם־ שֵׁ֥ן עַבְדּ֛⁠וֹ אֽוֹ־ שֵׁ֥ן אֲמָת֖⁠וֹ יַפִּ֑יל לַֽ⁠חָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖⁠נּוּ תַּ֥חַת שִׁנּֽ⁠וֹ׃פ

28 Se um boi fere com seu chifre um homem ou uma mulher causando-lhes a morte, o boi deverá ser apedrejado até a morte, e sua carne não deverá ser comida; mas seu dono será absolvido de culpa. 29 Mas, se o boi já tinha o hábito de ferir no passado, e seu dono tinha conhecimento e não tomou nenhuma providência, e o boi matar um homem ou uma mulher, o boi deverá ser apedrejado e seu dono morto. 30 Se for pedido resgate por sua vida, ele deverá pagar com o que lhe for pedido.

(28) וְ⁠כִֽי־ יִגַּ֨ח שׁ֥וֹר אֶת־ אִ֛ישׁ א֥וֹ אֶת־ אִשָּׁ֖ה וָ⁠מֵ֑ת סָק֨וֹל יִסָּקֵ֜ל הַ⁠שּׁ֗וֹר וְ⁠לֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־ בְּשָׂר֔⁠וֹ וּ⁠בַ֥עַל הַ⁠שּׁ֖וֹר נָקִֽי׃
(29) וְ⁠אִ֡ם שׁוֹר֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִ⁠תְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם וְ⁠הוּעַ֤ד בִּ⁠בְעָלָי⁠ו֙ וְ⁠לֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔⁠נּוּ וְ⁠הֵמִ֥ית אִ֖ישׁ א֣וֹ אִשָּׁ֑ה הַ⁠שּׁוֹר֙ יִסָּקֵ֔ל וְ⁠גַם־ בְּעָלָ֖י⁠ו יוּמָֽת׃
(30) אִם־ כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑י⁠ו וְ⁠נָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשׁ֔⁠וֹ כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־ יוּשַׁ֖ת עָלָֽי⁠ו׃

31 Se um boi ferir com chifre o filho ou a filha de um homem, o dono do boi deverá fazer o que este decreto exige que ele faça. 32 Se um boi ferir um escravo ou uma escrava, o dono do boi certamente pagará trinta siclos de prata ao seu senhor, e seu boi deverá ser apedrejado.

(31) אוֹ־ בֵ֥ן יִגָּ֖ח אוֹ־ בַ֣ת יִגָּ֑ח כַּ⁠מִּשְׁפָּ֥ט הַ⁠זֶּ֖ה יֵעָ֥שֶׂה לּֽ⁠וֹ׃
(32) אִם־ עֶ֛בֶד יִגַּ֥ח הַ⁠שּׁ֖וֹר א֣וֹ אָמָ֑ה כֶּ֣סֶף ׀ שְׁלֹשִׁ֣ים שְׁקָלִ֗ים יִתֵּן֙ לַֽ⁠אדֹנָ֔י⁠ו וְ⁠הַ⁠שּׁ֖וֹר יִסָּקֵֽל׃ס

33 Se alguém cavar uma cisterna, ou abrir e não tampá-la, e um boi ou jumento cair nela, 34 o dono da cisterna certamente indenizará ao dono do animal pelo dano, e o animal morto passará a ser seu.

(33) וְ⁠כִֽי־ יִפְתַּ֨ח אִ֜ישׁ בּ֗וֹר א֠וֹ כִּֽי־ יִכְרֶ֥ה אִ֛ישׁ בֹּ֖ר וְ⁠לֹ֣א יְכַסֶּ֑⁠נּוּ וְ⁠נָֽפַל־ שָׁ֥מָּ⁠ה שּׁ֖וֹר א֥וֹ חֲמֽוֹר׃
(34) בַּ֤עַל הַ⁠בּוֹר֙ יְשַׁלֵּ֔ם כֶּ֖סֶף יָשִׁ֣יב לִ⁠בְעָלָ֑י⁠ו וְ⁠הַ⁠מֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לּֽ⁠וֹ׃ס

35 Se um boi de um homem ferir o boi de outro homem de modo que ele morra, então venderá o boi vivo e dividirá o valor entre os donos, e eles também deverão dividir a carne do boi morto. 36 Mas, se era sabido que o boi já tinha o hábito de ferir no passado, e seu dono não tomou providências, ele deverá pagar animal por animal, e o boi morto se tornará dele.

(35) וְ⁠כִֽי־ יִגֹּ֧ף שֽׁוֹר־ אִ֛ישׁ אֶת־ שׁ֥וֹר רֵעֵ֖⁠הוּ וָ⁠מֵ֑ת וּ⁠מָ֨כְר֜וּ אֶת־ הַ⁠שּׁ֤וֹר הַ⁠חַי֙ וְ⁠חָצ֣וּ אֶת־ כַּסְפּ֔⁠וֹ וְ⁠גַ֥ם אֶת־ הַ⁠מֵּ֖ת יֶֽחֱצֽוּ⁠ן׃
(36) א֣וֹ נוֹדַ֗ע כִּ֠י שׁ֣וֹר נַגָּ֥ח הוּא֙ מִ⁠תְּמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם וְ⁠לֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖⁠נּוּ בְּעָלָ֑י⁠ו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שׁוֹר֙ תַּ֣חַת הַ⁠שּׁ֔וֹר וְ⁠הַ⁠מֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לּֽ⁠וֹ׃ס
A A A

Êxodo : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse