Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

2 Crônicas : 25

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36

1 Amazias tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar. Reinou por vinte e nove anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jeoadã, de Jerusalém. 2 Ele fez o que era reto aos olhos de Yahweh, mas não com um coração completamente devotado.

(1) בֶּן־ עֶשְׂרִ֨ים וְ⁠חָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ מָלַ֣ךְ אֲמַצְיָ֔הוּ וְ⁠עֶשְׂרִ֣ים וָ⁠תֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠שֵׁ֣ם אִמּ֔⁠וֹ יְהוֹעַדָּ֖ן מִ⁠ירוּשָׁלָֽיִם׃
(2) וַ⁠יַּ֥עַשׂ הַ⁠יָּשָׁ֖ר בְּ⁠עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה רַ֕ק לֹ֖א בְּ⁠לֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃

3 Aconteceu que, assim que seu governo ficou bem estabelecido, ele matou os servos que haviam assassinado seu pai, o rei. 4 Porém ele não matou os filhos dos assassinos, mas agiu de acordo com o que está escrito na Lei, no Livro de Moisés, assim como Yahweh ordenou: "Os pais não devem morrer pelos filhos, nem os filhos pelos pais. Em vez disso, cada pessoa deverá morrer pelo seu próprio pecado".

(3) וַ⁠יְהִ֕י כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר חָזְקָ֥ה הַ⁠מַּמְלָכָ֖ה עָלָ֑י⁠ו וַֽ⁠יַּהֲרֹג֙ אֶת־ עֲבָדָ֔י⁠ו הַ⁠מַּכִּ֖ים אֶת־ הַ⁠מֶּ֥לֶךְ אָבִֽי⁠ו׃
(4) וְ⁠אֶת־ בְּנֵי⁠הֶ֖ם לֹ֣א הֵמִ֑ית כִּ֣י כַ⁠כָּת֣וּב בַּ⁠תּוֹרָ֡ה בְּ⁠סֵ֣פֶר מֹשֶׁה֩ אֲשֶׁר־ צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לֵ⁠אמֹ֗ר לֹא־ יָמ֨וּתוּ אָב֤וֹת עַל־ בָּנִים֙ וּ⁠בָנִים֙ לֹא־ יָמ֣וּתוּ עַל־ אָב֔וֹת כִּ֛י אִ֥ישׁ בְּ⁠חֶטְא֖⁠וֹ יָמֽוּתוּ׃פ

5 Além do mais, Amazias reuniu Judá e registrou-o conforme os seus clãs familiares, sob os comandantes de mil e comandantes de cem, todos de Judá e Benjamim. Ele contou os que tinham de vinte anos para cima e encontrou trezentos mil homens aptos para irem à guerra e manejar lança e escudo. 6 Também contratou cem mil guerreiros de Israel por cem talentos de prata.

(5) וַ⁠יִּקְבֹּ֤ץ אֲמַצְיָ֨הוּ֙ אֶת־ יְהוּדָ֔ה וַ⁠יַּֽעֲמִידֵ֣⁠ם לְ⁠בֵית־ אָב֗וֹת לְ⁠שָׂרֵ֤י הָ⁠אֲלָפִים֙ וּ⁠לְ⁠שָׂרֵ֣י הַ⁠מֵּא֔וֹת לְ⁠כָל־ יְהוּדָ֖ה וּ⁠בִנְיָמִ֑ן וַֽ⁠יִּפְקְדֵ֗⁠ם לְ⁠מִ⁠בֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָ⁠מַ֔עְלָ⁠ה וַ⁠יִּמְצָאֵ֗⁠ם שְׁלֹשׁ־ מֵא֨וֹת אֶ֤לֶף בָּחוּר֙ יוֹצֵ֣א צָבָ֔א אֹחֵ֖ז רֹ֥מַח וְ⁠צִנָּֽה׃
(6) וַ⁠יִּשְׂכֹּ֣ר מִ⁠יִּשְׂרָאֵ֗ל מֵ֥אָה אֶ֛לֶף גִּבּ֥וֹר חָ֖יִל בְּ⁠מֵאָ֥ה כִכַּר־ כָּֽסֶף׃

7 Mas um homem de Deus veio a ele, dizendo: "Rei, não deixes o exército de Israel ir contigo, pois Yahweh não está com Israel, isto é, com nenhum dos filhos de Efraim. 8 Mas, mesmo que tu vás e sejas forte e corajoso na batalha, Deus te fará cair diante do inimigo, pois Deus tem poder para ajudar e poder para derrubar".

(7) וְ⁠אִ֣ישׁ הָ⁠אֱלֹהִ֗ים בָּ֤א אֵלָי⁠ו֙ לֵ⁠אמֹ֔ר הַ⁠מֶּ֕לֶךְ אַל־ יָבֹ֥א עִמְּ⁠ךָ֖ צְבָ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י אֵ֤ין יְהוָה֙ עִם־ יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֖ל בְּנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
(8) כִּ֚י אִם־ בֹּ֣א אַתָּ֔ה עֲשֵׂ֖ה חֲזַ֣ק לַ⁠מִּלְחָמָ֑ה יַכְשִֽׁילְ⁠ךָ֤ הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ לִ⁠פְנֵ֣י אוֹיֵ֔ב כִּ֥י יֶשׁ־ כֹּ֛חַ בֵּ⁠אלֹהִ֖ים לַ⁠עְז֥וֹר וּ⁠לְ⁠הַכְשִֽׁיל׃

9 Disse Amazias ao homem de Deus: "Mas o que faremos acerca dos cem talentos que eu havia entregue ao exército de Israel?". O homem de Deus respondeu: "Yahweh pode te dar muito mais do que isso". 10 Então, Amazias separou o exército que tinha vindo de Efraim até ele e mandou-os para casa. Então, acendeu-se neles grande ira contra Judá e voltaram com grande fúria para sua terra.

(9) וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֲמַצְיָ֨הוּ֙ לְ⁠אִ֣ישׁ הָ⁠אֱלֹהִ֔ים וּ⁠מַֽה־ לַּ⁠עֲשׂוֹת֙ לִ⁠מְאַ֣ת הַ⁠כִּכָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִ⁠גְד֣וּד יִשְׂרָאֵ֑ל וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָֽ⁠אֱלֹהִ֔ים יֵ֚שׁ לַֽ⁠יהוָ֔ה לָ֥⁠תֶת לְ⁠ךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מִ⁠זֶּֽה׃
(10) וַ⁠יַּבְדִּילֵ֣⁠ם אֲמַצְיָ֗הוּ לְ⁠הַ⁠גְּדוּד֙ אֲשֶׁר־ בָּ֤א אֵלָי⁠ו֙ מֵֽ⁠אֶפְרַ֔יִם לָ⁠לֶ֖כֶת לִ⁠מְקוֹמָ֑⁠ם וַ⁠יִּ֨חַר אַפָּ֤⁠ם מְאֹד֙ בִּֽ⁠יהוּדָ֔ה וַ⁠יָּשׁ֥וּבוּ לִ⁠מְקוֹמָ֖⁠ם בָּ⁠חֳרִי־ אָֽף׃פ

11 Amazias criou coragem e conduziu seu povo para ir ao Vale do Sal; lá ele derrotou dez mil homens de Seir. 12 O exército de Judá capturou vivos outros dez mil. Eles os levaram à beira do abismo e os jogaram de lá, para que todos fossem quebrados aos pedaços.

(11) וַ⁠אֲמַצְיָ֨הוּ֙ הִתְחַזַּ֔ק וַ⁠יִּנְהַג֙ אֶת־ עַמּ֔⁠וֹ וַ⁠יֵּ֖לֶךְ גֵּ֣יא הַמֶּ֑לַח וַ⁠יַּ֥ךְ אֶת־ בְּנֵי־ שֵׂעִ֖יר עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִֽים׃
(12) וַ⁠עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים חַיִּ֗ים שָׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַ⁠יְבִיא֖וּ⁠ם לְ⁠רֹ֣אשׁ הַ⁠סָּ֑לַע וַ⁠יַּשְׁלִיכ֛וּ⁠ם מֵֽ⁠רֹאשׁ־ הַ⁠סֶּ֖לַע וְ⁠כֻלָּ֥⁠ם נִבְקָֽעוּ׃ס

13 Mas os homens do exército que Amazias tinha mandado de volta, para que não fossem com ele para a batalha, atacaram as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom. Eles feriram três mil pessoas e levaram muitos despojos.

(13) וּ⁠בְנֵ֣י הַ⁠גְּד֗וּד אֲשֶׁ֨ר הֵשִׁ֤יב אֲמַצְיָ֨הוּ֙ מִ⁠לֶּ֤כֶת עִמּ⁠וֹ֙ לַ⁠מִּלְחָמָ֔ה וַֽ⁠יִּפְשְׁטוּ֙ בְּ⁠עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה מִ⁠שֹּׁמְר֖וֹן וְ⁠עַד־ בֵּ֣ית חוֹר֑וֹן וַ⁠יַּכּ֤וּ מֵ⁠הֶם֙ שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וַ⁠יָּבֹ֖זּוּ בִּזָּ֥ה רַבָּֽה׃ס

14 E aconteceu que, depois que Amazias voltou da matança dos edomitas, trouxe consigo os deuses do povo de Seir e os colocou como seus próprios deuses. Curvou-se diante deles e queimou-lhes. 15 Então, a ira de Yahweh veio contra Amazias. Enviou-lhe um profeta que disse: "Por que buscaste os deuses que não salvaram nem mesmo o seu próprio povo de tuas mãos?".

(14) וַ⁠יְהִ֗י אַחֲרֵ֨י ב֤וֹא אֲמַצְיָ֨הוּ֙ מֵֽ⁠הַכּ֣וֹת אֶת־ אֲדוֹמִ֔ים וַ⁠יָּבֵ֗א אֶת־ אֱלֹהֵי֙ בְּנֵ֣י שֵׂעִ֔יר וַ⁠יַּֽעֲמִידֵ֥⁠ם ל֖⁠וֹ לֵ⁠אלֹהִ֑ים וְ⁠לִ⁠פְנֵי⁠הֶ֥ם יִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה וְ⁠לָ⁠הֶ֥ם יְקַטֵּֽר׃
(15) וַ⁠יִּֽחַר־ אַ֥ף יְהוָ֖ה בַּ⁠אֲמַצְיָ֑הוּ וַ⁠יִּשְׁלַ֤ח אֵלָי⁠ו֙ נָבִ֔יא וַ⁠יֹּ֣אמֶר ל֗⁠וֹ לָ֤⁠מָּה דָרַ֨שְׁתָּ֙ אֶת־ אֱלֹהֵ֣י הָ⁠עָ֔ם אֲשֶׁ֛ר לֹא־ הִצִּ֥ילוּ אֶת־ עַמָּ֖⁠ם מִ⁠יָּדֶֽ⁠ךָ׃

16 E aconteceu que, enquanto o profeta estava falando para ele, o rei lhe disse: "Nós te constituímos conselheiro do rei? Para! Por que tu deverias morrer?". Então o profeta parou e disse: "Sei que Deus decidiu te destruir, porque fizeste isso e não ouviste o meu conselho".

(16) וַ⁠יְהִ֣י ׀ בְּ⁠דַבְּר֣⁠וֹ אֵלָ֗י⁠ו וַ⁠יֹּ֤אמֶר ל⁠וֹ֙ הַ⁠לְ⁠יוֹעֵ֤ץ לַ⁠מֶּ֨לֶךְ֙ נְתַנּ֔וּ⁠ךָ חֲדַל־ לְ⁠ךָ֖ לָ֣⁠מָּה יַכּ֑וּ⁠ךָ וַ⁠יֶּחְדַּ֣ל הַ⁠נָּבִ֗יא וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־ יָעַ֤ץ אֱלֹהִים֙ לְ⁠הַשְׁחִיתֶ֔⁠ךָ כִּֽי־ עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וְ⁠לֹ֥א שָׁמַ֖עְתָּ לַ⁠עֲצָתִֽ⁠י׃פ

17 Então Amazias, rei de Judá, consultou seus conselheiros e mandou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: "Encontremos um ao outro, face a face, em batalha".

(17) וַ⁠יִּוָּעַ֗ץ אֲמַצְיָ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וַ֠⁠יִּשְׁלַח אֶל־ יוֹאָ֨שׁ בֶּן־ יְהוֹאָחָ֧ז בֶּן־ יֵה֛וּא מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵ⁠אמֹ֑ר לך לך\f* נִתְרָאֶ֥ה פָנִֽים׃

18 Mas Jeoás, rei de Israel, enviou mensageiros de volta a Amazias, rei de Judá, dizendo: "O espinheiro que estava no Líbano mandou mensagem ao cedro no Líbano, dizendo: 'Dá tua filha a meu filho como esposa', mas uma fera selvagem no Líbano passou e pisoteou o espinheiro. 19 Tu tens dito: 'Vede, eu destruí Edom', e teu coração te elevou para teres orgulho de tua vitória. Mas fica em casa, por que deverias causar problemas a ti mesmo e caírem juntos tanto tu quanto Judá?".

(18) וַ⁠יִּשְׁלַ֞ח יוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־ אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֮ לֵ⁠אמֹר֒ הַ⁠ח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠לְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־ הָ⁠אֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּ⁠לְּבָנוֹן֙ לֵ⁠אמֹ֔ר תְּנָֽ⁠ה־ אֶת־ בִּתְּ⁠ךָ֥ לִ⁠בְנִ֖⁠י לְ⁠אִשָּׁ֑ה וַֽ⁠תַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַ⁠שָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּ⁠לְּבָנ֔וֹן וַ⁠תִּרְמֹ֖ס אֶת־ הַ⁠חֽוֹחַ׃
(19) אָמַ֗רְתָּ הִנֵּ֤ה הִכִּ֨יתָ֙ אֶת־ אֱד֔וֹם וּ⁠נְשָׂאֲ⁠ךָ֥ לִבְּ⁠ךָ֖ לְ⁠הַכְבִּ֑יד עַתָּה֙ שְׁבָ֣⁠ה בְּ⁠בֵיתֶ֔⁠ךָ לָ֤⁠מָּה תִתְגָּרֶה֙ בְּ⁠רָעָ֔ה וְ⁠נָ֣פַלְתָּ֔ אַתָּ֖ה וִ⁠יהוּדָ֥ה עִמָּֽ⁠ךְ׃

20 Mas Amazias não deu ouvidos, pois isso vinha de Deus, assim Ele entregaria o povo de Judá nas mãos dos seus inimigos, pois procuraram conselhos entre os deuses de Edom. 21 Então, Jeoás, rei de Israel, atacou; ele e Amazias, rei de Judá, encontraram-se frente a frente, em Bete-Semes, que pertence a Judá. 22 Judá foi destruído diante de Israel, e todos os homens fugiram para casa.

(20) וְ⁠לֹא־ שָׁמַ֣ע אֲמַצְיָ֔הוּ כִּ֤י מֵ⁠הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ הִ֔יא לְמַ֖עַן תִּתָּ֣⁠ם בְּ⁠יָ֑ד כִּ֣י דָֽרְשׁ֔וּ אֵ֖ת אֱלֹהֵ֥י אֱדֽוֹם׃
(21) וַ⁠יַּ֨עַל יוֹאָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵל֙ וַ⁠יִּתְרָא֣וּ פָנִ֔ים ה֖וּא וַ⁠אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֑ה בְּ⁠בֵ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ אֲשֶׁ֥ר לִ⁠יהוּדָֽה׃
(22) וַ⁠יִּנָּ֥גֶף יְהוּדָ֖ה לִ⁠פְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ⁠יָּנֻ֖סוּ אִ֥ישׁ לְ⁠אֹהָלָֽי⁠ו׃

23 Jeoás, rei de Israel, capturou Amazias, filho de Joás, neto de Jeoacaz, rei de Judá, em Bete-Semes. Ele o trouxe a Jerusalém e derrubou os muros de Jerusalém, desde o portão de Efraim até o portão da esquina, quatrocentos côvados de distância. 24 Ele tomou todo o ouro e prata, todos os objetos que foram encontrados na casa de Deus com Obede-Edom e as coisas valiosas da casa do rei, também fez reféns e voltou para Samaria.

(23) וְ⁠אֵת֩ אֲמַצְיָ֨הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֜ה בֶּן־ יוֹאָ֣שׁ בֶּן־ יְהוֹאָחָ֗ז תָּפַ֛שׂ יוֹאָ֥שׁ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּ⁠בֵ֣ית שָׁ֑מֶשׁ וַ⁠יְבִיאֵ֨⁠הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַ⁠יִּפְרֹ֞ץ בְּ⁠חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִַ֗ם מִ⁠שַּׁ֤עַר אֶפְרַ֨יִם֙ עַד־ שַׁ֣עַר הַ⁠פּוֹנֶ֔ה אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת אַמָּֽה׃
(24) וְ⁠כָֽל־ הַ⁠זָּהָ֣ב וְ⁠הַ⁠כֶּ֡סֶף וְ⁠אֵ֣ת כָּל־ הַ֠⁠כֵּלִים הַ⁠נִּמְצְאִ֨ים בְּ⁠בֵית־ הָ⁠אֱלֹהִ֜ים עִם־ עֹבֵ֣ד אֱד֗וֹם וְ⁠אֶת־ אֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַ⁠מֶּ֔לֶךְ וְ⁠אֵ֖ת בְּנֵ֣י הַ⁠תַּֽעֲרֻב֑וֹת וַ⁠יָּ֖שָׁב שֹׁמְרֽוֹן׃פ

25 Amazias, filho de Joás, rei de Judá, viveu quinze anos depois da morte de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel. 26 Sobre os outros acontecimentos de Amazias, dos primeiros aos últimos, eis que não foram escritos no livro dos reis de Judá e Israel?

(25) וַ⁠יְחִ֨י אֲמַצְיָ֤הוּ בֶן־ יוֹאָשׁ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה אַחֲרֵ֣י מ֔וֹת יוֹאָ֥שׁ בֶּן־ יְהוֹאָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃
(26) וְ⁠יֶ֨תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲמַצְיָ֔הוּ הָ⁠רִאשֹׁנִ֖ים וְ⁠הָ⁠אַחֲרוֹנִ֑ים הֲ⁠לֹא֙ הִנָּ֣⁠ם כְּתוּבִ֔ים עַל־ סֵ֥פֶר מַלְכֵי־ יְהוּדָ֖ה וְ⁠יִשְׂרָאֵֽל׃

27 Assim, desde o tempo em que Amazias deixou de seguir Yahweh, começaram a conspirar contra ele em Jerusalém. Ele fugiu para Laquis, mas enviaram homens atrás dele em Laquis e lá o mataram. 28 Trouxeram-no de volta em cavalos e o enterraram junto com seus ancestrais na cidade de Judá.

(27) וּ⁠מֵ⁠עֵ֗ת אֲשֶׁר־ סָ֤ר אֲמַצְיָ֨הוּ֙ מֵ⁠אַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה וַ⁠יִּקְשְׁר֨וּ עָלָ֥י⁠ו קֶ֛שֶׁר בִּ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם וַ⁠יָּ֣נָס לָכִ֑ישָׁ⁠ה וַ⁠יִּשְׁלְח֤וּ אַחֲרָי⁠ו֙ לָכִ֔ישָׁ⁠ה וַ⁠יְמִיתֻ֖⁠הוּ שָֽׁם׃
(28) וַ⁠יִּשָּׂאֻ֖⁠הוּ עַל־ הַ⁠סּוּסִ֑ים וַֽ⁠יִּקְבְּר֥וּ אֹת֛⁠וֹ עִם־ אֲבֹתָ֖י⁠ו בְּ⁠עִ֥יר יְהוּדָֽה׃
A A A

2 Crônicas : 25

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse