Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Deuteronômio : 26

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34

1 Quando entrares na terra que Yahweh, teu Deus, te dará como herança, e, quando tomares posse dela e habitares nela, 2 então, pegarás uma parte das primícias de toda a colheita da terra que Yahweh, teu Deus, te dá, a colocarás em um cesto e irás ao lugar que Yahweh, teu Deus, escolherá como Seu Santuário.

(1) וְ⁠הָיָה֙ כִּֽי־ תָב֣וֹא אֶל־ הָ⁠אָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ נֹתֵ֥ן לְ⁠ךָ֖ נַחֲלָ֑ה וִֽ⁠ירִשְׁתָּ֖⁠הּ וְ⁠יָשַׁ֥בְתָּ בָּֽ⁠הּ׃
(2) וְ⁠לָקַחְתָּ֞ מֵ⁠רֵאשִׁ֣ית ׀ כָּל־ פְּרִ֣י הָ⁠אֲדָמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר תָּבִ֧יא מֵֽ⁠אַרְצְ⁠ךָ֛ אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛י⁠ךָ נֹתֵ֥ן לָ֖⁠ךְ וְ⁠שַׂמְתָּ֣ בַ⁠טֶּ֑נֶא וְ⁠הָֽלַכְתָּ֙ אֶל־ הַ⁠מָּק֔וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ לְ⁠שַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖⁠וֹ שָֽׁם׃

3 Irás ao sacerdote que estiver servindo nesses dias e dirás a ele: 'Eu reconheço hoje, perante Yahweh, teu Deus, que eu cheguei à terra que Yahweh jurou aos nossos antepassados que nos daria'. 4 O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o depositará diante do altar de Yahweh, teu Deus.

(3) וּ⁠בָאתָ֙ אֶל־ הַ⁠כֹּהֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּ⁠יָּמִ֣ים הָ⁠הֵ֑ם וְ⁠אָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗י⁠ו הִגַּ֤דְתִּי הַ⁠יּוֹם֙ לַ⁠יהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ כִּי־ בָ֨אתִי֙ אֶל־ הָ⁠אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַ⁠אֲבֹתֵ֖י⁠נוּ לָ֥⁠תֶת לָֽ⁠נוּ׃
(4) וְ⁠לָקַ֧ח הַ⁠כֹּהֵ֛ן הַ⁠טֶּ֖נֶא מִ⁠יָּדֶ֑⁠ךָ וְ⁠הִ֨נִּיח֔⁠וֹ לִ⁠פְנֵ֕י מִזְבַּ֖ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי⁠ךָ׃

5 E, diante de Yahweh, teu Deus, dirás: 'Meu antepassado era um arameu errante. Desceu ao Egito e permaneceu lá, e seu povo era pequeno em número. Lá, ele se tornou uma nação grande, poderosa, e populosa.

(5) וְ⁠עָנִ֨יתָ וְ⁠אָמַרְתָּ֜ לִ⁠פְנֵ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י⁠ךָ אֲרַמִּי֙ אֹבֵ֣ד אָבִ֔⁠י וַ⁠יֵּ֣רֶד מִצְרַ֔יְמָ⁠ה וַ⁠יָּ֥גָר שָׁ֖ם בִּ⁠מְתֵ֣י מְעָ֑ט וַֽ⁠יְהִי־ שָׁ֕ם לְ⁠ג֥וֹי גָּד֖וֹל עָצ֥וּם וָ⁠רָֽב׃

6 Os egípcios nos trataram mal e nos afligiram. Eles nos fizeram trabalhar como escravos. 7 Nós clamamos a Yahweh, o Deus de nossos pais. Ele ouviu a nossa voz e viu nossa aflição, nosso trabalho exaustivo e a nossa opressão.

(6) וַ⁠יָּרֵ֧עוּ אֹתָ֛⁠נוּ הַ⁠מִּצְרִ֖ים וַ⁠יְעַנּ֑וּ⁠נוּ וַ⁠יִּתְּנ֥וּ עָלֵ֖י⁠נוּ עֲבֹדָ֥ה קָשָֽׁה׃
(7) וַ⁠נִּצְעַ֕ק אֶל־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵ֑י⁠נוּ וַ⁠יִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֶת־ קֹלֵ֔⁠נוּ וַ⁠יַּ֧רְא אֶת־ עָנְיֵ֛⁠נוּ וְ⁠אֶת־ עֲמָלֵ֖⁠נוּ וְ⁠אֶת־ לַחֲצֵֽ⁠נוּ׃

8 Yahweh nos tirou do Egito com mão poderosa, braço estendido, grande temor, sinais e maravilhas; 9 e Ele nos trouxe a este lugar e nos deu esta terra; terra da qual mana leite e mel.

(8) וַ⁠יּוֹצִאֵ֤⁠נוּ יְהוָה֙ מִ⁠מִּצְרַ֔יִם בְּ⁠יָ֤ד חֲזָקָה֙ וּ⁠בִ⁠זְרֹ֣עַ נְטוּיָ֔ה וּ⁠בְ⁠מֹרָ֖א גָּדֹ֑ל וּ⁠בְ⁠אֹת֖וֹת וּ⁠בְ⁠מֹפְתִֽים׃
(9) וַ⁠יְבִאֵ֖⁠נוּ אֶל־ הַ⁠מָּק֣וֹם הַ⁠זֶּ֑ה וַ⁠יִּתֶּן־ לָ֨⁠נוּ֙ אֶת־ הָ⁠אָ֣רֶץ הַ⁠זֹּ֔את אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּ⁠דְבָֽשׁ׃

10 Eis que agora trago as primícias da colheita da terra que Yahweh me deu'. Tu as colocarás diante de Yahweh, teu Deus, e O adorarás. 11 Regozijarão em todo o bem que Yahweh, teu Deus, tem feito por ti, por tua casa, pelo levita e o estrangeiro em teu meio.

(10) וְ⁠עַתָּ֗ה הִנֵּ֤ה הֵבֵ֨אתִי֙ אֶת־ רֵאשִׁית֙ פְּרִ֣י הָ⁠אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־ נָתַ֥תָּה לִּ֖⁠י יְהוָ֑ה וְ⁠הִנַּחְתּ֗⁠וֹ לִ⁠פְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ וְ⁠הִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ לִ⁠פְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי⁠ךָ׃
(11) וְ⁠שָׂמַחְתָּ֣ בְ⁠כָל־ הַ⁠טּ֗וֹב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־ לְ⁠ךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ וּ⁠לְ⁠בֵיתֶ֑⁠ךָ אַתָּה֙ וְ⁠הַ⁠לֵּוִ֔י וְ⁠הַ⁠גֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּ⁠קִרְבֶּֽ⁠ךָ׃ס

12 Quando terminares de entregar todo o dízimo da tua colheita no terceiro ano, ou seja, o ano de dizimar, então, darás ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, para que comam dentro dos portões da cidade e se fartem. 13 Dirás, diante de Yahweh, teu Deus: 'Trouxe da minha casa as coisas que pertecem a Yahweh, e as dei ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, de acordo com todos os mandamentos que Tu me destes. Não transgredi nenhum dos Teus mandamentos, nem me esqueci deles.

(12) כִּ֣י תְכַלֶּ֞ה לַ֠⁠עְשֵׂר אֶת־ כָּל־ מַעְשַׂ֧ר תְּבוּאָתְ⁠ךָ֛ בַּ⁠שָּׁנָ֥ה הַ⁠שְּׁלִישִׁ֖ת שְׁנַ֣ת הַֽ⁠מַּעֲשֵׂ֑ר וְ⁠נָתַתָּ֣ה לַ⁠לֵּוִ֗י לַ⁠גֵּר֙ לַ⁠יָּת֣וֹם וְ⁠לָֽ⁠אַלְמָנָ֔ה וְ⁠אָכְל֥וּ בִ⁠שְׁעָרֶ֖י⁠ךָ וְ⁠שָׂבֵֽעוּ׃
(13) וְ⁠אָמַרְתָּ֡ לִ⁠פְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י⁠ךָ בִּעַ֧רְתִּי הַ⁠קֹּ֣דֶשׁ מִן־ הַ⁠בַּ֗יִת וְ⁠גַ֨ם נְתַתִּ֤י⁠ו לַ⁠לֵּוִי֙ וְ⁠לַ⁠גֵּר֙ לַ⁠יָּת֣וֹם וְ⁠לָ⁠אַלְמָנָ֔ה כְּ⁠כָל־ מִצְוָתְ⁠ךָ֖ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתָ֑⁠נִי לֹֽא־ עָבַ֥רְתִּי מִ⁠מִּצְוֺתֶ֖י⁠ךָ וְ⁠לֹ֥א שָׁכָֽחְתִּי׃

14 Dos dízimos, eu não comi no meu luto, e nem tirei quando eu estava impuro, nem dei nenhuma parte em honra aos mortos. Ouvi a voz de Yahweh, meu Deus; e obedeci a tudo que Tu me ordenaste. 15 Olha para cá do Lugar Santo em que vives, desde o céu, e abençoa o Teu povo, Israel, e a terra que nos deste; terra de que mana leite e mel, como juraste aos nossos pais'.

(14) לֹא־ אָכַ֨לְתִּי בְ⁠אֹנִ֜י מִמֶּ֗⁠נּוּ וְ⁠לֹא־ בִעַ֤רְתִּי מִמֶּ֨⁠נּוּ֙ בְּ⁠טָמֵ֔א וְ⁠לֹא־ נָתַ֥תִּי מִמֶּ֖⁠נּוּ לְ⁠מֵ֑ת שָׁמַ֗עְתִּי בְּ⁠קוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔⁠י עָשִׂ֕יתִי כְּ⁠כֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתָֽ⁠נִי׃
(15) הַשְׁקִיפָ⁠ה֩ מִ⁠מְּע֨וֹן קָדְשְׁ⁠ךָ֜ מִן־ הַ⁠שָּׁמַ֗יִם וּ⁠בָרֵ֤ךְ אֶֽת־ עַמְּ⁠ךָ֙ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֔ל וְ⁠אֵת֙ הָ⁠אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תָּה לָ֑⁠נוּ כַּ⁠אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֨עְתָּ֙ לַ⁠אֲבֹתֵ֔י⁠נוּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּ⁠דְבָֽשׁ׃ס

16 Hoje Yahweh, teu Deus, está te ordenando que obedeças a esses estatutos e decretos; guardando-os e cumprindo-os com todo o teu coração e com toda a tua alma. 17 Reconheceste, hoje, que Yahweh é o teu Deus, e que andarás nos Seus caminhos e guardarás Seus estatutos, Seus mandamentos, e Seus decretos, e que ouvirás a Sua voz.

(16) הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֗ה יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י⁠ךָ מְצַוְּ⁠ךָ֧ לַ⁠עֲשׂ֛וֹת אֶת־ הַ⁠חֻקִּ֥ים הָ⁠אֵ֖לֶּה וְ⁠אֶת־ הַ⁠מִּשְׁפָּטִ֑ים וְ⁠שָׁמַרְתָּ֤ וְ⁠עָשִׂ֨יתָ֙ אוֹתָ֔⁠ם בְּ⁠כָל־ לְבָבְ⁠ךָ֖ וּ⁠בְ⁠כָל־ נַפְשֶֽׁ⁠ךָ׃
(17) אֶת־ יְהוָ֥ה הֶאֱמַ֖רְתָּ הַ⁠יּ֑וֹם לִ⁠הְיוֹת֩ לְ⁠ךָ֨ לֵֽ⁠אלֹהִ֜ים וְ⁠לָ⁠לֶ֣כֶת בִּ⁠דְרָכָ֗י⁠ו וְ⁠לִ⁠שְׁמֹ֨ר חֻקָּ֧י⁠ו וּ⁠מִצְוֺתָ֛י⁠ו וּ⁠מִשְׁפָּטָ֖י⁠ו וְ⁠לִ⁠שְׁמֹ֥עַ בְּ⁠קֹלֽ⁠וֹ׃

18 E, hoje, Yahweh declarou que és o povo de Sua possessão, e que guardarás todos os Seus mandamentos. 19 Yahweh, hoje, reconheceu que Ele te elevará sobre todas as outras nações, em louvor, reputação, e honra. Tu serás um povo separado para Yahweh, teu Deus, assim como Ele disse".

(18) וַֽ⁠יהוָ֞ה הֶאֱמִֽירְ⁠ךָ֣ הַ⁠יּ֗וֹם לִ⁠הְי֥וֹת ל⁠וֹ֙ לְ⁠עַ֣ם סְגֻלָּ֔ה כַּ⁠אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר־ לָ֑⁠ךְ וְ⁠לִ⁠שְׁמֹ֖ר כָּל־ מִצְוֺתָֽי⁠ו׃
(19) וּֽ⁠לְ⁠תִתְּ⁠ךָ֣ עֶלְי֗וֹן עַ֤ל כָּל־ הַ⁠גּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה לִ⁠תְהִלָּ֖ה וּ⁠לְ⁠שֵׁ֣ם וּ⁠לְ⁠תִפְאָ֑רֶת וְ⁠לִֽ⁠הְיֹתְ⁠ךָ֧ עַם־ קָדֹ֛שׁ לַ⁠יהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י⁠ךָ כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ס
A A A

Deuteronômio : 26

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse