Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Josué : 18

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24

1 Então, toda a congregação de Israel se reuniu em Siló. Ali estabeleceram a Tenda do Encontro e conquistaram a terra diante deles. 2 Havia sete tribos dentre os filhos de Israel que ainda não tinham recebido a sua herança.

(1) וַ⁠יִּקָּ֨הֲל֜וּ כָּל־ עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלֹ֔ה וַ⁠יַּשְׁכִּ֥ינוּ שָׁ֖ם אֶת־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם׃
(2) וַ⁠יִּוָּֽתְרוּ֙ בִּ⁠בְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ חָלְק֖וּ אֶת־ נַֽחֲלָתָ֑⁠ם שִׁבְעָ֖ה שְׁבָטִֽים׃

3 Josué disse aos filhos de Israel: "Por quanto tempo adiareis a entrada e a posse da terra que Yahweh, Deus de vossos antepassados, vos deu? 4 Nomeai entre vós três homens de cada tribo, e eu os enviarei. Eles explorarão a terra de cima a baixo e escreverão uma descrição com a demarcação de sua herança. Então, retornarão a mim.

(3) וַ⁠יֹּ֥אמֶר יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־ אָ֨נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָ⁠בוֹא֙ לָ⁠רֶ֣שֶׁת אֶת־ הָ⁠אָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָ⁠כֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֽוֹתֵי⁠כֶֽם׃
(4) הָב֥וּ לָ⁠כֶ֛ם שְׁלֹשָׁ֥ה אֲנָשִׁ֖ים לַ⁠שָּׁ֑בֶט וְ⁠אֶשְׁלָחֵ֗⁠ם וְ⁠יָקֻ֜מוּ וְ⁠יִֽתְהַלְּכ֥וּ בָ⁠אָ֛רֶץ וְ⁠יִכְתְּב֥וּ אוֹתָ֛⁠הּ לְ⁠פִ֥י נַֽחֲלָתָ֖⁠ם וְ⁠יָבֹ֥אוּ אֵלָֽ⁠י׃

5 Eles dividirão a terra em sete partes. Judá permanecerá em seu território no sul, e a casa de José continuará em seu território no norte. 6 Demarcareis a terra em sete partes e me trareis a sua descrição para que eu vos faça um sorteio diante de Yahweh, nosso Deus.

(5) וְ⁠הִֽתְחַלְּק֥וּ אֹתָ֖⁠הּ לְ⁠שִׁבְעָ֣ה חֲלָקִ֑ים יְהוּדָ֞ה יַעֲמֹ֤ד עַל־ גְּבוּל⁠וֹ֙ מִ⁠נֶּ֔גֶב וּ⁠בֵ֥ית יוֹסֵ֛ף יַעַמְד֥וּ עַל־ גְּבוּלָ֖⁠ם מִ⁠צָּפֽוֹן׃
(6) וְ⁠אַתֶּ֞ם תִּכְתְּב֤וּ אֶת־ הָ⁠אָ֨רֶץ֙ שִׁבְעָ֣ה חֲלָקִ֔ים וַֽ⁠הֲבֵאתֶ֥ם אֵלַ֖⁠י הֵ֑נָּה וְ⁠יָרִ֨יתִי לָ⁠כֶ֤ם גּוֹרָל֙ פֹּ֔ה לִ⁠פְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי⁠נוּ׃

7 Os levitas não têm parte no meio de vós, pois o sacerdócio de Yahweh é sua herança. Gade, Rúben e a metade da tribo de Manassés já receberam sua herança além do Jordão. Esta é a herança que Moisés, o servo de Yahweh, lhes deu”.

(7) כִּ֠י אֵֽין־ חֵ֤לֶק לַ⁠לְוִיִּם֙ בְּ⁠קִרְבְּ⁠כֶ֔ם כִּֽי־ כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָת֑⁠וֹ וְ⁠גָ֡ד וּ⁠רְאוּבֵ֡ן וַ⁠חֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽ⁠מְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗⁠ם מֵ⁠עֵ֤בֶר לַ⁠יַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָ⁠ה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָ⁠הֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃

8 Então, os homens se levantaram e se foram. Josué ordenou àqueles que demarcariam a terra, dizendo: "Levantai-vos, descei à terra, fazei uma descrição dela e, então, voltai a mim. Eu vos farei um sorteio diante de Yahweh em Siló". 9 Os homens saíram e caminharam de um lado para o outro na terra e fizeram, em um rolo, uma descrição de suas cidades, em sete seções, listando-as em cada seção. Então, voltaram a Josué no acampamento de Siló.

(8) וַ⁠יָּקֻ֥מוּ הָ⁠אֲנָשִׁ֖ים וַ⁠יֵּלֵ֑כוּ וַ⁠יְצַ֣ו יְהוֹשֻׁ֡עַ אֶת־ הַ⁠הֹלְכִים֩ לִ⁠כְתֹּ֨ב אֶת־ הָ⁠אָ֜רֶץ לֵ⁠אמֹ֗ר לְ֠כוּ וְ⁠הִתְהַלְּכ֨וּ בָ⁠אָ֜רֶץ וְ⁠כִתְב֤וּ אוֹתָ⁠הּ֙ וְ⁠שׁ֣וּבוּ אֵלַ֔⁠י וּ֠⁠פֹה אַשְׁלִ֨יךְ לָ⁠כֶ֥ם גּוֹרָ֛ל לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָ֖ה בְּ⁠שִׁלֹֽה׃
(9) וַ⁠יֵּלְכ֤וּ הָֽ⁠אֲנָשִׁים֙ וַ⁠יַּעַבְר֣וּ בָ⁠אָ֔רֶץ וַ⁠יִּכְתְּב֧וּ⁠הָ לֶֽ⁠עָרִ֛ים לְ⁠שִׁבְעָ֥ה חֲלָקִ֖ים עַל־ סֵ֑פֶר וַ⁠יָּבֹ֧אוּ אֶל־ יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶל־ הַֽ⁠מַּחֲנֶ֖ה שִׁלֹֽה׃

10 Ali, Josué fez-lhes um sorteio diante de Yahweh. Assim, Josué designou a terra para o povo de Israel. A cada um deles foi dada a sua porção da terra.

(10) וַ⁠יַּשְׁלֵךְ֩ לָ⁠הֶ֨ם יְהוֹשֻׁ֧עַ גּוֹרָ֛ל בְּ⁠שִׁלֹ֖ה לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַ⁠יְחַלֶּק־ שָׁ֨ם יְהוֹשֻׁ֧עַ אֶת־ הָ⁠אָ֛רֶץ לִ⁠בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל כְּ⁠מַחְלְקֹתָֽ⁠ם׃פ

11 Saiu, por sorteio, a designação da terra para a tribo de Benjamim, clã por clã. E o território sorteado estava localizado entre os descendentes de Judá e os descendentes de José. 12 No lado norte, suas fronteiras começavam no Jordão. A fronteira ia da encosta, ao norte de Jericó, e atravessava as regiões montanhosas do lado oeste. E alcançava o deserto de Bete-Áven.

(11) וַ⁠יַּ֗עַל גּוֹרַ֛ל מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־ בִנְיָמִ֖ן לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם וַ⁠יֵּצֵא֙ גְּב֣וּל גּֽוֹרָלָ֔⁠ם בֵּ֚ין בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּ⁠בֵ֖ין בְּנֵ֥י יוֹסֵֽף׃
(12) וַ⁠יְהִ֨י לָ⁠הֶ֧ם הַ⁠גְּב֛וּל לִ⁠פְאַ֥ת צָפ֖וֹנָ⁠ה מִן־ הַ⁠יַּרְדֵּ֑ן וְ⁠עָלָ֣ה הַ⁠גְּבוּל֩ אֶל־ כֶּ֨תֶף יְרִיח֜וֹ מִ⁠צָּפ֗וֹן וְ⁠עָלָ֤ה בָ⁠הָר֙ יָ֔מָּ⁠ה וְהָיוּ֙ ו⁠היה\f* תֹּֽצְאֹתָ֔י⁠ו מִדְבַּ֖רָ⁠ה בֵּ֥ית אָֽוֶן׃

13 De lá, a fronteira passava ao longo do sul na direção de Luz (o mesmo lugar que Betel) e, então, descia para Atarote-Adar, pela encosta do monte que está ao sul de Bete-Horom. 14 E a fronteira, então, ia em outra direção: no lado oeste, ela fazia uma curva para o sul, em direção do monte que está diante de Bete-Horom. E chegava a Quiriate-Baal (que é Quiriate-Jearim), uma cidade que pertencia à tribo de Judá. Assim era a fronteira do lado oeste.

(13) וְ⁠עָבַר֩ מִ⁠שָּׁ֨ם הַ⁠גְּב֜וּל ל֗וּזָ⁠ה אֶל־ כֶּ֤תֶף ל֨וּזָ⁠ה֙ נֶ֔גְבָּ⁠ה הִ֖יא בֵּֽית־ אֵ֑ל וְ⁠יָרַ֤ד הַ⁠גְּבוּל֙ עַטְר֣וֹת אַדָּ֔ר עַל־ הָ⁠הָ֕ר אֲשֶׁ֛ר מִ⁠נֶּ֥גֶב לְ⁠בֵית־ חֹר֖וֹן תַּחְתּֽוֹן׃
(14) וְ⁠תָאַ֣ר הַ⁠גְּבוּל֩ וְ⁠נָסַ֨ב לִ⁠פְאַת־ יָ֜ם נֶ֗גְבָּ⁠ה מִן־ הָ⁠הָר֙ אֲשֶׁ֨ר עַל־ פְּנֵ֥י בֵית־ חֹרוֹן֮ נֶגְבָּ⁠ה֒ וְהָי֣וּ ו⁠היה\f* תֹֽצְאֹתָ֗י⁠ו אֶל־ קִרְיַת־ בַּ֨עַל֙ הִ֚יא קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים עִ֖יר בְּנֵ֣י יְהוּדָ֑ה זֹ֖את פְּאַת־ יָֽם׃

15 O lado sul começava do lado de fora de Quiriate-Jearim. A fronteira ia até Efrom, até a fonte das águas de Neftoa. 16 A fronteira descia para a extremidade do monte que está na frente do vale de Ben-Hinom, o qual está no vale de refains, ao norte. E ia ao fim do vale de Hinom, para o sul do lado dos jebuseus, e descia até En-Rogel.

(15) וּ⁠פְאַת־ נֶ֕גְבָּ⁠ה מִ⁠קְצֵ֖ה קִרְיַ֣ת יְעָרִ֑ים וְ⁠יָצָ֤א הַ⁠גְּבוּל֙ יָ֔מָּ⁠ה וְ⁠יָצָ֕א אֶל־ מַעְיַ֖ן מֵ֥י נֶפְתּֽוֹחַ׃
(16) וְ⁠יָרַ֨ד הַ⁠גְּב֜וּל אֶל־ קְצֵ֣ה הָ⁠הָ֗ר אֲשֶׁר֙ עַל־ פְּנֵי֙ גֵּ֣י בֶן־ הִנֹּ֔ם אֲשֶׁ֛ר בְּ⁠עֵ֥מֶק רְפָאִ֖ים צָפ֑וֹנָ⁠ה וְ⁠יָרַד֩ גֵּ֨י הִנֹּ֜ם אֶל־ כֶּ֤תֶף הַ⁠יְבוּסִי֙ נֶ֔גְבָּ⁠ה וְ⁠יָרַ֖ד עֵ֥ין רֹגֵֽל׃

17 Passando para o norte, indo em direção de En-Semes e, de lá, para Gelilote, que está defronte da subida de Adumim. E descia até a pedra de Boã, filho de Rúben. 18 Passava pela encosta norte, margeando Bete Arabá, descendo até Arabá.

(17) וְ⁠תָאַ֣ר מִ⁠צָּפ֗וֹן וְ⁠יָצָא֙ עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְ⁠יָצָא֙ אֶל־ גְּלִיל֔וֹת אֲשֶׁר־ נֹ֖כַח מַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֑ים וְ⁠יָרַ֕ד אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן בֶּן־ רְאוּבֵֽן׃
(18) וְ⁠עָבַ֛ר אֶל־ כֶּ֥תֶף מוּל־ הָֽ⁠עֲרָבָ֖ה צָפ֑וֹנָ⁠ה וְ⁠יָרַ֖ד הָ⁠עֲרָבָֽתָ⁠ה׃

19 A fronteira passava na margem norte de Bete-Hogla, e seus extremos chegavam à baía norte do mar Salgado, ao fim do lado sul do Jordão. Esta era a fronteira do sul. 20 O Jordão formava a fronteira do lado leste. Esta foi a herança da tribo de Benjamim, e foi-lhes dada, nos arredores, fronteiras por fronteiras, de acordo com os seus clãs.

(19) וְ⁠עָבַ֨ר הַ⁠גְּב֜וּל אֶל־ כֶּ֣תֶף בֵּית־ חָגְלָה֮ צָפוֹנָ⁠ה֒ וְהָי֣וּ ׀ ו⁠היה\f* תֹּצְא֣וֹת תצאותי⁠ו\f* הַ⁠גְּב֗וּל אֶל־ לְשׁ֤וֹן יָם־ הַ⁠מֶּ֨לַח֙ צָפ֔וֹנָ⁠ה אֶל־ קְצֵ֥ה הַ⁠יַּרְדֵּ֖ן נֶ֑גְבָּ⁠ה זֶ֖ה גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
(20) וְ⁠הַ⁠יַּרְדֵּ֥ן יִגְבֹּל־ אֹת֖⁠וֹ לִ⁠פְאַת־ קֵ֑דְמָ⁠ה זֹ֡את נַחֲלַת֩ בְּנֵ֨י בִנְיָמִ֧ן לִ⁠גְבֽוּלֹתֶ֛י⁠הָ סָבִ֖יב לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָֽ⁠ם׃

21 As cidades da tribo de Benjamim conforme os seus clãs eram: Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Queziz, 22 Bete-Arabá, Zemaraim, Betel, 23 Avim, Pará, Ofra, 24 Quefar-Ha-Amonai, Ofni e Gaba. Eram doze cidades, sem contar os vilarejos.

(21) וְ⁠הָי֣וּ הֶֽ⁠עָרִ֗ים לְ⁠מַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לְ⁠מִשְׁפְּחֽוֹתֵי⁠הֶ֑ם יְרִיח֥וֹ וּ⁠בֵית־ חָגְלָ֖ה וְ⁠עֵ֥מֶק קְצִֽיץ׃
(22) וּ⁠בֵ֧ית הָֽעֲרָבָ֛ה וּ⁠צְמָרַ֖יִם וּ⁠בֵֽית־ אֵֽל׃
(23) וְ⁠הָ⁠עַוִּ֥ים וְ⁠הַ⁠פָּרָ֖ה וְ⁠עָפְרָֽה׃
(24) וּ⁠כְפַ֧ר העמני הָֽעַמֹּנָ֛ה\f* וְ⁠הָֽ⁠עָפְנִ֖י וָ⁠גָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־ עֶשְׂרֵ֖ה וְ⁠חַצְרֵי⁠הֶֽן׃

25 Também havia as cidades de Gibeão, Ramá, Beerote, 26 Mispá, Cefira, Moza, 27 Requém, Irpeel, Tarala, 28 Zela, Elefe, Jebus (isto é, Jerusalém), Gibeá e Quiriate. Havia catorze cidades, sem contar seus vilarejos. Essa é a herança de Benjamim para seus clãs.

(25) גִּבְע֥וֹן וְ⁠הָֽ⁠רָמָ֖ה וּ⁠בְאֵרֽוֹת׃
(26) וְ⁠הַ⁠מִּצְפֶּ֥ה וְ⁠הַ⁠כְּפִירָ֖ה וְ⁠הַ⁠מֹּצָֽה׃
(27) וְ⁠רֶ֥קֶם וְ⁠יִרְפְּאֵ֖ל וְ⁠תַרְאֲלָֽה׃
(28) וְ⁠צֵלַ֡ע הָאֶ֜לֶף וְ⁠הַ⁠יְבוּסִ֨י הִ֤יא יְרֽוּשָׁלִַ֨ם֙ גִּבְעַ֣ת קִרְיַ֔ת עָרִ֥ים אַרְבַּֽע־ עֶשְׂרֵ֖ה וְ⁠חַצְרֵי⁠הֶ֑ן זֹ֛את נַֽחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־ בִנְיָמִ֖ן לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָֽ⁠ם׃פ
A A A

Josué : 18

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse