Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

2 Crônicas : 36

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36

1 O povo da terra tomou Jeoacaz, filho de Josias, e o fez rei em Jerusalém, no lugar de seu pai. 2 Jeoacaz começou a reinar em Jerusalém quando tinha vinte três anos de idade. Reinou apenas três meses,

(1) וַ⁠יִּקְחוּ֙ עַם־ הָ⁠אָ֔רֶץ אֶת־ יְהוֹאָחָ֖ז בֶּן־ יֹאשִׁיָּ֑הוּ וַ⁠יַּמְלִיכֻ֥⁠הוּ תַֽחַת־ אָבִ֖י⁠ו בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃
(2) בֶּן־ שָׁל֧וֹשׁ וְ⁠עֶשְׂרִ֛ים שָׁנָ֖ה יוֹאָחָ֣ז בְּ⁠מָלְכ֑⁠וֹ וּ⁠שְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֔ים מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃

3 porque o rei do Egito o removeu de Jerusalém e impôs ao povo um tributo de cem talentos de prata e um talento de ouro. 4 E o rei do Egito deu a Eliaquim, irmão de Jeoacaz, o reinado sobre Judá e Jerusalém além de mudar seu nome para Jeoaquim. Quanto a Jeoacaz, Neco o prendeu e o levou para o Egito.

(3) וַ⁠יְסִירֵ֥⁠הוּ מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֖יִם בִּֽ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וַֽ⁠יַּעֲנֹשׁ֙ אֶת־ הָ⁠אָ֔רֶץ מֵאָ֥ה כִכַּר־ כֶּ֖סֶף וְ⁠כִכַּ֥ר זָהָֽב׃
(4) וַ⁠יַּמְלֵ֨ךְ מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֜יִם אֶת־ אֶלְיָקִ֣ים אָחִ֗י⁠ו עַל־ יְהוּדָה֙ וִ⁠יר֣וּשָׁלִַ֔ם וַ⁠יַּסֵּ֥ב אֶת־ שְׁמ֖⁠וֹ יְהוֹיָקִ֑ים וְ⁠אֶת־ יוֹאָחָ֤ז אָחִי⁠ו֙ לָקַ֣ח נְכ֔וֹ וַ⁠יְבִיאֵ֖⁠הוּ מִצְרָֽיְמָ⁠ה׃פ

5 Jeoaquim começou a reinar quando tinha vinte e cinco anos e reinou durante onze anos em Jerusalém. Ele praticou o que era mau aos olhos de Yahweh, seu Deus. 6 Então, Nabucodonosor, rei da Babilônia, o atacou e o prendeu em correntes, a fim de levá-lo para a Babilônia. 7 Nabucodonosor também carregou alguns objetos do templo de Yahweh para a Babilônia e os colocou em seu palácio.

(5) בֶּן־ עֶשְׂרִ֨ים וְ⁠חָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ יְהוֹיָקִ֣ים בְּ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וְ⁠אַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וַ⁠יַּ֣עַשׂ הָ⁠רַ֔ע בְּ⁠עֵינֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי⁠ו׃
(6) עָלָ֣י⁠ו עָלָ֔ה נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַ⁠יַּֽאַסְרֵ֨⁠הוּ֙ בַּֽ⁠נְחֻשְׁתַּ֔יִם לְ⁠הֹלִיכ֖⁠וֹ בָּבֶֽלָ⁠ה׃
(7) וּ⁠מִ⁠כְּלֵי֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה הֵבִ֥יא נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר לְ⁠בָבֶ֑ל וַ⁠יִּתְּנֵ֥⁠ם בְּ⁠הֵיכָל֖⁠וֹ בְּ⁠בָבֶֽל׃

8 Os demais assuntos relacionados a Jeoaquim, as coisas abomináveis que ele praticou e o que mais lhe aconteceu estão escritos no livro dos reis de Israel e Judá. Então, Joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.

(8) וְ⁠יֶתֶר֩ דִּבְרֵ֨י יְהֽוֹיָקִ֜ים וְ⁠תֹֽעֲבֹתָ֤י⁠ו אֲשֶׁר־ עָשָׂה֙ וְ⁠הַ⁠נִּמְצָ֣א עָלָ֔י⁠ו הִנָּ֣⁠ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֛פֶר מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וִֽ⁠יהוּדָ֑ה וַ⁠יִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹיָכִ֥ין בְּנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃פ

9 Joaquim, quando começou a reinar, tinha oito anos de idade; reinou durante três meses e dez dias em Jerusalém. Ele praticou o que era mau aos olhos de Yahweh. 10 Na primavera, o rei Nabucodonosor enviou homens e o trouxe para Babilônia, com os utensílios valiosos do templo de Yahweh; o rei da Babilônia constituiu Zedequias para substituir seu irmão Joaquim como rei sobre Judá e Jerusalém.

(9) בֶּן־ שְׁמוֹנֶ֤ה שָׁנִים֙ יְהוֹיָכִ֣ין בְּ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וּ⁠שְׁלֹשָׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ וַ⁠עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וַ⁠יַּ֥עַשׂ הָ⁠רַ֖ע בְּ⁠עֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
(10) וְ⁠לִ⁠תְשׁוּבַ֣ת הַ⁠שָּׁנָ֗ה שָׁלַח֙ הַ⁠מֶּ֣לֶךְ נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֔ר וַ⁠יְבִאֵ֣⁠הוּ בָבֶ֔לָ⁠ה עִם־ כְּלֵ֖י חֶמְדַּ֣ת בֵּית־ יְהוָ֑ה וַ⁠יַּמְלֵךְ֙ אֶת־ צִדְקִיָּ֣הוּ אָחִ֔י⁠ו עַל־ יְהוּדָ֖ה וִֽ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃פ

11 Zedequias, quando começou a reinar, tinha vinte e um anos de idade. Reinou por onze anos em Jerusalém. 12 Ele praticou o que era mau aos olhos de Yahweh, seu Deus. Não se humilhou diante de Jeremias, o profeta, que falou palavras enviadas pela boca de Yahweh.

(11) בֶּן־ עֶשְׂרִ֧ים וְ⁠אַחַ֛ת שָׁנָ֖ה צִדְקִיָּ֣הוּ בְ⁠מָלְכ֑⁠וֹ וְ⁠אַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃
(12) וַ⁠יַּ֣עַשׂ הָ⁠רַ֔ע בְּ⁠עֵינֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י⁠ו לֹ֣א נִכְנַ֗ע מִ⁠לִּ⁠פְנֵ֛י יִרְמְיָ֥הוּ הַ⁠נָּבִ֖יא מִ⁠פִּ֥י יְהוָֽה׃

13 Zedequias também rebelou-se contra Nabucodonosor, que o tinha feito jurar lealdade perante Deus. Com o coração obstinado e endurecido, Zedequias não se converteu a Yahweh, o Deus de Israel. 14 Além disso, as transgressões de todos os líderes dos sacerdotes e do povo aumentavam mais e mais, pois imitavam as práticas repugnantes das nações pagãs. Eles contaminaram o templo de Yahweh, que Ele tinha santificado para Si, em Jerusalém.

(13) וְ֠⁠גַם בַּ⁠מֶּ֤לֶךְ נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ מָרָ֔ד אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיע֖⁠וֹ בֵּֽ⁠אלֹהִ֑ים וַ⁠יֶּ֤קֶשׁ אֶת־ עָרְפּ⁠וֹ֙ וַ⁠יְאַמֵּ֣ץ אֶת־ לְבָב֔⁠וֹ מִ⁠שּׁ֕וּב אֶל־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
(14) גַּ֠ם כָּל־ שָׂרֵ֨י הַ⁠כֹּהֲנִ֤ים וְ⁠הָ⁠עָם֙ הִרְבּ֣וּ למעול־ מַ֔עַל לִמְעָל\f* כְּ⁠כֹ֖ל תֹּעֲב֣וֹת הַ⁠גּוֹיִ֑ם וַֽ⁠יְטַמְּאוּ֙ אֶת־ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הִקְדִּ֖ישׁ בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃

15 Yahweh, o Deus de seus pais, falou-lhes repetidas vezes, insistindo em adverti-los por meio de Seus mensageiros, porque Ele tinha compaixão do Seu povo e do lugar da Sua habitação. 16 Porém, eles zombaram dos mensageiros de Deus, desprezaram Suas palavras e ridicularizavam Seus profetas, provocando a ira de Yahweh, que se inflamou contra Seu povo, até que não houvesse mais remédio.

(15) וַ⁠יִּשְׁלַ֡ח יְהוָה֩ אֱלֹהֵ֨י אֲבוֹתֵי⁠הֶ֧ם עֲלֵי⁠הֶ֛ם בְּ⁠יַ֥ד מַלְאָכָ֖י⁠ו הַשְׁכֵּ֣ם וְ⁠שָׁל֑וֹחַ כִּֽי־ חָמַ֥ל עַל־ עַמּ֖⁠וֹ וְ⁠עַל־ מְעוֹנֽ⁠וֹ׃
(16) וַ⁠יִּֽהְי֤וּ מַלְעִבִים֙ בְּ⁠מַלְאֲכֵ֣י הָ⁠אֱלֹהִ֔ים וּ⁠בוֹזִ֣ים דְּבָרָ֔י⁠ו וּ⁠מִֽתַּעְתְּעִ֖ים בִּ⁠נְבִאָ֑י⁠ו עַ֠ד עֲל֧וֹת חֲמַת־ יְהוָ֛ה בְּ⁠עַמּ֖⁠וֹ עַד־ לְ⁠אֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃

17 Por isso, Deus trouxe sobre eles o rei dos caldeus, que matou os seus jovens à espada no santuário e não poupou jovens, nem virgens, nem homens velhos, nem homens com cabelos grisalhos. Deus os entregou a todos nas mãos dele.

(17) וַ⁠יַּ֨עַל עֲלֵי⁠הֶ֜ם אֶת־ מֶ֣לֶךְ כשדיים כַּשְׂדִּ֗ים\f* וַ⁠יַּהֲרֹ֨ג בַּחוּרֵי⁠הֶ֤ם בַּ⁠חֶ֨רֶב֙ בְּ⁠בֵ֣ית מִקְדָּשָׁ֔⁠ם וְ⁠לֹ֥א חָמַ֛ל עַל־ בָּח֥וּר וּ⁠בְתוּלָ֖ה זָקֵ֣ן וְ⁠יָשֵׁ֑שׁ הַ⁠כֹּ֖ל נָתַ֥ן בְּ⁠יָדֽ⁠וֹ׃

18 Ele levou para a Babilônia todos os utensílios grandes e pequenos do templo de Deus, os tesouros da habitação de Yahweh e os tesouros do rei e seus oficiais. 19 Eles incendiaram o templo de Deus, destruíram os muros de Jerusalém, queimaram todos os palácios e destruíram todas as coisas belas que havia ali.

(18) וְ֠⁠כֹל כְּלֵ֞י בֵּ֤ית הָ⁠אֱלֹהִים֙ הַ⁠גְּדֹלִ֣ים וְ⁠הַ⁠קְּטַנִּ֔ים וְ⁠אֹֽצְרוֹת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְ⁠אֹצְר֥וֹת הַ⁠מֶּ֖לֶךְ וְ⁠שָׂרָ֑י⁠ו הַ⁠כֹּ֖ל הֵבִ֥יא בָבֶֽל׃
(19) וַֽ⁠יִּשְׂרְפוּ֙ אֶת־ בֵּ֣ית הָ⁠אֱלֹהִ֔ים וַֽ⁠יְנַתְּצ֔וּ אֵ֖ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠כָל־ אַרְמְנוֹתֶ֨י⁠הָ֙ שָׂרְפ֣וּ בָ⁠אֵ֔שׁ וְ⁠כָל־ כְּלֵ֥י מַחֲמַדֶּ֖י⁠הָ לְ⁠הַשְׁחִֽית׃ס

20 O rei levou para a Babilônia todos aqueles que escaparam da espada. Foram feitos escravos do rei e de seus filhos até o tempo do reino da Pérsia. 21 Isso aconteceu para que se cumprisse a palavra de Yahweh pela boca de Jeremias: "até que a terra receba compensação por seus sábados, durante todo o tempo em que ela repousar, até que se cumpram os setenta anos".

(20) וַ⁠יֶּ֛גֶל הַ⁠שְּׁאֵרִ֥ית מִן־ הַ⁠חֶ֖רֶב אֶל־ בָּבֶ֑ל וַֽ⁠יִּהְיוּ־ ל֤⁠וֹ וּ⁠לְ⁠בָנָי⁠ו֙ לַ⁠עֲבָדִ֔ים עַד־ מְלֹ֖ךְ מַלְכ֥וּת פָּרָֽס׃
(21) לְ⁠מַלֹּ֤אות דְּבַר־ יְהוָה֙ בְּ⁠פִ֣י יִרְמְיָ֔הוּ עַד־ רָצְתָ֥ה הָ⁠אָ֖רֶץ אֶת־ שַׁבְּתוֹתֶ֑י⁠הָ כָּל־ יְמֵ֤י הָשַּׁמָּ⁠ה֙ שָׁבָ֔תָה לְ⁠מַלֹּ֖אות שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃פ

22 No primeiro ano de Ciro, o rei da Pérsia, cumpriu-se a palavra de Yahweh dita pela boca de Jeremias. Yahweh despertou o espírito de Ciro, o rei da Pérsia, e este mandou proclamar por todo o seu reino — e o fez também por escrito — o seguinte decreto: 23 "Isto é o que Ciro, o rei da Pérsia, diz: 'Yahweh, o rei dos céus, entregou-me todos os reinos da terra. Ele me encarregou de construir uma templo para Si em Jerusalém, que fica em Judá. Quem dentre vós pertence ao Seu povo fique livre para ir, e que Yahweh, vosso Deus, esteja convosco'".

(22) וּ⁠בִ⁠שְׁנַ֣ת אַחַ֗ת לְ⁠כ֨וֹרֶשׁ֙ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס לִ⁠כְל֥וֹת דְּבַר־ יְהוָ֖ה בְּ⁠פִ֣י יִרְמְיָ֑הוּ הֵעִ֣יר יְהוָ֗ה אֶת־ ר֨וּחַ֙ כּ֣וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־ פָּרַ֔ס וַ⁠יַּֽעֲבֶר־ קוֹל֙ בְּ⁠כָל־ מַלְכוּת֔⁠וֹ וְ⁠גַם־ בְּ⁠מִכְתָּ֖ב לֵ⁠אמֹֽר׃ס
(23) כֹּה־ אָמַ֞ר כּ֣וֹרֶשׁ ׀ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֗ס כָּל־ מַמְלְכ֤וֹת הָ⁠אָ֨רֶץ֙ נָ֣תַן לִ֗⁠י יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הַ⁠שָּׁמַ֔יִם וְ⁠הֽוּא־ פָקַ֤ד עָלַ⁠י֙ לִ⁠בְנֽוֹת־ ל֣⁠וֹ בַ֔יִת בִּ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֣ר בִּֽ⁠יהוּדָ֑ה מִֽי־ בָ⁠כֶ֣ם מִ⁠כָּל־ עַמּ֗⁠וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהָ֛י⁠ו עִמּ֖⁠וֹ וְ⁠יָֽעַל׃
A A A

2 Crônicas : 36

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse