Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

2 Reis : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25

1 Manassés tinha doze anos quando começou a reinar. Ele reinou por cinquenta e cinco anos em Jerusalém. Sua mãe se chamava Hefzibá. 2 Ele fez o que era mau à vista de Yahweh, como as coisas abomináveis das nações que Yahweh havia tirado diante do povo de Israel. 3 Pois ele reconstruiu os lugares altos que Ezequias, seu pai, havia destruído, e ele construiu altares a Baal, fez um poste a Astarote, como o que Acabe, rei de Israel, havia feito, e ele se prostrou a todas as estrelas do céu e as adorou.

(1) בֶּן־ שְׁתֵּ֨ים עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ מְנַשֶּׁ֣ה בְ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וַ⁠חֲמִשִּׁ֤ים וְ⁠חָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠שֵׁ֥ם אִמּ֖⁠וֹ חֶפְצִי־ בָֽהּ׃
(2) וַ⁠יַּ֥עַשׂ הָ⁠רַ֖ע בְּ⁠עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּ⁠תֽוֹעֲבֹת֙ הַ⁠גּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הוֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִ⁠פְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
(3) וַ⁠יָּ֗שָׁב וַ⁠יִּ֨בֶן֙ אֶת־ הַ⁠בָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר אִבַּ֖ד חִזְקִיָּ֣הוּ אָבִ֑י⁠ו וַ⁠יָּ֨קֶם מִזְבְּחֹ֜ת לַ⁠בַּ֗עַל וַ⁠יַּ֤עַשׂ אֲשֵׁרָה֙ כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה אַחְאָב֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַ⁠יִּשְׁתַּ֨חוּ֙ לְ⁠כָל־ צְבָ֣א הַ⁠שָּׁמַ֔יִם וַֽ⁠יַּעֲבֹ֖ד אֹתָֽ⁠ם׃

4 Manassés contruiu altares pagãos na casa de Yahweh, apesar do comando de Yahweh: "Em Jerusalém, é onde Meu nome será para sempre". 5 Ele construiu altares para todas as estrelas do céu nos dois pátios do templo de Yahweh. 6 Ele ofereceu seu filho no fogo; ele praticou feitiçaria e encantamento, e se consultou com aqueles que falam com os mortos e aqueles que falam com os espíritos. Ele praticou muitos atos malignos diante de Yahweh, e ele provocou a ira de Deus.

(4) וּ⁠בָנָ֥ה מִזְבְּחֹ֖ת בְּ⁠בֵ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בִּ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם אָשִׂ֥ים אֶת־ שְׁמִֽ⁠י׃
(5) וַ⁠יִּ֥בֶן מִזְבְּח֖וֹת לְ⁠כָל־ צְבָ֣א הַ⁠שָּׁמָ֑יִם בִּ⁠שְׁתֵּ֖י חַצְר֥וֹת בֵּית־ יְהוָֽה׃
(6) וְ⁠הֶעֱבִ֤יר אֶת־ בְּנ⁠וֹ֙ בָּ⁠אֵ֔שׁ וְ⁠עוֹנֵ֣ן וְ⁠נִחֵ֔שׁ וְ⁠עָ֥שָׂה א֖וֹב וְ⁠יִדְּעֹנִ֑ים הִרְבָּ֗ה לַ⁠עֲשׂ֥וֹת הָ⁠רַ֛ע בְּ⁠עֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְ⁠הַכְעִֽיס׃

7 A imagem esculpida de Astarote que ele fez, ele a pôs no templo de Yahweh. Foi sobre esse templo que Yahweh havia dito a Davi e a Salomão, seu filho. Ele disse: "Neste templo e em Jerusalém, a qual Eu escolhi de todas as tribos de Israel, que Eu colocarei Meu nome para sempre. 8 Não mais deixarei que os pés de Israel andem fora da terra que dei aos seus antepassados, caso eles obedeçam cuidadosamente tudo o que Eu os comandei, e sigam toda Lei que Meu servo Moisés ordenou a eles". 9 Mas as pessoas se recusaram a escutar, e Manassés os levou a fazer coisas bem piores, muito mais do que as nações que Yahweh havia destruído diante do povo de Israel.

(7) וַ⁠יָּ֕שֶׂם אֶת־ פֶּ֥סֶל הָ⁠אֲשֵׁרָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה בַּ⁠בַּ֗יִת אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־ דָּוִד֙ וְ⁠אֶל־ שְׁלֹמֹ֣ה בְנ֔⁠וֹ בַּ⁠בַּ֨יִת הַ⁠זֶּ֜ה וּ⁠בִ⁠ירוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁ֤ר בָּחַ֨רְתִּי֙ מִ⁠כֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָשִׂ֥ים אֶת־ שְׁמִ֖⁠י לְ⁠עוֹלָֽם׃
(8) וְ⁠לֹ֣א אֹסִ֗יף לְ⁠הָנִיד֙ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־ הָ֣⁠אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַֽ⁠אֲבוֹתָ֑⁠ם רַ֣ק ׀ אִם־ יִשְׁמְר֣וּ לַ⁠עֲשׂ֗וֹת כְּ⁠כֹל֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔י⁠ם וּ⁠לְ⁠כָל־ הַ֨⁠תּוֹרָ֔ה אֲשֶׁר־ צִוָּ֥ה אֹתָ֖⁠ם עַבְדִּ֥⁠י מֹשֶֽׁה׃
(9) וְ⁠לֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ וַ⁠יַּתְעֵ֤⁠ם מְנַשֶּׁה֙ לַ⁠עֲשׂ֣וֹת אֶת־ הָ⁠רָ֔ע מִן־ הַ֨⁠גּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הִשְׁמִ֣יד יְהוָ֔ה מִ⁠פְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

10 Assim, Yahweh falou por meio de Seus servos, os profetas, dizendo: 11 "Porque Manassés, rei de Judá, tem feito essas coisas abomináveis, e tendo agido perversamente, que todos os amorreus antes dele fizeram, e também havia feito Judá pecar com seus ídolos, 12 então, Yahweh, o Deus de Israel, diz: 'Vê, Eu estou para trazer tal mal sobre Jerusalém e Judá que qualquer que ouvir isto, ambos os ouvidos retinarão.

(10) וַ⁠יְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה בְּ⁠יַד־ עֲבָדָ֥י⁠ו הַ⁠נְּבִיאִ֖ים לֵ⁠אמֹֽר׃
(11) יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה מְנַשֶּׁ֤ה מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ הַ⁠תֹּעֵב֣וֹת הָ⁠אֵ֔לֶּה הֵרַ֕ע מִ⁠כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ עָשׂ֥וּ הָ⁠אֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֣ר לְ⁠פָנָ֑י⁠ו וַ⁠יַּחֲטִ֥א גַֽם־ אֶת־ יְהוּדָ֖ה בְּ⁠גִלּוּלָֽי⁠ו׃פ
(12) לָ⁠כֵ֗ן כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְ⁠נִי֙ מֵבִ֣יא רָעָ֔ה עַל־ יְרוּשָׁלִַ֖ם וִֽ⁠יהוּדָ֑ה אֲשֶׁר֙ כָּל־ שֹׁ֣מְעָ֔הּ שמעי⁠ו\f* תִּצַּ֖לְנָה שְׁתֵּ֥י אָזְנָֽי⁠ו׃

13 Eu estenderei sobre Jerusalém a corda de medidas usada contra Samaria, e a corda de prumo contra a casa de Acabe; Eu irei limpar Jerusalém, da mesma maneira que um homem lava a louça, lavando-a e virando-a de cabeça para baixo. 14 Eu lançarei fora o remanescente da Minha herança e os entregarei na mão de seus inimigos. Eles se tornarão vítimas e despojo para todos os seus inimigos, 15 porque eles fizeram o mal à Minha vista, e Me provocaram à ira, desde o dia em que seus ancestrais vieram do Egito, até o dia de hoje'".

(13) וְ⁠נָטִ֣יתִי עַל־ יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְר֔וֹן וְ⁠אֶת־ מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּ⁠מָחִ֨יתִי אֶת־ יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽ⁠אֲשֶׁר־ יִמְחֶ֤ה אֶת־ הַ⁠צַּלַּ֨חַת֙ מָחָ֔ה וְ⁠הָפַ֖ךְ עַל־ פָּנֶֽי⁠הָ׃
(14) וְ⁠נָטַשְׁתִּ֗י אֵ֚ת שְׁאֵרִ֣ית נַחֲלָתִ֔⁠י וּ⁠נְתַתִּ֖י⁠ם בְּ⁠יַ֣ד אֹֽיְבֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠הָי֥וּ לְ⁠בַ֛ז וְ⁠לִ⁠מְשִׁסָּ֖ה לְ⁠כָל־ אֹיְבֵי⁠הֶֽם׃
(15) יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֶת־ הָ⁠רַע֙ בְּ⁠עֵינַ֔⁠י וַ⁠יִּהְי֥וּ מַכְעִסִ֖ים אֹתִ֑⁠י מִן־ הַ⁠יּ֗וֹם אֲשֶׁ֨ר יָצְא֤וּ אֲבוֹתָ⁠ם֙ מִ⁠מִּצְרַ֔יִם וְ⁠עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃

16 Além disso, Manassés derramou muito sangue inocente, até encher Jerusalém de morte de um extremo ao outro. Isto foi em adição ao pecado pelo qual ele fez Judá pecar, quando ela fez o que era mal à vista de Yahweh. 17 Quanto aos demais atos relacionados a Manassés, tudo que ele fez, e o pecado cometido, não estão escritos no livro de Crônicas dos reis de Judá? 18 Manassés dormiu com seus antepassados e foi sepultado no jardim de sua própria casa, no jardim de Uzá. Amom seu filho tornou-se rei em seu lugar.

(16) וְ⁠גַם֩ דָּ֨ם נָקִ֜י שָׁפַ֤ךְ מְנַשֶּׁה֙ הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁר־ מִלֵּ֥א אֶת־ יְרוּשָׁלִַ֖ם פֶּ֣ה לָ⁠פֶ֑ה לְ⁠בַ֤ד מֵֽ⁠חַטָּאת⁠וֹ֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת־ יְהוּדָ֔ה לַ⁠עֲשׂ֥וֹת הָ⁠רַ֖ע בְּ⁠עֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
(17) וְ⁠יֶ֨תֶר דִּבְרֵ֤י מְנַשֶּׁה֙ וְ⁠כָל־ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְ⁠חַטָּאת֖⁠וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א הֲ⁠לֹא־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַ⁠יָּמִ֖ים לְ⁠מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃
(18) וַ⁠יִּשְׁכַּ֤ב מְנַשֶּׁה֙ עִם־ אֲבֹתָ֔י⁠ו וַ⁠יִּקָּבֵ֥ר בְּ⁠גַן־ בֵּית֖⁠וֹ בְּ⁠גַן־ עֻזָּ֑א וַ⁠יִּמְלֹ֛ךְ אָמ֥וֹן בְּנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃פ

19 Amom tinha vinte e dois anos quando começou a reinar; ele reinou por dois anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Mesulemete; ela era a filha de Haruz de Jobtá. 20 Ele fez o que era mau à vista de Yahweh, da mesma maneira que Manassés, seu pai, fez.

(19) בֶּן־ עֶשְׂרִ֨ים וּ⁠שְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אָמ֣וֹן בְּ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וּ⁠שְׁתַּ֣יִם שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠שֵׁ֣ם אִמּ֔⁠וֹ מְשֻׁלֶּ֥מֶת בַּת־ חָר֖וּץ מִן־ יָטְבָֽה׃
(20) וַ⁠יַּ֥עַשׂ הָ⁠רַ֖ע בְּ⁠עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה מְנַשֶּׁ֥ה אָבִֽי⁠ו׃

21 Amom seguiu o caminho em que seu pai andou e adorou aos ídolos que seu pai adorou, e se prostrou a eles. 22 Ele abandonou Yahweh, o Deus de seus pais, e não andou no caminho de Yahweh. 23 Os servos de Amom conspiraram contra ele e o mataram em sua própria casa.

(21) וַ⁠יֵּ֕לֶךְ בְּ⁠כָל־ הַ⁠דֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁר־ הָלַ֣ךְ אָבִ֑י⁠ו וַֽ⁠יַּעֲבֹ֗ד אֶת־ הַ⁠גִּלֻּלִים֙ אֲשֶׁ֣ר עָבַ֣ד אָבִ֔י⁠ו וַ⁠יִּשְׁתַּ֖חוּ לָ⁠הֶֽם׃
(22) וַ⁠יַּעֲזֹ֕ב אֶת־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑י⁠ו וְ⁠לֹ֥א הָלַ֖ךְ בְּ⁠דֶ֥רֶךְ יְהוָֽה׃
(23) וַ⁠יִּקְשְׁר֥וּ עַבְדֵֽי־ אָמ֖וֹן עָלָ֑י⁠ו וַ⁠יָּמִ֥יתוּ אֶת־ הַ⁠מֶּ֖לֶךְ בְּ⁠בֵיתֽ⁠וֹ׃

24 Mas o povo da terra matou todos aqueles que conspiraram contra o rei Amom, e fizeram de Josias, seu filho, rei em seu lugar. 25 Quanto às demais situações relacionadas aos atos de Amom, os mesmos não estão escritos no livro de Crônicas dos reis de Judá? 26 O povo o sepultou na sua tumba no jardim de Uzá, e Josias seu filho se tornou rei em seu lugar.

(24) וַ⁠יַּךְ֙ עַם־ הָ⁠אָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־ הַ⁠קֹּשְׁרִ֖ים עַל־ הַ⁠מֶּ֣לֶךְ אָמ֑וֹן וַ⁠יַּמְלִ֧יכוּ עַם־ הָ⁠אָ֛רֶץ אֶת־ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃
(25) וְ⁠יֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אָמ֖וֹן אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲ⁠לֹא־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַ⁠יָּמִ֖ים לְ⁠מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃
(26) וַ⁠יִּקְבְֹּ֥ר אֹת֛⁠וֹ בִּ⁠קְבֻרָת֖⁠וֹ בְּ⁠גַן־ עֻזָּ֑א וַ⁠יִּמְלֹ֛ךְ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃פ
A A A

2 Reis : 21

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse