Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

2 Samuel : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24

1 Então, Davi reuniu novamente todos os homens escolhidos de Israel, trinta mil homens ao todo. 2 Davi levantou-se e foi com todos os homens que estavam com ele, de Baalá de Judá, para de lá trazer a Arca de Deus, que é chamado pelo nome de Yahweh dos Exércitos, que se assenta entronizado sobre os querubins.

(1) וַ⁠יֹּ֨סֶף ע֥וֹד דָּוִ֛ד אֶת־ כָּל־ בָּח֥וּר בְּ⁠יִשְׂרָאֵ֖ל שְׁלֹשִׁ֥ים אָֽלֶף׃
(2) וַ⁠יָּ֣קָם ׀ וַ⁠יֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וְ⁠כָל־ הָ⁠עָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔⁠וֹ מִֽ⁠בַּעֲלֵ֖י יְהוּדָ֑ה לְ⁠הַעֲל֣וֹת מִ⁠שָּׁ֗ם אֵ֚ת אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁר־ נִקְרָ֣א שֵׁ֗ם שֵׁ֣ם יְהוָ֧ה צְבָא֛וֹת יֹשֵׁ֥ב הַ⁠כְּרֻבִ֖ים עָלָֽי⁠ו׃

3 Eles puseram a Arca de Deus sobre um carro novo e a levaram da casa de Abinadabe, que está sobre uma colina. Uzá e Aiô, seus filhos, conduziam o carro novo. 4 Eles trouxeram o carro da casa de Abinadabe, da colina, com a Arca de Deus sobre ele. Aiô andava à frente da arca. 5 Então, Davi e toda a casa de Israel começaram a tocar diante de Yahweh, celebrando com instrumentos feitos de madeira de pinho, harpas, liras, tamborins, pandeiros e címbalos.

(3) וַ⁠יַּרְכִּ֜בוּ אֶת־ אֲר֤וֹן הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ אֶל־ עֲגָלָ֣ה חֲדָשָׁ֔ה וַ⁠יִּשָּׂאֻ֔⁠הוּ מִ⁠בֵּ֥ית אֲבִינָדָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠גִּבְעָ֑ה וְ⁠עֻזָּ֣א וְ⁠אַחְי֗וֹ בְּנֵי֙ אֲבִ֣ינָדָ֔ב נֹהֲגִ֖ים אֶת־ הָ⁠עֲגָלָ֥ה חֲדָשָֽׁה׃
(4) וַ⁠יִּשָּׂאֻ֗⁠הוּ מִ⁠בֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠גִּבְעָ֔ה עִ֖ם אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֑ים וְ⁠אַחְי֕וֹ הֹלֵ֖ךְ לִ⁠פְנֵ֥י הָ⁠אָרֽוֹן׃
(5) וְ⁠דָוִ֣ד ׀ וְ⁠כָל־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַֽׂחֲקִים֙ לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֔ה בְּ⁠כֹ֖ל עֲצֵ֣י בְרוֹשִׁ֑ים וּ⁠בְ⁠כִנֹּר֤וֹת וּ⁠בִ⁠נְבָלִים֙ וּ⁠בְ⁠תֻפִּ֔ים וּ⁠בִ⁠מְנַֽעַנְעִ֖ים וּֽ⁠בְ⁠צֶלְצֶלִֽים׃

6 Quando eles chegaram à eira de Nacom, os bois tropeçaram. Uzá estendeu a mão, pegou a Arca de Deus e a segurou. 7 Então, a ira de Yahweh se acendeu contra Uzá. Deus o atacou ali, por causa do seu pecado. Uzá morreu ali, ao lado da Arca de Deus.

(6) וַ⁠יָּבֹ֖אוּ עַד־ גֹּ֣רֶן נָכ֑וֹן וַ⁠יִּשְׁלַ֨ח עֻזָּ֜א אֶל־ אֲר֤וֹן הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ וַ⁠יֹּ֣אחֶז בּ֔⁠וֹ כִּ֥י שָׁמְט֖וּ הַ⁠בָּקָֽר׃
(7) וַ⁠יִּֽחַר־ אַ֤ף יְהוָה֙ בְּ⁠עֻזָּ֔ה וַ⁠יַּכֵּ֥⁠הוּ שָׁ֛ם הָ⁠אֱלֹהִ֖ים עַל־ הַ⁠שַּׁ֑ל וַ⁠יָּ֣מָת שָׁ֔ם עִ֖ם אֲר֥וֹן הָ⁠אֱלֹהִֽים׃

8 Davi ficou zangado porque Yahweh havia atacado Uzá, e ele chamou aquele lugar pelo nome de Perez-Uzá. Aquele lugar é chamado de Perez-Uzá até o dia de hoje. 9 Davi temeu a Yahweh naquele dia. Ele disse: "Como a Arca de Deus pode vir até mim?".

(8) וַ⁠יִּ֣חַר לְ⁠דָוִ֔ד עַל֩ אֲשֶׁ֨ר פָּרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּ⁠עֻזָּ֑ה וַ⁠יִּקְרָ֞א לַ⁠מָּק֤וֹם הַ⁠הוּא֙ פֶּ֣רֶץ עֻזָּ֔ה עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃
(9) וַ⁠יִּרָ֥א דָוִ֛ד אֶת־ יְהוָ֖ה בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֑וּא וַ⁠יֹּ֕אמֶר אֵ֛יךְ יָב֥וֹא אֵלַ֖⁠י אֲר֥וֹן יְהוָֽה׃

10 Assim, Davi não estava desejoso de levar a Arca de Yahweh com ele para a cidade de Davi; em vez disso, ele a deixou na casa de Obede-Edom, o geteu. 11 A Arca de Yahweh permaneceu na casa de Obede-Edom, o geteu, por três meses. Então, Yahweh o abençoou e a toda a sua casa.

(10) וְ⁠לֹֽא־ אָבָ֣ה דָוִ֗ד לְ⁠הָסִ֥יר אֵלָ֛י⁠ו אֶת־ אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה עַל־ עִ֣יר דָּוִ֑ד וַ⁠יַּטֵּ֣⁠הוּ דָוִ֔ד בֵּ֥ית עֹבֵֽד־ אֱד֖וֹם הַ⁠גִּתִּֽי׃
(11) וַ⁠יֵּשֶׁב֩ אֲר֨וֹן יְהוָ֜ה בֵּ֣ית עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם הַ⁠גִּתִּ֖י שְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וַ⁠יְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־ עֹבֵ֥ד אֱדֹ֖ם וְ⁠אֶת־ כָּל־ בֵּיתֽ⁠וֹ׃

12 Disseram ao rei Davi: "Yahweh tem abençoado a casa de Obede-Edom e tudo que pertence a ele por causa da Arca de Deus". Então, Davi foi e trouxe a Arca de Deus da casa de Obede-Edom para a cidade de Davi, com alegria. 13 Quando aqueles que estavam carregando a Arca de Yahweh davam seis passos, ele sacrificava um boi e um novilho gordo.

(12) וַ⁠יֻּגַּ֗ד לַ⁠מֶּ֣לֶךְ דָּוִד֮ לֵ⁠אמֹר֒ בֵּרַ֣ךְ יְהוָ֗ה אֶת־ בֵּ֨ית עֹבֵ֤ד אֱדֹם֙ וְ⁠אֶת־ כָּל־ אֲשֶׁר־ ל֔⁠וֹ בַּ⁠עֲב֖וּר אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֑ים וַ⁠יֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וַ⁠יַּעַל֩ אֶת־ אֲר֨וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֜ים מִ⁠בֵּ֨ית עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם עִ֥יר דָּוִ֖ד בְּ⁠שִׂמְחָֽה׃
(13) וַ⁠יְהִ֗י כִּ֧י צָעֲד֛וּ נֹשְׂאֵ֥י אֲרוֹן־ יְהוָ֖ה שִׁשָּׁ֣ה צְעָדִ֑ים וַ⁠יִּזְבַּ֥ח שׁ֖וֹר וּ⁠מְרִֽיא׃

14 Davi dançou perante Yahweh, com todas as suas forças; ele estava vestindo somente um colete de linho. 15 Então, Davi e toda a casa de Israel trouxeram a Arca de Yahweh com gritos e ao som de trombetas.

(14) וְ⁠דָוִ֛ד מְכַרְכֵּ֥ר בְּ⁠כָל־ עֹ֖ז לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְ⁠דָוִ֕ד חָג֖וּר אֵפ֥וֹד בָּֽד׃
(15) וְ⁠דָוִד֙ וְ⁠כָל־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מַעֲלִ֖ים אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֑ה בִּ⁠תְרוּעָ֖ה וּ⁠בְ⁠ק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃

16 Nesse momento, quando a Arca de Yahweh chegou à cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhou pela janela. Ela viu o rei Davi saltando e dançando diante de Yahweh, então, ela o desprezou em seu coração. 17 Eles trouxeram a Arca de Yahweh e a colocaram no seu lugar, no meio da tenda que Davi havia preparado para ela. E Davi ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas diante de Yahweh.

(16) וְ⁠הָיָה֙ אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה בָּ֖א עִ֣יר דָּוִ֑ד וּ⁠מִיכַ֨ל בַּת־ שָׁא֜וּל נִשְׁקְפָ֣ה ׀ בְּעַ֣ד הַ⁠חַלּ֗וֹן וַ⁠תֵּ֨רֶא אֶת־ הַ⁠מֶּ֤לֶךְ דָּוִד֙ מְפַזֵּ֤ז וּ⁠מְכַרְכֵּר֙ לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַ⁠תִּ֥בֶז ל֖⁠וֹ בְּ⁠לִבָּֽ⁠הּ׃
(17) וַ⁠יָּבִ֜אוּ אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וַ⁠יַּצִּ֤גוּ אֹת⁠וֹ֙ בִּ⁠מְקוֹמ֔⁠וֹ בְּ⁠ת֣וֹךְ הָ⁠אֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָטָה־ ל֖⁠וֹ דָּוִ֑ד וַ⁠יַּ֨עַל דָּוִ֥ד עֹל֛וֹת לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָ֖ה וּ⁠שְׁלָמִֽים׃

18 Quando Davi terminou de oferecer os holocaustos e as ofertas pacíficas, abençoou o povo no nome de Yahweh dos Exércitos. 19 Então, distribuiu entre todo o povo, toda a multidão de Israel, tanto para homens quanto para mulheres, um pão, uma porção de carne e um bolo de passas: então, todo o povo saiu; cada um retornou à sua própria casa.

(18) וַ⁠יְכַ֣ל דָּוִ֔ד מֵ⁠הַעֲל֥וֹת הָ⁠עוֹלָ֖ה וְ⁠הַ⁠שְּׁלָמִ֑ים וַ⁠יְבָ֣רֶךְ אֶת־ הָ⁠עָ֔ם בְּ⁠שֵׁ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
(19) וַ⁠יְחַלֵּ֨ק לְ⁠כָל־ הָ⁠עָ֜ם לְ⁠כָל־ הֲמ֣וֹן יִשְׂרָאֵל֮ לְ⁠מֵ⁠אִ֣ישׁ וְ⁠עַד־ אִשָּׁה֒ לְ⁠אִ֗ישׁ חַלַּ֥ת לֶ֨חֶם֙ אַחַ֔ת וְ⁠אֶשְׁפָּ֣ר אֶחָ֔ד וַ⁠אֲשִׁישָׁ֖ה אֶחָ֑ת וַ⁠יֵּ֥לֶךְ כָּל־ הָ⁠עָ֖ם אִ֥ישׁ לְ⁠בֵיתֽ⁠וֹ׃

20 Depois, Davi retornou para abençoar sua família. Mical, a filha de Saul, veio para encontrar Davi e disse: "Quão honrado foi o rei de Israel hoje, despindo-se diante dos olhos das escravas, entre seus servos, como um sujeito qualquer que vergonhosamente se despe!".

(20) וַ⁠יָּ֥שָׁב דָּוִ֖ד לְ⁠בָרֵ֣ךְ אֶת־ בֵּית֑⁠וֹ וַ⁠תֵּצֵ֞א מִיכַ֤ל בַּת־ שָׁאוּל֙ לִ⁠קְרַ֣את דָּוִ֔ד וַ⁠תֹּ֗אמֶר מַה־ נִּכְבַּ֨ד הַ⁠יּ֜וֹם מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר נִגְלָ֤ה הַ⁠יּוֹם֙ לְ⁠עֵינֵ֨י אַמְה֣וֹת עֲבָדָ֔י⁠ו כְּ⁠הִגָּל֥וֹת נִגְל֖וֹת אַחַ֥ד הָ⁠רֵקִֽים׃

21 Davi respondeu a Mical: "Eu fiz isso diante de Yahweh, que me escolheu no lugar do teu pai e no lugar de toda a sua família, que me designou como líder sobre o povo de Yahweh, sobre Israel. Diante de Yahweh eu me alegrarei! 22 Eu serei ainda mais indigno que isso. Eu me humilharei aos meus próprios olhos, mas, aos olhos das escravas que tu mencionaste, eu serei honrado". 23 Então, Mical, a filha de Saul, não teve filhos até o dia da sua morte.

(21) וַ⁠יֹּ֣אמֶר דָּוִד֮ אֶל־ מִיכַל֒ לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּֽחַר־ בִּ֤⁠י מֵֽ⁠אָבִי⁠ךְ֙ וּ⁠מִ⁠כָּל־ בֵּית֔⁠וֹ לְ⁠צַוֺּ֨ת אֹתִ֥⁠י נָגִ֛יד עַל־ עַ֥ם יְהוָ֖ה עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְ⁠שִׂחַקְתִּ֖י לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָֽה׃
(22) וּ⁠נְקַלֹּ֤תִי עוֹד֙ מִ⁠זֹּ֔את וְ⁠הָיִ֥יתִי שָׁפָ֖ל בְּ⁠עֵינָ֑⁠י וְ⁠עִם־ הָֽ⁠אֲמָהוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתְּ עִמָּ֖⁠ם אִכָּבֵֽדָה׃
(23) וּ⁠לְ⁠מִיכַל֙ בַּת־ שָׁא֔וּל לֹֽא־ הָ֥יָה לָ֖⁠הּ יָ֑לֶד עַ֖ד י֥וֹם מוֹתָֽ⁠הּ׃פ
A A A

2 Samuel : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse