Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Gênesis : 13

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Então Abrão subiu do Egito para o Neguebe. Ele, sua mulher e tudo o que tinha. Ló também foi com ele. 2 Abrão era muito rico: possuía gado, prata e ouro.

  • deixou : "saiu" ou "partiu".
  • entrou em Neguebe : O Neguebe era uma região desértica ao sul de Canaã, a oeste do Egito. Isto pode ser dito de maneira clara. Tradução Alternativa (T.A.): "voltou para o deserto do Neguebe". (Veja: figs_explicit)
  • Abrão era muito rico possuindo animais, prata e ouro : "Abrão tinha muitos animais, muita prata, e muito ouro".
  • animais : "gado" ou "rebanho".
  • Para onde Abrão viajou após ter deixado o Egito? : Abrão viajou para o Neguebe.
  • O que Abrão carregou com ele? : Abrão carregou consigo muitos animais e muita prata e ouro.

3 Ele continuou sua jornada de Neguebe para Betel, até o lugar onde sua tenda já esteve antes, entre Betel e Ai. 4 Esse é o lugar onde estava o altar que ele havia construído anteriormente, e ali Abrão invocou o nome de Yahweh.

  • Ele continuou sua jornada : Abrão e sua família viajavam em etapas, indo de um lugar a outro. Isto pode ser dito de maneira clara. T.A.: "Eles continuaram sua jornada". (Veja: figs_explicit)
  • até o lugar onde sua tenda já esteve antes : Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé que diz "Veja Gênesis 12:8". O tempo de viagem pode ser esclarecido. T.A.: "até o lugar onde ele tinha colocado sua tenda antes de ter ido ao Egito". (Veja: figs_explicit)
  • invocou o nome de Yahweh : "orou no nome de Yahweh" ou "adorou Yahweh". Veja como foi traduzido em 12:8.

5 Nessa época, Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas. 6 A terra não era suficiente para sustentá-los, pois os seus bens eram muitos, de modo que não podiam viver juntos. 7 Houve contenda entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os pastores dos rebanhos de Ló. Nesse tempo, os cananeus e os ferezeus habitavam essa terra.

  • Nessa época : Esta expressão é utilizada para mostrar que os acontecimentos seguintes são informações do contexto que ajudam o leitor a entender os eventos que se seguem. (Veja: writing_background)
  • A terra não era suficiente para mantê-los : Não havia pasto suficiente e água para todos os seus animais.
  • seus bens : Isso inclui o rebanho, que necessita de pastagem e água.
  • não podiam viver juntos : "não poderiam ficar juntos".
  • Nesse tempo, os cananeus e os perizeus habitavam naquela terra : Essa é outra razão pela qual a terra não poderia manter todos eles.
  • Por que havia uma disputa entre os pastores de Abrão e os de Ló? : Existia uma disputa porque a terra não poderia manter Abrão e Ló vivendo juntos com tudo o que possuíam.

8 Disse Abrão a Ló: "Que não haja contenda entre mim e ti, nem entre os meus pastores e os teus pastores, pois somos irmãos. 9 Não está diante de ti toda a terra? Peço-te que te apartes de mim. Se fores para a esquerda, então irei para a direita. Ou se fores para a direita, irei para a esquerda".

  • Que não haja contenda entre nós : "Não briguemos".
  • contenda : "hostilidade" ou "briga" ou "discórdia".
  • entre nossos pastores : "e vamos impedir os homens que tomam conta dos nossos animais de brigarem".
  • além de tudo, nós somos família : "porque nós somos família".
  • família : "familiares" ou "parentes". Ló era sobrinho de Abrão.
  • Não está diante de ti toda a terra? : Essa pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação positiva. T.A.: "Toda a terra está disponível para você usar". (Veja: figs_rquestion)
  • Vá em frente e separe a tua parte da minha : Abrão estava falando gentilmente a Ló e encorajando-o a fazer algo que ajudaria a ambos. "Vamos nos separar".
  • Se fores para a esquerda, então eu irei para a direita : Possíveis significados são: 1) "Se você for para um caminho, então eu irei para o outro"; ou 2) "Se você for para o norte, eu irei para o sul". Abrão deixou Ló escolher a parte da terra que ele queria, e Abrão ficaria com o que restasse.
  • Qual proposta Abrão fez para Ló? : Abrão propôs que Ló escolhesse onde queria viver e, então, Abrão acharia um lugar para viver separado de Ló.

10 Então Ló olhou ao redor e viu que todo o vale do Jordão era bem irrigado por todo o caminho até Zoar; era como o jardim de Yahweh, como a terra do Egito. Isso foi antes de Yahweh destruir Sodoma e Gomorra. 11 Assim Ló escolheu para si todo o vale do Jordão e partiu para o Oriente, e separaram-se um do outro.

  • todo o vale do Jordão : Isso se refere à região geral do Rio Jordão.
  • era bem irrigado : "tinha muita água".
  • como o jardim de Yahweh ou a terra do Egito : "como o jardim de Yahweh ou a terra do Egito". Estes eram dois lugares diferentes.
  • o jardim de Yahweh : Esse é outro nome para o jardim do Éden.
  • jardim : Use a mesma palavra para "jardim" que você usou em 2:7.
  • Isto foi antes de Yahweh destruir Sodoma e Gomorra : Isso antecipa algo que aconteceria depois. É importante aqui pois explica por que Ló se estabeleceu em uma região que posteriormente ficou infértil.
  • os parentes : "os familiares" ou "as famílias". Isso se refere a Ló e a Abrão com seus familiares.
  • Onde Ló escolheu viver e por quê? : Ló escolheu ir para o leste e viver no vale do Jordão pois lá era bem irrigado.

12 Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló, nas cidades do vale, armando suas tendas até Sodoma. 13 Ora, os homens de Sodoma eram extremamente maus e grandes pecadores contra Yahweh.

  • viveu : "estabeleceu-se" ou "ficou".
  • terra de Canaã : "a terra dos cananeus".
  • Ele levantou suas tendas até Sodoma : Possíveis significados são: 1) "Ele levantou suas tendas próximo à Sodoma" (UDB); ou 2) "Ele moveu suas tendas para uma área que alcançava todo o caminho de Sodoma".
  • Onde Abrão viveu, então? : Abrão viveu na terra de Canaã.
  • Que tipo de pessoas viviam em Sodoma? : As pessoas de Sodoma eram perversas e pecavam contra Yahweh.

14 Yahweh disse a Abrão, após Ló ter se separado dele: "Ergue os teus olhos e olha desde o lugar onde estás para o norte, para o sul, para o oriente e para o ocidente. 15 Toda esta terra que vês, Eu darei a ti e aos teus descendentes para sempre.

  • após Ló ter se afastado dele : "depois de Ló ter deixado Abrão".
  • Neste momento, o que Yahweh disse que Ele daria a Abrão? : Yahweh prometeu que toda a terra que Abrão pudesse ver desde onde ele estava de pé seria dada a ele.

16 E farei tua descendência tão numerosa quanto o pó da terra, de modo que, se alguém pudesse contar o pó da terra, então tua descendência também poderia ser contada. 17 Levanta-te, percorre esta terra no seu comprimento e largura, pois para ti a darei". 18 Então Abrão desarmou suas tendas e habitou perto dos carvalhos de Manre, situados no Hebrom, onde edificou um altar a Yahweh.

  • ande por toda largura e comprimento da terra : "percorra toda a terra".
  • Manre : Esse era o nome do homem que possuía os carvalhos. (Veja: translate_names)
  • Hebrom : Nome do lugar. (Veja: translate_names)
  • um altar a Yahweh : "um altar para adorar Yahweh".
  • Quantos descendentes Yahweh disse que Abrão teria? : Yahweh contou a Abrão que ele teria mais descendentes do que ele poderia contar, "tão numerosos quanto o pó da terra".
  • Para perto de qual cidade Abrão se mudou? : Abrão se mudou para perto da cidade de Hebrom.

A A A

Gênesis : 13

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse