Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Deuteronômio : 7

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34

1 Quando Yahweh, teu Deus, te introduzir na terra que possuirás, e houver expulsado muitas nações diante de ti — os heteus, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus, e os jebuseus — sete nações maiores e mais poderosas do que tu;

(1) כִּ֤י יְבִֽיאֲ⁠ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ אֶל־ הָ⁠אָ֕רֶץ אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה בָא־ שָׁ֖מָּ⁠ה לְ⁠רִשְׁתָּ֑⁠הּ וְ⁠נָשַׁ֣ל גּֽוֹיִם־ רַבִּ֣ים ׀ מִ⁠פָּנֶ֡י⁠ךָ הַֽ⁠חִתִּי֩ וְ⁠הַ⁠גִּרְגָּשִׁ֨י וְ⁠הָ⁠אֱמֹרִ֜י וְ⁠הַ⁠כְּנַעֲנִ֣י וְ⁠הַ⁠פְּרִזִּ֗י וְ⁠הַֽ⁠חִוִּי֙ וְ⁠הַ⁠יְבוּסִ֔י שִׁבְעָ֣ה גוֹיִ֔ם רַבִּ֥ים וַ⁠עֲצוּמִ֖ים מִמֶּֽ⁠ךָּ׃

2 e, quando tu as encontrares na batalha e Yahweh, teu Deus, der a vitória sobre elas, tu as atacarás, e as destruirás completamente. Não farás nenhuma aliança com elas, nem demonstrarás misericórdia para com elas. 3 Não entres em acordo matrimonial algum com elas; não dês tuas filhas para os filhos delas, e não tomes as filhas delas para teus filhos.

(2) וּ⁠נְתָנָ֞⁠ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛י⁠ךָ לְ⁠פָנֶ֖י⁠ךָ וְ⁠הִכִּיתָ֑⁠ם הַחֲרֵ֤ם תַּחֲרִים֙ אֹתָ֔⁠ם לֹא־ תִכְרֹ֥ת לָ⁠הֶ֛ם בְּרִ֖ית וְ⁠לֹ֥א תְחָנֵּֽ⁠ם׃
(3) וְ⁠לֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן בָּ֑⁠ם בִּתְּ⁠ךָ֙ לֹא־ תִתֵּ֣ן לִ⁠בְנ֔⁠וֹ וּ⁠בִתּ֖⁠וֹ לֹא־ תִקַּ֥ח לִ⁠בְנֶֽ⁠ךָ׃

4 Pois farão teus filhos se desviarem para longe de mim, vindo a adorar a outros deuses. Assim, a ira de Yahweh se acenderá contra ti, e te destruirá rapidamente. 5 É assim que lidará com elas: destruirás os seus altares, quebrarás em pedaços os seus pilares sagrados de pedras, cortarás os seus aserins e lançarás seus ídolos no fogo.

(4) כִּֽי־ יָסִ֤יר אֶת־ בִּנְ⁠ךָ֙ מֵֽ⁠אַחֲרַ֔⁠י וְ⁠עָבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְ⁠חָרָ֤ה אַף־ יְהוָה֙ בָּ⁠כֶ֔ם וְ⁠הִשְׁמִידְ⁠ךָ֖ מַהֵֽר׃
(5) כִּֽי־ אִם־ כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ לָ⁠הֶ֔ם מִזְבְּחֹתֵי⁠הֶ֣ם תִּתֹּ֔צוּ וּ⁠מַצֵּבֹתָ֖⁠ם תְּשַׁבֵּ֑רוּ וַ⁠אֲשֵֽׁירֵ⁠הֶם֙ תְּגַדֵּע֔וּ⁠ן וּ⁠פְסִילֵי⁠הֶ֖ם תִּשְׂרְפ֥וּ⁠ן בָּ⁠אֵֽשׁ׃

6 Pois tu és uma nação que foste separada por Yahweh, teu Deus. Ele vos escolheu para ser um povo de Sua posse, dentre todos os outros povos que estão na face da Terra.

(6) כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַ⁠יהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑י⁠ךָ בְּ⁠ךָ֞ בָּחַ֣ר ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י⁠ךָ לִ⁠הְי֥וֹת ל⁠וֹ֙ לְ⁠עַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִ⁠כֹּל֙ הָֽ⁠עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־ פְּנֵ֥י הָ⁠אֲדָמָֽה׃ס

7 Yahweh não colocou Seu amor sobre ti, ou te escolheu por ser mais numeroso que outros povos, pois eras o menor de todos os povos, 8 mas porque Ele te amou e te livrou para cumprir o juramento que havia feito para teus pais. Esta é a razão pela qual Yahweh te resgatou com poderosa mão, da casa de escravidão, das mãos de Faraó, rei do Egito.

(7) לֹ֣א מֵֽ⁠רֻבְּ⁠כֶ֞ם מִ⁠כָּל־ הָֽ⁠עַמִּ֗ים חָשַׁ֧ק יְהוָ֛ה בָּ⁠כֶ֖ם וַ⁠יִּבְחַ֣ר בָּ⁠כֶ֑ם כִּֽי־ אַתֶּ֥ם הַ⁠מְעַ֖ט מִ⁠כָּל־ הָ⁠עַמִּֽים׃
(8) כִּי֩ מֵֽ⁠אַהֲבַ֨ת יְהוָ֜ה אֶתְ⁠כֶ֗ם וּ⁠מִ⁠שָּׁמְר֤⁠וּ אֶת־ הַ⁠שְּׁבֻעָה֙ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּע֙ לַ⁠אֲבֹ֣תֵי⁠כֶ֔ם הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶתְ⁠כֶ֖ם בְּ⁠יָ֣ד חֲזָקָ֑ה וַֽ⁠יִּפְדְּ⁠ךָ֙ מִ⁠בֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים מִ⁠יַּ֖ד פַּרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרָֽיִם׃

9 Portanto, saberás que Yahweh, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda a aliança e fidelidade por mil gerações com aqueles que O amam e guardam Seus mandamentos, 10 mas retribui pessoalmente àqueles que O odeiam para os destruir. Ele não será brando para com aqueles que O odeiam, prontamente retribuirá. 11 Portanto, guardarás os mandamentos, os estatutos, e os decretos que hoje te ordeno, e assim o farás.

(9) וְ⁠יָ֣דַעְתָּ֔ כִּֽי־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ ה֣וּא הָֽ⁠אֱלֹהִ֑ים הָ⁠אֵל֙ הַֽ⁠נֶּאֱמָ֔ן שֹׁמֵ֧ר הַ⁠בְּרִ֣ית וְ⁠הַ⁠חֶ֗סֶד לְ⁠אֹהֲבָ֛י⁠ו וּ⁠לְ⁠שֹׁמְרֵ֥י מִצְוֹתָיו מצותו\f* לְ⁠אֶ֥לֶף דּֽוֹר׃
(10) וּ⁠מְשַׁלֵּ֧ם לְ⁠שֹׂנְאָ֛י⁠ו אֶל־ פָּנָ֖י⁠ו לְ⁠הַאֲבִיד֑⁠וֹ לֹ֤א יְאַחֵר֙ לְ⁠שֹׂ֣נְא֔⁠וֹ אֶל־ פָּנָ֖י⁠ו יְשַׁלֶּם־ לֽ⁠וֹ׃
(11) וְ⁠שָׁמַרְתָּ֨ אֶת־ הַ⁠מִּצְוָ֜ה וְ⁠אֶת־ הַֽ⁠חֻקִּ֣ים וְ⁠אֶת־ הַ⁠מִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּ⁠ךָ֛ הַ⁠יּ֖וֹם לַ⁠עֲשׂוֹתָֽ⁠ם׃פ

12 Se ouvires estes decretos, e os guardares e os cumprires, Yahweh, teu Deus, manterá a aliança e a fidelidade que Ele jurou a teus pais. 13 Ele te amará, te abençoará, e te multiplicará; ele abençoará o fruto do teu ventre e o fruto da tua terra, teu grão, teu vinho novo, e teu azeite, e multiplicará teu gado e a força dos teus rebanhos, na terra que jurou a teus pais que te daria.

(12) וְ⁠הָיָ֣ה ׀ עֵ֣קֶב תִּשְׁמְע֗וּ⁠ן אֵ֤ת הַ⁠מִּשְׁפָּטִים֙ הָ⁠אֵ֔לֶּה וּ⁠שְׁמַרְתֶּ֥ם וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑⁠ם וְ⁠שָׁמַר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י⁠ךָ לְ⁠ךָ֗ אֶֽת־ הַ⁠בְּרִית֙ וְ⁠אֶת־ הַ⁠חֶ֔סֶד אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַ⁠אֲבֹתֶֽי⁠ךָ׃
(13) וַ⁠אֲהֵ֣בְ⁠ךָ֔ וּ⁠בֵרַכְ⁠ךָ֖ וְ⁠הִרְבֶּ֑⁠ךָ וּ⁠בֵרַ֣ךְ פְּרִֽי־ בִטְנְ⁠ךָ֣ וּ⁠פְרִֽי־ אַ֠דְמָתֶ⁠ךָ דְּגָ֨נְ⁠ךָ֜ וְ⁠תִֽירֹשְׁ⁠ךָ֣ וְ⁠יִצְהָרֶ֗⁠ךָ שְׁגַר־ אֲלָפֶ֨י⁠ךָ֙ וְ⁠עַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֔⁠ךָ עַ֚ל הָֽ⁠אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־ נִשְׁבַּ֥ע לַ⁠אֲבֹתֶ֖י⁠ךָ לָ֥⁠תֶת לָֽ⁠ךְ׃

14 Serás mais abençoado que todos os outros povos; não haverá homem ou mulher estéril no meio de ti ou do teu gado. 15 Yahweh afastará de ti todas as enfermidades; Ele não colocará sobre ti nenhuma das doenças malignas do Egito, que tu bem conheces, mas Ele as colocará sobre todos aqueles que te odiarem.

(14) בָּר֥וּךְ תִּֽהְיֶ֖ה מִ⁠כָּל־ הָ⁠עַמִּ֑ים לֹא־ יִהְיֶ֥ה בְ⁠ךָ֛ עָקָ֥ר וַֽ⁠עֲקָרָ֖ה וּ⁠בִ⁠בְהֶמְתֶּֽ⁠ךָ׃
(15) וְ⁠הֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּ⁠ךָ֖ כָּל־ חֹ֑לִי וְ⁠כָל־ מַדְוֵי֩ מִצְרַ֨יִם הָ⁠רָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָ⁠ם֙ בָּ֔⁠ךְ וּ⁠נְתָנָ֖⁠ם בְּ⁠כָל־ שֹׂנְאֶֽי⁠ךָ׃

16 Tu consumirás todos os povos, que Yahweh, teu Deus, entregar em tuas mãos, e teus olhos não se compadecerão deles. E tu não adorarás os seus deuses, pois isto seria uma armadilha para ti.

(16) וְ⁠אָכַלְתָּ֣ אֶת־ כָּל־ הָֽ⁠עַמִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י⁠ךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔⁠ךְ לֹא־ תָחֹ֥ס עֵֽינְ⁠ךָ֖ עֲלֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠לֹ֤א תַעֲבֹד֙ אֶת־ אֱלֹ֣הֵי⁠הֶ֔ם כִּֽי־ מוֹקֵ֥שׁ ה֖וּא לָֽ⁠ךְ׃ס

17 Se, em teu coração, disseres: 'Estas nações são mais numerosas que nós; como poderemos expulsá-las?'. 18 Não terás medo delas! Lembrarás do que Yahweh, teu Deus, fez a Faraó e a todo o Egito. 19 O grande sofrimento que teu olhos viram, os sinais, as maravilhas, a poderosa mão e a manifestação de poder pelos quais Yahweh, teu Deus, te tirou. Yahweh, teu Deus, fará assim para com todos os povos que tu temes.

(17) כִּ֤י תֹאמַר֙ בִּ⁠לְבָ֣בְ⁠ךָ֔ רַבִּ֛ים הַ⁠גּוֹיִ֥ם הָ⁠אֵ֖לֶּה מִמֶּ֑⁠נִּי אֵיכָ֥ה אוּכַ֖ל לְ⁠הוֹרִישָֽׁ⁠ם׃
(18) לֹ֥א תִירָ֖א מֵ⁠הֶ֑ם זָכֹ֣ר תִּזְכֹּ֗ר אֵ֤ת אֲשֶׁר־ עָשָׂה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ לְ⁠פַרְעֹ֖ה וּ⁠לְ⁠כָל־ מִצְרָֽיִם׃
(19) הַ⁠מַּסֹּ֨ת הַ⁠גְּדֹלֹ֜ת אֲשֶׁר־ רָא֣וּ עֵינֶ֗י⁠ךָ וְ⁠הָ⁠אֹתֹ֤ת וְ⁠הַ⁠מֹּֽפְתִים֙ וְ⁠הַ⁠יָּ֤ד הַ⁠חֲזָקָה֙ וְ⁠הַ⁠זְּרֹ֣עַ הַ⁠נְּטוּיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הוֹצִֽאֲ⁠ךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑י⁠ךָ כֵּֽן־ יַעֲשֶׂ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י⁠ךָ֙ לְ⁠כָל־ הָ֣⁠עַמִּ֔ים אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה יָרֵ֖א מִ⁠פְּנֵי⁠הֶֽם׃

20 Além disso, Yahweh, teu Deus, enviará vespas entre eles, até que pereçam aqueles que houverem se escondido de ti. 21 Não te assustes por causa deles, pois Yahweh teu Deus está no meio de ti, um Deus grande e temível . 22 Yahweh, teu Deus, pouco a pouco, expulsará cada nação diante de ti. Não as vencerás todas de uma vez, pois os animais selvagens se multiplicariam em volta de ti.

(20) וְ⁠גַם֙ אֶת־ הַ⁠צִּרְעָ֔ה יְשַׁלַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ בָּ֑⁠ם עַד־ אֲבֹ֗ד הַ⁠נִּשְׁאָרִ֛ים וְ⁠הַ⁠נִּסְתָּרִ֖ים מִ⁠פָּנֶֽי⁠ךָ׃
(21) לֹ֥א תַעֲרֹ֖ץ מִ⁠פְּנֵי⁠הֶ֑ם כִּֽי־ יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י⁠ךָ֙ בְּ⁠קִרְבֶּ֔⁠ךָ אֵ֥ל גָּד֖וֹל וְ⁠נוֹרָֽא׃
(22) וְ⁠נָשַׁל֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י⁠ךָ אֶת־ הַ⁠גּוֹיִ֥ם הָ⁠אֵ֛ל מִ⁠פָּנֶ֖י⁠ךָ מְעַ֣ט מְעָ֑ט לֹ֤א תוּכַל֙ כַּלֹּתָ֣⁠ם מַהֵ֔ר פֶּן־ תִּרְבֶּ֥ה עָלֶ֖י⁠ךָ חַיַּ֥ת הַ⁠שָּׂדֶֽה׃

23 Mas Yahweh, teu Deus, te dará vitória sobre eles quando tu os encontrares em batalha; Yahweh os confundirá até que eles estejam destruídos. 24 Ele colocará seus reis debaixo das tuas mãos e fará o nome deles desaparecer de debaixo dos céus. Nenhum deles será capaz de estar diante de ti, até que os tenhas destruído.

(23) וּ⁠נְתָנָ֛⁠ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ לְ⁠פָנֶ֑י⁠ךָ וְ⁠הָמָ⁠ם֙ מְהוּמָ֣ה גְדֹלָ֔ה עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽ⁠ם׃
(24) וְ⁠נָתַ֤ן מַלְכֵי⁠הֶם֙ בְּ⁠יָדֶ֔⁠ךָ וְ⁠הַאֲבַדְתָּ֣ אֶת־ שְׁמָ֔⁠ם מִ⁠תַּ֖חַת הַ⁠שָּׁמָ֑יִם לֹֽא־ יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ בְּ⁠פָנֶ֔י⁠ךָ עַ֥ד הִשְׁמִֽדְ⁠ךָ֖ אֹתָֽ⁠ם׃

25 Tu queimarás as imagens esculpidas de seus deuses; não cobiçarás a prata e o ouro que as recobrem, nem mesmo as tomarás para ti, pois isso seria uma armadilha para ti. Para Yahweh, o teu Deus, isso é uma abominação. 26 Tu não trarás nenhuma abominação para dentro de tua casa, para que não venhas a adorá-la. Tu as rejeitarás completamente e as abominarás, pois toda abominação será separada para destruição.

(25) פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵי⁠הֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּ⁠ן בָּ⁠אֵ֑שׁ לֹֽא־ תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְ⁠זָהָ֤ב עֲלֵי⁠הֶם֙ וְ⁠לָקַחְתָּ֣ לָ֔⁠ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בּ֔⁠וֹ כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ הֽוּא׃
(26) וְ⁠לֹא־ תָבִ֤יא תֽוֹעֵבָה֙ אֶל־ בֵּיתֶ֔⁠ךָ וְ⁠הָיִ֥יתָ חֵ֖רֶם כָּמֹ֑⁠הוּ שַׁקֵּ֧ץ ׀ תְּשַׁקְּצֶ֛⁠נּוּ וְ⁠תַעֵ֥ב ׀ תְּֽתַעֲבֶ֖⁠נּוּ כִּי־ חֵ֥רֶם הֽוּא׃פ
A A A

Deuteronômio : 7

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse