Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Deuteronômio : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34

1 Se alguém for encontrado morto na terra em que Yahweh, vosso Deus, vos dá para possuir, se este estiver estirado no campo, e seu agressor for desconhecido, 2 então, vossos anciãos e vossos juízes sairão e medirão as distâncias do corpo até as cidades ao redor do corpo que foi morto.

(1) כִּי־ יִמָּצֵ֣א חָלָ֗ל בָּ⁠אֲדָמָה֙ אֲשֶׁר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י⁠ךָ נֹתֵ֤ן לְ⁠ךָ֙ לְ⁠רִשְׁתָּ֔⁠הּ נֹפֵ֖ל בַּ⁠שָּׂדֶ֑ה לֹ֥א נוֹדַ֖ע מִ֥י הִכָּֽה⁠וּ׃
(2) וְ⁠יָצְא֥וּ זְקֵנֶ֖י⁠ךָ וְ⁠שֹׁפְטֶ֑י⁠ךָ וּ⁠מָדְדוּ֙ אֶל־ הֶ֣⁠עָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבֹ֥ת הֶ⁠חָלָֽל׃

3 Os anciãos da cidade que está mais perto do homem que foi morto pegarão uma novilha da manada, uma que nunca foi colocada ao trabalho, nem tenha sido usado uma canga. 4 Os anciãos daquela cidade trarão a novilha para o vale com água corrente, um vale que nunca tenha sido cultivado nem semeado, e quebrarão o pescoço da novilha ali no vale.

(3) וְ⁠הָיָ֣ה הָ⁠עִ֔יר הַ⁠קְּרֹבָ֖ה אֶל־ הֶ⁠חָלָ֑ל וְ⁠לָֽקְח֡וּ זִקְנֵי֩ הָ⁠עִ֨יר הַ⁠הִ֜וא עֶגְלַ֣ת בָּקָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ עֻבַּד֙ בָּ֔⁠הּ אֲשֶׁ֥ר לֹא־ מָשְׁכָ֖ה בְּ⁠עֹֽל׃
(4) וְ⁠הוֹרִ֡דוּ זִקְנֵי֩ הָ⁠עִ֨יר הַ⁠הִ֤וא אֶת־ הָֽ⁠עֶגְלָה֙ אֶל־ נַ֣חַל אֵיתָ֔ן אֲשֶׁ֛ר לֹא־ יֵעָבֵ֥ד בּ֖⁠וֹ וְ⁠לֹ֣א יִזָּרֵ֑עַ וְ⁠עָֽרְפוּ־ שָׁ֥ם אֶת־ הָ⁠עֶגְלָ֖ה בַּ⁠נָּֽחַל׃

5 Os sacerdotes, descendentes de Levi, se aproximarão, pois deles Yahweh, vosso Deus, os tem escolhido para servi-Lo e para abençoarem o povo em nome de Yahweh; ouvi seus conselhos, pois sua palavra será o veredito em toda disputa e caso de violência.

(5) וְ⁠נִגְּשׁ֣וּ הַ⁠כֹּהֲנִים֮ בְּנֵ֣י לֵוִי֒ כִּ֣י בָ֗⁠ם בָּחַ֞ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י⁠ךָ֙ לְ⁠שָׁ֣רְת֔⁠וֹ וּ⁠לְ⁠בָרֵ֖ךְ בְּ⁠שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וְ⁠עַל־ פִּי⁠הֶ֥ם יִהְיֶ֖ה כָּל־ רִ֥יב וְ⁠כָל־ נָֽגַע׃

6 Todos os anciãos daquela cidade que está mais próxima ao homem morto, lavarão suas mãos sobre a novilha que teve seu pescoço quebrado no vale; 7 e responderão ao caso e dizer: 'Nossas mãos não derramaram este sangue, e nossos olhos não o viram.

(6) וְ⁠כֹ֗ל זִקְנֵי֙ הָ⁠עִ֣יר הַ⁠הִ֔וא הַ⁠קְּרֹבִ֖ים אֶל־ הֶ⁠חָלָ֑ל יִרְחֲצוּ֙ אֶת־ יְדֵי⁠הֶ֔ם עַל־ הָ⁠עֶגְלָ֖ה הָ⁠עֲרוּפָ֥ה בַ⁠נָּֽחַל׃
(7) וְ⁠עָנ֖וּ וְ⁠אָמְר֑וּ יָדֵ֗י⁠נוּ לֹ֤א שָֽׁפְכוּ֙ שפכה\f* אֶת־ הַ⁠דָּ֣ם הַ⁠זֶּ֔ה וְ⁠עֵינֵ֖י⁠נוּ לֹ֥א רָאֽוּ׃

8 Perdoa, Yahweh, Teu povo Israel, a quem Tu redimiste, e não coloques culpa no sangue inocente no meio de Seu povo Israel'. Então, o sangue derramado será perdoado. 9 Dessa forma, vós tirareis o sangue inocente de vosso meio, quando fizerdes o que é certo aos olhos de Yahweh.

(8) כַּפֵּר֩ לְ⁠עַמְּ⁠ךָ֨ יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶׁר־ פָּדִ֨יתָ֙ יְהוָ֔ה וְ⁠אַל־ תִּתֵּן֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּ⁠קֶ֖רֶב עַמְּ⁠ךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וְ⁠נִכַּפֵּ֥ר לָ⁠הֶ֖ם הַ⁠דָּֽם׃
(9) וְ⁠אַתָּ֗ה תְּבַעֵ֛ר הַ⁠דָּ֥ם הַ⁠נָּקִ֖י מִ⁠קִּרְבֶּ֑⁠ךָ כִּֽי־ תַעֲשֶׂ֥ה הַ⁠יָּשָׁ֖ר בְּ⁠עֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ס

10 Quando fordes à batalha contra vossos inimigos e Yahweh, vosso Deus, der-lhes a vitória e os colocardes debaixo de vosso controle, então, devereis levá-los cativos. 11 Se virdes entre os cativos uma mulher bonita e tiverdes desejo por ela e quiserdes levá-la como esposa, 12 então, a levareis para vossa casa, depois, ela raspará sua cabeça e cortará suas unhas.

(10) כִּֽי־ תֵצֵ֥א לַ⁠מִּלְחָמָ֖ה עַל־ אֹיְבֶ֑י⁠ךָ וּ⁠נְתָנ֞⁠וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛י⁠ךָ בְּ⁠יָדֶ֖⁠ךָ וְ⁠שָׁבִ֥יתָ שִׁבְיֽ⁠וֹ׃
(11) וְ⁠רָאִיתָ֙ בַּ⁠שִּׁבְיָ֔ה אֵ֖שֶׁת יְפַת־ תֹּ֑אַר וְ⁠חָשַׁקְתָּ֣ בָ֔⁠הּ וְ⁠לָקַחְתָּ֥ לְ⁠ךָ֖ לְ⁠אִשָּֽׁה׃
(12) וַ⁠הֲבֵאתָ֖⁠הּ אֶל־ תּ֣וֹךְ בֵּיתֶ֑⁠ךָ וְ⁠גִלְּחָה֙ אֶת־ רֹאשָׁ֔⁠הּ וְ⁠עָשְׂתָ֖ה אֶת־ צִפָּרְנֶֽי⁠הָ׃

13 Ela tirará as roupas que vestia quando foi levada cativa, e permanecerá na tua casa e lamentará por seu pai e sua mãe durante um mês. Depois disso, poderás dormir com ela tornando-te seu marido e ela será tua esposa. 14 Mas, se não te agradares dela, então, deverá deixar-la ir onde ela desejar. Mas não poderás vendê-la por dinheiro, e não a trates como escrava, pois a humilhaste.

(13) וְ⁠הֵסִ֩ירָה֩ אֶת־ שִׂמְלַ֨ת שִׁבְיָ֜⁠הּ מֵ⁠עָלֶ֗י⁠הָ וְ⁠יָֽשְׁבָה֙ בְּ⁠בֵיתֶ֔⁠ךָ וּ⁠בָֽכְתָ֛ה אֶת־ אָבִ֥י⁠הָ וְ⁠אֶת־ אִמָּ֖⁠הּ יֶ֣רַח יָמִ֑ים וְ⁠אַ֨חַר כֵּ֜ן תָּב֤וֹא אֵלֶ֨י⁠הָ֙ וּ⁠בְעַלְתָּ֔⁠הּ וְ⁠הָיְתָ֥ה לְ⁠ךָ֖ לְ⁠אִשָּֽׁה׃
(14) וְ⁠הָיָ֞ה אִם־ לֹ֧א חָפַ֣צְתָּ בָּ֗⁠הּ וְ⁠שִׁלַּחְתָּ⁠הּ֙ לְ⁠נַפְשָׁ֔⁠הּ וּ⁠מָכֹ֥ר לֹא־ תִמְכְּרֶ֖⁠נָּה בַּ⁠כָּ֑סֶף לֹא־ תִתְעַמֵּ֣ר בָּ֔⁠הּ תַּ֖חַת אֲשֶׁ֥ר עִנִּיתָֽ⁠הּ׃ס

15 Se um homem tem duas esposas e uma é amada e a outra é odiada e ambas lhe tiverem dado filhos e o primogênito for da desprezada 16 então, no dia em que o homem fizer seus filhos herdarem o que possui, ele não poderá fazer o filho da amada o primogênito antes do filho da odiada, que ,de fato, é o primogênito. 17 Ao invés disso, ele reconhecerá o primogênito, o filho da esposa odiada, dando-lhe uma porção dobrada de tudo que ele possui; pois aquele filho é o começo de sua força; o direito da primogênitura pertence a ele.

(15) כִּֽי־ תִהְיֶ֨יןָ לְ⁠אִ֜ישׁ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֗ים הָ⁠אַחַ֤ת אֲהוּבָה֙ וְ⁠הָ⁠אַחַ֣ת שְׂנוּאָ֔ה וְ⁠יָֽלְדוּ־ ל֣⁠וֹ בָנִ֔ים הָ⁠אֲהוּבָ֖ה וְ⁠הַ⁠שְּׂנוּאָ֑ה וְ⁠הָיָ֛ה הַ⁠בֵּ֥ן הַ⁠בְּכ֖וֹר לַ⁠שְּׂנִיאָֽה׃
(16) וְ⁠הָיָ֗ה בְּ⁠יוֹם֙ הַנְחִיל֣⁠וֹ אֶת־ בָּנָ֔י⁠ו אֵ֥ת אֲשֶׁר־ יִהְיֶ֖ה ל֑⁠וֹ לֹ֣א יוּכַ֗ל לְ⁠בַכֵּר֙ אֶת־ בֶּן־ הָ֣⁠אֲהוּבָ֔ה עַל־ פְּנֵ֥י בֶן־ הַ⁠שְּׂנוּאָ֖ה הַ⁠בְּכֹֽר׃
(17) כִּי֩ אֶת־ הַ⁠בְּכֹ֨ר בֶּן־ הַ⁠שְּׂנוּאָ֜ה יַכִּ֗יר לָ֤⁠תֶת ל⁠וֹ֙ פִּ֣י שְׁנַ֔יִם בְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־ יִמָּצֵ֖א ל֑⁠וֹ כִּי־ הוּא֙ רֵאשִׁ֣ית אֹנ֔⁠וֹ ל֖⁠וֹ מִשְׁפַּ֥ט הַ⁠בְּכֹרָֽה׃ס

18 Se um homem tem um filho teimoso e rebelde que não obedece a voz de teu pai ou a voz de tua mãe, e que, ainda que seja corrigido, não ouvir; 19 então, seu pai e sua mãe deverão pegá-lo e levá-lo para os anciãos de sua cidade e para o portão de sua cidade.

(18) כִּֽי־ יִהְיֶ֣ה לְ⁠אִ֗ישׁ בֵּ֚ן סוֹרֵ֣ר וּ⁠מוֹרֶ֔ה אֵינֶ֣⁠נּוּ שֹׁמֵ֔עַ בְּ⁠ק֥וֹל אָבִ֖י⁠ו וּ⁠בְ⁠ק֣וֹל אִמּ֑⁠וֹ וְ⁠יסְּר֣וּ אֹת֔⁠וֹ וְ⁠לֹ֥א יִשְׁמַ֖ע אֲלֵי⁠הֶֽם׃
(19) וְ⁠תָ֥פְשׂוּ ב֖⁠וֹ אָבִ֣י⁠ו וְ⁠אִמּ֑⁠וֹ וְ⁠הוֹצִ֧יאוּ אֹת֛⁠וֹ אֶל־ זִקְנֵ֥י עִיר֖⁠וֹ וְ⁠אֶל־ שַׁ֥עַר מְקֹמֽ⁠וֹ׃

20 Eles dirão para os anciãos de sua cidade: "Este nosso filho é teimoso e rebelde; ele não obedece nossa voz; ele é um glutão e bêbado". 21 Então, com pedras, todos os homens de sua cidade deverão apedrejá-lo até a morte; e tu removerás o mal de vosso meio. O povo de Israel ouvirá sobre isso e temerá.

(20) וְ⁠אָמְר֞וּ אֶל־ זִקְנֵ֣י עִיר֗⁠וֹ בְּנֵ֤⁠נוּ זֶה֙ סוֹרֵ֣ר וּ⁠מֹרֶ֔ה אֵינֶ֥⁠נּוּ שֹׁמֵ֖עַ בְּ⁠קֹלֵ֑⁠נוּ זוֹלֵ֖ל וְ⁠סֹבֵֽא׃
(21) וּ֠⁠רְגָמֻ⁠הוּ כָּל־ אַנְשֵׁ֨י עִיר֤⁠וֹ בָֽ⁠אֲבָנִים֙ וָ⁠מֵ֔ת וּ⁠בִֽעַרְתָּ֥ הָ⁠רָ֖ע מִ⁠קִּרְבֶּ֑⁠ךָ וְ⁠כָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׁמְע֥וּ וְ⁠יִרָֽאוּ׃ס

22 Se um homem cometer um pecado digno de morte, e for morto, e o tiveres pendurado em uma árvore, 23 então, seu corpo não deverá permanecer na árvore por toda noite. Ao invés disso, tu certamente deverás enterrá-lo no mesmo dia, pois quem for pendurado é amaldiçoado por Deus. Obedece este mandamento para que tua terra não seja contaminada, que Yahweh, teu Deus, está te dando como herança.

(22) וְ⁠כִֽי־ יִהְיֶ֣ה בְ⁠אִ֗ישׁ חֵ֛טְא מִשְׁפַּט־ מָ֖וֶת וְ⁠הוּמָ֑ת וְ⁠תָלִ֥יתָ אֹת֖⁠וֹ עַל־ עֵֽץ׃
(23) לֹא־ תָלִ֨ין נִבְלָת֜⁠וֹ עַל־ הָ⁠עֵ֗ץ כִּֽי־ קָב֤וֹר תִּקְבְּרֶ֨⁠נּוּ֙ בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֔וּא כִּֽי־ קִלְלַ֥ת אֱלֹהִ֖ים תָּל֑וּי וְ⁠לֹ֤א תְטַמֵּא֙ אֶת־ אַדְמָ֣תְ⁠ךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י⁠ךָ נֹתֵ֥ן לְ⁠ךָ֖ נַחֲלָֽה׃ס
A A A

Deuteronômio : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse