Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

1 Samuel : 4

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

1 A palavra de Samuel veio a todo o Israel. Naqueles dias, Israel saiu para batalhar contra os filisteus. Eles montaram acampamento em Ebenézer e os filisteus acamparam em Afeque. 2 Os filisteus se enfileiraram para batalhar contra Israel. Quando a batalha se espalhou, Israel foi derrotado pelos filisteus, que mataram cerca de quatro mil homens no campo de batalha.

(1) וַ⁠יְהִ֥י דְבַר־ שְׁמוּאֵ֖ל לְ⁠כָל־ יִשְׂרָאֵ֑ל וַ⁠יֵּצֵ֣א יִשְׂרָאֵל֩ לִ⁠קְרַ֨את פְּלִשְׁתִּ֜ים לַ⁠מִּלְחָמָ֗ה וַֽ⁠יַּחֲנוּ֙ עַל־ הָ⁠אֶ֣בֶן הָעֵ֔זֶר וּ⁠פְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בַ⁠אֲפֵֽק׃
(2) וַ⁠יַּעַרְכ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לִ⁠קְרַ֣את יִשְׂרָאֵ֗ל וַ⁠תִּטֹּשׁ֙ הַ⁠מִּלְחָמָ֔ה וַ⁠יִּנָּ֥גֶף יִשְׂרָאֵ֖ל לִ⁠פְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַ⁠יַּכּ֤וּ בַ⁠מַּֽעֲרָכָה֙ בַּ⁠שָּׂדֶ֔ה כְּ⁠אַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ׃

3 Quando o povo voltou ao acampamento, os anciãos de Israel disseram: "Por que Yahweh nos derrotou hoje diante dos filisteus? Vamos trazer para cá a Arca do testemunho de Yahweh, que está em Siló, para que ela esteja conosco e nos mantenha a salvo do poder dos nossos inimigos". 4 Então, o povo enviou homens à Siló; de lá, eles carregaram a Arca do testemunho de Yahweh dos Exércitos, que se assenta sobre os querubins. Os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, estavam lá com a Arca do testemunho de Deus.

(3) וַ⁠יָּבֹ֣א הָ⁠עָם֮ אֶל־ הַֽ⁠מַּחֲנֶה֒ וַ⁠יֹּֽאמְרוּ֙ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָ֣⁠מָּה נְגָפָ֧⁠נוּ יְהוָ֛ה הַ⁠יּ֖וֹם לִ⁠פְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים נִקְחָ֧ה אֵלֵ֣י⁠נוּ מִ⁠שִּׁלֹ֗ה אֶת־ אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה וְ⁠יָבֹ֣א בְ⁠קִרְבֵּ֔⁠נוּ וְ⁠יֹשִׁעֵ֖⁠נוּ מִ⁠כַּ֥ף אֹיְבֵֽי⁠נוּ׃
(4) וַ⁠יִּשְׁלַ֤ח הָ⁠עָם֙ שִׁלֹ֔ה וַ⁠יִּשְׂא֣וּ מִ⁠שָּׁ֗ם אֵ֣ת אֲר֧וֹן בְּרִית־ יְהוָ֛ה צְבָא֖וֹת יֹשֵׁ֣ב הַ⁠כְּרֻבִ֑ים וְ⁠שָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־ עֵלִ֗י עִם־ אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית הָ⁠אֱלֹהִ֔ים חָפְנִ֖י וּ⁠פִֽינְחָֽס׃

5 Quando a Arca do testemunho de Yahweh chegou ao acampamento, todo o povo de Israel deu um grande brado e a terra ressoou. 6 Quando os filisteus ouviram o barulho dos gritos, se perguntaram: "O que significam esses altos gritos no acampamento dos hebreus?". Então, perceberam que a Arca de Yahweh fora trazida ao acampamento.

(5) וַ⁠יְהִ֗י כְּ⁠ב֨וֹא אֲר֤וֹן בְּרִית־ יְהוָה֙ אֶל־ הַֽ⁠מַּחֲנֶ֔ה וַ⁠יָּרִ֥עוּ כָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַ⁠תֵּהֹ֖ם הָ⁠אָֽרֶץ׃
(6) וַ⁠יִּשְׁמְע֤וּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־ ק֣וֹל הַ⁠תְּרוּעָ֔ה וַ⁠יֹּ֣אמְר֔וּ מֶ֠ה ק֣וֹל הַ⁠תְּרוּעָ֧ה הַ⁠גְּדוֹלָ֛ה הַ⁠זֹּ֖את בְּ⁠מַחֲנֵ֣ה הָ⁠עִבְרִ֑ים וַ⁠יֵּ֣דְע֔וּ כִּ֚י אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה בָּ֖א אֶל־ הַֽ⁠מַּחֲנֶֽה׃

7 Os filisteus estavam com medo; eles disseram: "Deus veio ao acampamento. Ai de nós! Nada parecido com isso aconteceu antes! 8 Ai de nós! Quem nos protegerá da força desse poderoso Deus? Esse é o Deus que atacou os egípcios com muitos diferentes tipos de pragas no deserto. 9 Tende coragem e sede homens, filisteus! Ou vos tornareis escravos dos hebreus, como eles têm sido vossos escravos. Sede homens e lutai!".

(7) וַ⁠יִּֽרְאוּ֙ הַ⁠פְּלִשְׁתִּ֔ים כִּ֣י אָמְר֔וּ בָּ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־ הַֽ⁠מַּחֲנֶ֑ה וַ⁠יֹּאמְרוּ֙ א֣וֹי לָ֔⁠נוּ כִּ֣י לֹ֥א הָיְתָ֛ה כָּ⁠זֹ֖את אֶתְמ֥וֹל שִׁלְשֹֽׁם׃
(8) א֣וֹי לָ֔⁠נוּ מִ֣י יַצִּילֵ֔⁠נוּ מִ⁠יַּ֛ד הָ⁠אֱלֹהִ֥ים הָ⁠אַדִּירִ֖ים הָ⁠אֵ֑לֶּה אֵ֧לֶּה הֵ֣ם הָ⁠אֱלֹהִ֗ים הַ⁠מַּכִּ֧ים אֶת־ מִצְרַ֛יִם בְּ⁠כָל־ מַכָּ֖ה בַּ⁠מִּדְבָּֽר׃
(9) הִֽתְחַזְּק֞וּ וִֽ⁠הְי֤וּ לַֽ⁠אֲנָשִׁים֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּ֚ן תַּעַבְד֣וּ לָ⁠עִבְרִ֔ים כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר עָבְד֖וּ לָ⁠כֶ֑ם וִ⁠הְיִיתֶ֥ם לַ⁠אֲנָשִׁ֖ים וְ⁠נִלְחַמְתֶּֽם׃

10 Os filisteus lutaram e Israel foi derrotado. Cada homem fugiu para sua casa, e a matança foi muito grande, pois trinta mil homens de Israel caíram. 11 A Arca de Deus foi tomada e os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, morreram.

(10) וַ⁠יִּלָּחֲמ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים וַ⁠יִּנָּ֤גֶף יִשְׂרָאֵל֙ וַ⁠יָּנֻ֨סוּ֙ אִ֣ישׁ לְ⁠אֹהָלָ֔י⁠ו וַ⁠תְּהִ֥י הַ⁠מַּכָּ֖ה גְּדוֹלָ֣ה מְאֹ֑ד וַ⁠יִּפֹּל֙ מִ⁠יִּשְׂרָאֵ֔ל שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף רַגְלִֽי׃
(11) וַ⁠אֲר֥וֹן אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּ⁠שְׁנֵ֤י בְנֵֽי־ עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּ⁠פִֽינְחָֽס׃

12 Um homem de Benjamim correu da linha de batalha e veio a Siló no mesmo dia, chegando com suas roupas rasgadas e com terra em sua cabeça. 13 Quando ele chegou, Eli estava sentado na sua cadeira perto da estrada, olhando, pois seu coração preocupou-se por causa da Arca de Deus. Quando o homem entrou na cidade e contou as notícias, toda a cidade lamentou.

(12) וַ⁠יָּ֤רָץ אִישׁ־ בִּנְיָמִן֙ מֵ⁠הַ⁠מַּ֣עֲרָכָ֔ה וַ⁠יָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֑וּא וּ⁠מַדָּ֣י⁠ו קְרֻעִ֔ים וַ⁠אֲדָמָ֖ה עַל־ רֹאשֽׁ⁠וֹ׃
(13) וַ⁠יָּב֗וֹא וְ⁠הִנֵּ֣ה עֵ֠לִי יֹשֵׁ֨ב עַֽל־ הַ⁠כִּסֵּ֜א יַ֥ד יך\f* דֶּ֨רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־ הָיָ֤ה לִבּ⁠וֹ֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֑ים וְ⁠הָ⁠אִ֗ישׁ בָּ֚א לְ⁠הַגִּ֣יד בָּ⁠עִ֔יר וַ⁠תִּזְעַ֖ק כָּל־ הָ⁠עִֽיר׃

14 Quando Eli ouviu o barulho do lamento, disse: "O que significa esse alvoroço?". O homem veio rapidamente e contou a Eli. 15 Nesse tempo, Eli tinha noventa e oito anos de idade; seus olhos não focalizavam e ele não podia ver.

(14) וַ⁠יִּשְׁמַ֤ע עֵלִי֙ אֶת־ ק֣וֹל הַ⁠צְּעָקָ֔ה וַ⁠יֹּ֕אמֶר מֶ֛ה ק֥וֹל הֶ⁠הָמ֖וֹן הַ⁠זֶּ֑ה וְ⁠הָ⁠אִ֣ישׁ מִהַ֔ר וַ⁠יָּבֹ֖א וַ⁠יַּגֵּ֥ד לְ⁠עֵלִֽי׃
(15) וְ⁠עֵלִ֕י בֶּן־ תִּשְׁעִ֥ים וּ⁠שְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה וְ⁠עֵינָ֣י⁠ו קָ֔מָה וְ⁠לֹ֥א יָכ֖וֹל לִ⁠רְאֽוֹת׃

16 O homem disse a Eli: "Eu sou o que veio da linha de batalha. Eu fugi da batalha hoje". Eli perguntou: "Como foi isso, meu filho?". 17 O homem que trouxe as notícias respondeu, dizendo: "Israel fugiu dos filisteus. Também houve uma grande derrota entre o povo. Teus dois filhos, Hofni e Fineias, estão mortos, e a Arca de Deus foi tomada".

(16) וַ⁠יֹּ֨אמֶר הָ⁠אִ֜ישׁ אֶל־ עֵלִ֗י אָֽנֹכִי֙ הַ⁠בָּ֣א מִן־ הַ⁠מַּעֲרָכָ֔ה וַ⁠אֲנִ֕י מִן־ הַ⁠מַּעֲרָכָ֖ה נַ֣סְתִּי הַ⁠יּ֑וֹם וַ⁠יֹּ֛אמֶר מֶֽה־ הָיָ֥ה הַ⁠דָּבָ֖ר בְּנִֽ⁠י׃
(17) וַ⁠יַּ֨עַן הַֽ⁠מְבַשֵּׂ֜ר וַ⁠יֹּ֗אמֶר נָ֤ס יִשְׂרָאֵל֙ לִ⁠פְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וְ⁠גַ֛ם מַגֵּפָ֥ה גְדוֹלָ֖ה הָיְתָ֣ה בָ⁠עָ֑ם וְ⁠גַם־ שְׁנֵ֨י בָנֶ֜י⁠ךָ מֵ֗תוּ חָפְנִי֙ וּ⁠פִ֣ינְחָ֔ס וַ⁠אֲר֥וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֖ים נִלְקָֽחָה׃פ

18 Quando ele mencionou a Arca de Deus, Eli caiu da sua cadeira para trás, ao lado do portão. Seu pescoço se quebrou e ele morreu, porque ele era velho e pesado. Ele havia julgado Israel por quarenta anos.

(18) וַ⁠יְהִ֞י כְּ⁠הַזְכִּיר֣⁠וֹ ׀ אֶת־ אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֗ים וַ⁠יִּפֹּ֣ל מֵֽ⁠עַל־ הַ֠⁠כִּסֵּא אֲחֹ֨רַנִּ֜ית בְּעַ֣ד ׀ יַ֣ד הַ⁠שַּׁ֗עַר וַ⁠תִּשָּׁבֵ֤ר מַפְרַקְתּ⁠וֹ֙ וַ⁠יָּמֹ֔ת כִּֽי־ זָקֵ֥ן הָ⁠אִ֖ישׁ וְ⁠כָבֵ֑ד וְ⁠ה֛וּא שָׁפַ֥ט אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃

19 Sua nora, esposa de Fineias, estava grávida e prestes a dar à luz. Quando ela ouviu as notícias de que a Arca de Deus foi capturada e que seu sogro e seu marido estavam mortos, ela se agachou e deu à luz, mas as dores do parto a sufocaram. 20 Perto da hora da sua morte, as mulheres que a auxiliavam disseram: "Não temas, porque tu deste à luz um filho". Ela não respondeu nem considerou em seu coração o que lhe disseram.

(19) וְ⁠כַלָּת֣⁠וֹ אֵֽשֶׁת־ פִּינְחָס֮ הָרָ֣ה לָ⁠לַת֒ וַ⁠תִּשְׁמַ֣ע אֶת־ הַ⁠שְּׁמֻעָ֔ה אֶל־ הִלָּקַח֙ אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֔ים וּ⁠מֵ֥ת חָמִ֖י⁠הָ וְ⁠אִישָׁ֑⁠הּ וַ⁠תִּכְרַ֣ע וַ⁠תֵּ֔לֶד כִּֽי־ נֶהֶפְכ֥וּ עָלֶ֖י⁠הָ צִרֶֽי⁠הָ׃
(20) וּ⁠כְ⁠עֵ֣ת מוּתָ֗⁠הּ וַ⁠תְּדַבֵּ֨רְנָה֙ הַ⁠נִּצָּב֣וֹת עָלֶ֔י⁠הָ אַל־ תִּֽירְאִ֖י כִּ֣י בֵ֣ן יָלָ֑דְתְּ וְ⁠לֹ֥א עָנְתָ֖ה וְ⁠לֹא־ שָׁ֥תָה לִבָּֽ⁠הּ׃

21 Mas, chamou a criança Icabode, dizendo: "A glória de Israel se foi!". Porque a Arca de Deus havia sido capturada, e por causa de seu sogro e de seu marido. 22 Ela disse: "A glória de Israel se foi, porque a Arca de Deus foi capturada".

(21) וַ⁠תִּקְרָ֣א לַ⁠נַּ֗עַר אִֽי־ כָבוֹד֙ לֵ⁠אמֹ֔ר גָּלָ֥ה כָב֖וֹד מִ⁠יִּשְׂרָאֵ֑ל אֶל־ הִלָּקַח֙ אֲר֣וֹן הָ⁠אֱלֹהִ֔ים וְ⁠אֶל־ חָמִ֖י⁠הָ וְ⁠אִישָֽׁ⁠הּ׃
(22) וַ⁠תֹּ֕אמֶר גָּלָ֥ה כָב֖וֹד מִ⁠יִּשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י נִלְקַ֖ח אֲר֥וֹן הָ⁠אֱלֹהִֽים׃פ
A A A

1 Samuel : 4

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse