Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

1 Samuel : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

1 A Arca de Yahweh estava na terra dos filisteus há sete meses. 2 Então, os filisteus chamaram os sacerdotes e adivinhadores, e disseram-lhes: "O que deveremos fazer com a Arca de Yahweh? Dizei-nos como devemos mandá-la de volta à sua terra".

(1) וַ⁠יְהִ֧י אֲרוֹן־ יְהוָ֛ה בִּ⁠שְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שִׁבְעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
(2) וַ⁠יִּקְרְא֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים לַ⁠כֹּהֲנִ֤ים וְ⁠לַ⁠קֹּֽסְמִים֙ לֵ⁠אמֹ֔ר מַֽה־ נַּעֲשֶׂ֖ה לַ⁠אֲר֣וֹן יְהוָ֑ה הוֹדִעֻ֕⁠נוּ בַּ⁠מֶּ֖ה נְשַׁלְּחֶ֥⁠נּוּ לִ⁠מְקוֹמֽ⁠וֹ׃

3 Os sacerdotes e adivinhadores disseram: "Se mandardes a Arca do Deus de Israel de volta, não a mandeis sem um presente; deveis enviar uma oferta pela culpa. Assim, ficareis curados e sabereis por que motivo Deus não tirou Sua mão de vós até agora". 4 Então, o povo disse: "Que oferta pela culpa devemos enviar-lhes de volta?". Eles responderam: "Cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, pois cinco é o mesmo número dos governantes dos filisteus. Porque a mesma praga afligiu a vós e a vossos governantes.

(3) וַ⁠יֹּאמְר֗וּ אִֽם־ מְשַׁלְּחִ֞ים אֶת־ אֲר֨וֹן אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אַל־ תְּשַׁלְּח֤וּ אֹת⁠וֹ֙ רֵיקָ֔ם כִּֽי־ הָשֵׁ֥ב תָּשִׁ֛יבוּ ל֖⁠וֹ אָשָׁ֑ם אָ֤ז תֵּרָֽפְאוּ֙ וְ⁠נוֹדַ֣ע לָ⁠כֶ֔ם לָ֛⁠מָּה לֹא־ תָס֥וּר יָד֖⁠וֹ מִ⁠כֶּֽם׃
(4) וַ⁠יֹּאמְר֗וּ מָ֣ה הָ⁠אָשָׁם֮ אֲשֶׁ֣ר נָשִׁ֣יב ל⁠וֹ֒ וַ⁠יֹּאמְר֗וּ מִסְפַּר֙ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים חֲמִשָּׁה֙ עפלי טְחֹרֵ֣י\f* זָהָ֔ב וַ⁠חֲמִשָּׁ֖ה עַכְבְּרֵ֣י זָהָ֑ב כִּֽי־ מַגֵּפָ֥ה אַחַ֛ת לְ⁠כֻלָּ֖⁠ם וּ⁠לְ⁠סַרְנֵי⁠כֶֽם׃

5 Então, deveis fazer moldes de vossos tumores e moldes dos ratos que estão destruindo vossa terra; e dar glória ao Deus de Israel. Talvez Ele retire Sua mão de vós, de vossos deuses e de vossa terra. 6 Por que endureceríeis vosso coração, como os egípcios e o Faraó endureceram o deles? Quando o Deus de Israel lidou severamente com eles, os egípcios não deixaram o povo sair, e eles não saíram?

(5) וַ⁠עֲשִׂיתֶם֩ צַלְמֵ֨י עפלי⁠כם טְחֹרֵיכֶ֜ם\f* וְ⁠צַלְמֵ֣י עַכְבְּרֵי⁠כֶ֗ם הַ⁠מַּשְׁחִיתִם֙ אֶת־ הָ⁠אָ֔רֶץ וּ⁠נְתַתֶּ֛ם לֵ⁠אלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל כָּב֑וֹד אוּלַ֗י יָקֵ֤ל אֶת־ יָד⁠וֹ֙ מֵֽ⁠עֲלֵי⁠כֶ֔ם וּ⁠מֵ⁠עַ֥ל אֱלֹהֵי⁠כֶ֖ם וּ⁠מֵ⁠עַ֥ל אַרְצְ⁠כֶֽם׃
(6) וְ⁠לָ֤⁠מָּה תְכַבְּדוּ֙ אֶת־ לְבַבְ⁠כֶ֔ם כַּ⁠אֲשֶׁ֧ר כִּבְּד֛וּ מִצְרַ֥יִם וּ⁠פַרְעֹ֖ה אֶת־ לִבָּ֑⁠ם הֲ⁠לוֹא֙ כַּ⁠אֲשֶׁ֣ר הִתְעַלֵּ֣ל בָּ⁠הֶ֔ם וַֽ⁠יְשַׁלְּח֖וּ⁠ם וַ⁠יֵּלֵֽכוּ׃

7 Agora, pois, preparai uma nova carroça com duas vacas leiteiras que nunca foram colocadas debaixo de jugo. Amarrai as vacas à carroça, mas levai os bezerros para casa, longe delas. 8 Então, pegai a Arca de Yahweh e colocai-a na carroça. Ao seu lado, colocai, dentro de uma caixa, as peças de ouro que estais retornando a Ele como uma oferta pela culpa. Então, deixai-a seguir seu caminho. 9 E observai: se ela seguir no caminho de sua própria terra, Bete-Semes, então, foi Yahweh que executou esse grande desastre. Mas se não, então saberemos que não foi Sua mão que nos afligiu; ao contrário, saberemos que isso aconteceu a nós por acaso".

(7) וְ⁠עַתָּ֗ה קְח֨וּ וַ⁠עֲשׂ֜וּ עֲגָלָ֤ה חֲדָשָׁה֙ אֶחָ֔ת וּ⁠שְׁתֵּ֤י פָרוֹת֙ עָל֔וֹת אֲשֶׁ֛ר לֹא־ עָלָ֥ה עֲלֵי⁠הֶ֖ם עֹ֑ל וַ⁠אֲסַרְתֶּ֤ם אֶת־ הַ⁠פָּרוֹת֙ בָּ⁠עֲגָלָ֔ה וַ⁠הֲשֵׁיבֹתֶ֧ם בְּנֵי⁠הֶ֛ם מֵ⁠אַחֲרֵי⁠הֶ֖ם הַ⁠בָּֽיְתָ⁠ה׃
(8) וּ⁠לְקַחְתֶּ֞ם אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וּ⁠נְתַתֶּ֤ם אֹת⁠וֹ֙ אֶל־ הָ֣⁠עֲגָלָ֔ה וְ⁠אֵ֣ת ׀ כְּלֵ֣י הַ⁠זָּהָ֗ב אֲשֶׁ֨ר הֲשֵׁבֹתֶ֥ם ל⁠וֹ֙ אָשָׁ֔ם תָּשִׂ֥ימוּ בָ⁠אַרְגַּ֖ז מִ⁠צִּדּ֑⁠וֹ וְ⁠שִׁלַּחְתֶּ֥ם אֹת֖⁠וֹ וְ⁠הָלָֽךְ׃
(9) וּ⁠רְאִיתֶ֗ם אִם־ דֶּ֨רֶךְ גְּבוּל֤⁠וֹ יַֽעֲלֶה֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ ה֚וּא עָ֣שָׂה לָ֔⁠נוּ אֶת־ הָ⁠רָעָ֥ה הַ⁠גְּדוֹלָ֖ה הַ⁠זֹּ֑את וְ⁠אִם־ לֹ֗א וְ⁠יָדַ֨עְנוּ֙ כִּ֣י לֹ֤א יָד⁠וֹ֙ נָ֣גְעָה בָּ֔⁠נוּ מִקְרֶ֥ה ה֖וּא הָ֥יָה לָֽ⁠נוּ׃

10 Os homens fizeram como eles disseram: pegaram duas vacas leiteiras, amarraram-nas à carroça e confinaram seus bezerros em casa. 11 Eles colocaram a Arca de Yahweh na carroça, juntamente com uma caixa contendo os tumores e os ratos de ouro. 12 As vacas seguiram em direção a Bete-Semes. Elas foram por aquela estrada, mugindo todo o caminho, e não mudaram o trajeto nem para direita nem para a esquerda. Os governantes dos filisteus as seguiram até a fronteira de Bete-Semes.

(10) וַ⁠יַּעֲשׂ֤וּ הָ⁠אֲנָשִׁים֙ כֵּ֔ן וַ⁠יִּקְח֗וּ שְׁתֵּ֤י פָרוֹת֙ עָל֔וֹת וַ⁠יַּאַסְר֖וּ⁠ם בָּ⁠עֲגָלָ֑ה וְ⁠אֶת־ בְּנֵי⁠הֶ֖ם כָּל֥וּ בַ⁠בָּֽיִת׃
(11) וַ⁠יָּשִׂ֛מוּ אֶת־ אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֶל־ הָ⁠עֲגָלָ֑ה וְ⁠אֵ֣ת הָ⁠אַרְגַּ֗ז וְ⁠אֵת֙ עַכְבְּרֵ֣י הַ⁠זָּהָ֔ב וְ⁠אֵ֖ת צַלְמֵ֥י טְחֹרֵי⁠הֶֽם׃
(12) וַ⁠יִשַּׁ֨רְנָה הַ⁠פָּר֜וֹת בַּ⁠דֶּ֗רֶךְ עַל־ דֶּ֨רֶךְ֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ בִּ⁠מְסִלָּ֣ה אַחַ֗ת הָלְכ֤וּ הָלֹךְ֙ וְ⁠גָע֔וֹ וְ⁠לֹא־ סָ֖רוּ יָמִ֣ין וּ⁠שְׂמֹ֑אול וְ⁠סַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ הֹלְכִ֣ים אַחֲרֵי⁠הֶ֔ם עַד־ גְּב֖וּל בֵּ֥ית שָֽׁמֶשׁ׃

13 O povo de Bete-Semes estava ceifando seu trigo no vale. Quando levantaram seus olhos e viram a Arca, eles se regozijaram.

(13) וּ⁠בֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ קֹצְרִ֥ים קְצִיר־ חִטִּ֖ים בָּ⁠עֵ֑מֶק וַ⁠יִּשְׂא֣וּ אֶת־ עֵינֵי⁠הֶ֗ם וַ⁠יִּרְאוּ֙ אֶת־ הָ֣⁠אָר֔וֹן וַֽ⁠יִּשְׂמְח֖וּ לִ⁠רְאֽוֹת׃

14 A carroça foi até o campo de Josué, da cidade de Bete-Semes, e parou ali, onde havia uma grande rocha; eles cortaram a madeira da carroça e ofereceram as vacas em holocausto a Yahweh. 15 Os levitas tomaram a Arca de Yahweh e a caixa que estava com ela, onde estavam as peças de ouro, e as colocaram sobre a grande rocha. Naquele mesmo dia, os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e fizeram sacrifícios para Yahweh.

(14) וְ⁠הָ⁠עֲגָלָ֡ה בָּ֠אָה אֶל־ שְׂדֵ֨ה יְהוֹשֻׁ֤עַ בֵּֽית־ הַשִּׁמְשִׁי֙ וַ⁠תַּעֲמֹ֣ד שָׁ֔ם וְ⁠שָׁ֖ם אֶ֣בֶן גְּדוֹלָ֑ה וַֽ⁠יְבַקְּעוּ֙ אֶת־ עֲצֵ֣י הָ⁠עֲגָלָ֔ה וְ⁠אֶת־ הַ֨⁠פָּר֔וֹת הֶעֱל֥וּ עֹלָ֖ה לַ⁠יהוָֽה׃ס
(15) וְ⁠הַ⁠לְוִיִּ֞ם הוֹרִ֣ידוּ ׀ אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וְ⁠אֶת־ הָ⁠אַרְגַּ֤ז אֲשֶׁר־ אִתּ⁠וֹ֙ אֲשֶׁר־ בּ֣⁠וֹ כְלֵֽי־ זָהָ֔ב וַ⁠יָּשִׂ֖מוּ אֶל־ הָ⁠אֶ֣בֶן הַ⁠גְּדוֹלָ֑ה וְ⁠אַנְשֵׁ֣י בֵֽית־ שֶׁ֗מֶשׁ הֶעֱל֨וּ עֹל֜וֹת וַֽ⁠יִּזְבְּח֧וּ זְבָחִ֛ים בַּ⁠יּ֥וֹם הַ⁠ה֖וּא לַֽ⁠יהוָֽה׃

16 Quando os cinco governantes dos filisteus viram isso, eles retornaram no mesmo dia a Ecrom.

(16) וַ⁠חֲמִשָּׁ֥ה סַרְנֵֽי־ פְלִשְׁתִּ֖ים רָא֑וּ וַ⁠יָּשֻׁ֥בוּ עֶקְר֖וֹן בַּ⁠יּ֥וֹם הַ⁠הֽוּא׃ס

17 Esses são os tumores de ouro que os filisteus retornaram como oferta a Yahweh, pela culpa: um para Asdode, um para Gaza, um para Asquelom, um para Gate, e um para Ecrom. 18 Os ratos de ouro eram, em número, iguais ao número de todas as cidades que pertenciam aos cinco governantes dos filisteus, tanto das cidades fortificadas quanto das aldeias do interior. A grande rocha, onde eles colocaram a Arca de Yahweh, permanece até hoje como testemunha no campo de Josué, o bete-semita.

(17) וְ⁠אֵ֨לֶּה֙ טְחֹרֵ֣י הַ⁠זָּהָ֔ב אֲשֶׁ֨ר הֵשִׁ֧יבוּ פְלִשְׁתִּ֛ים אָשָׁ֖ם לַֽ⁠יהוָ֑ה לְ⁠אַשְׁדּ֨וֹד אֶחָ֜ד לְ⁠עַזָּ֤ה אֶחָד֙ לְ⁠אַשְׁקְל֣וֹן אֶחָ֔ד לְ⁠גַ֥ת אֶחָ֖ד לְ⁠עֶקְר֥וֹן אֶחָֽד׃ס
(18) וְ⁠עַכְבְּרֵ֣י הַ⁠זָּהָ֗ב מִסְפַּ֞ר כָּל־ עָרֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לַ⁠חֲמֵ֣שֶׁת הַ⁠סְּרָנִ֔ים מֵ⁠עִ֣יר מִבְצָ֔ר וְ⁠עַ֖ד כֹּ֣פֶר הַ⁠פְּרָזִ֑י וְ⁠עַ֣ד ׀ אָבֵ֣ל הַ⁠גְּדוֹלָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִנִּ֤יחוּ עָלֶ֨י⁠הָ֙ אֵ֚ת אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה עַ֚ד הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֔ה בִּ⁠שְׂדֵ֥ה יְהוֹשֻׁ֖עַ בֵּֽית־ הַשִּׁמְשִֽׁי׃

19 Yahweh atacou alguns dos homens de Bete-Semes porque eles olharam para dentro de Sua Arca. Ele matou setenta homens. As pessoas lamentaram porque Yahweh havia dado a elas um grande castigo. 20 Os homens de Bete-Semes disseram: "Quem é digno de estar diante de Yahweh, esse Deus Santo? E para quem a Arca irá de nós?".

(19) וַ⁠יַּ֞ךְ בְּ⁠אַנְשֵׁ֣י בֵֽית־ שֶׁ֗מֶשׁ כִּ֤י רָאוּ֙ בַּ⁠אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה וַ⁠יַּ֤ךְ בָּ⁠עָם֙ שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ וַ⁠יִּֽתְאַבְּל֣וּ הָ⁠עָ֔ם כִּֽי־ הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּ⁠עָ֖ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה
(20) וַ⁠יֹּֽאמְרוּ֙ אַנְשֵׁ֣י בֵֽית־ שֶׁ֔מֶשׁ מִ֚י יוּכַ֣ל לַ⁠עֲמֹ֔ד לִ⁠פְנֵ֨י יְהוָ֧ה הָ⁠אֱלֹהִ֛ים הַ⁠קָּד֖וֹשׁ הַ⁠זֶּ֑ה וְ⁠אֶל־ מִ֖י יַעֲלֶ֥ה מֵ⁠עָלֵֽי⁠נוּ׃ס

21 Eles enviaram mensageiros para os habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: "Os filisteus trouxeram de volta a Arca de Yahweh; vinde e levai-a para vós".

(21) וַֽ⁠יִּשְׁלְחוּ֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־ יוֹשְׁבֵ֥י קִרְיַת־ יְעָרִ֖ים לֵ⁠אמֹ֑ר הֵשִׁ֤בוּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה רְד֕וּ הַעֲל֥וּ אֹת֖⁠וֹ אֲלֵי⁠כֶֽם׃
A A A

1 Samuel : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse