1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 "Clama bem alto, não te detenhas! Levanta a tua voz como uma trombeta! Declara ao Meu povo a sua transgressão e à casa de Jacó, os seus pecados. 2 No entanto, eles ainda Me buscam diariamente e se deleitam em conhecer os Meus caminhos, como uma nação que pratica a justiça e não abandona a Lei do seu Deus. Eles Me pedem por julgamentos retos e têm prazer em se aproximar de Deus.
- levanta a tua voz como uma trombeta : Isso significa gritar alto. Aqui "tua" se refere a Isaías. (Veja: figs_simile e figs_yousingular)
- Declara ao Meu povo a sua transgressão, e à casa de Jacó os seus pecados. : Estas duas frases significam basicamente a mesma coisa. Juntos, eles fortalecem a urgência para confrontar o povo de Yahweh. (Veja: figs_parallelism)
- Com o que Yahweh ordenou que a casa de Jacó fosse confrontada? : Ele ordenou que a casa de Jacó fosse confrontada com sua rebelião e seus pecados.
- Como a casa de Jacó buscava Yahweh? : Eles O buscavam com uma nação que praticava a retidão e não abandova a lei de seu Deus.
3 E dizem: 'Por que temos jejuado, mas Tu não vês? Por que temos nos humilhado, mas não percebes?'. Vede, no dia do vosso jejum, buscais o vosso próprio prazer e oprimis todos os vossos trabalhadores.
- Eles dizem: "Por que temos jejuado, mas Tu não vês? Por que temos nos humilhado, mas não percebes? : O povo de Israel usa perguntas para reclamar a Deus porque eles sentem que Ele está ignorando-os. (Veja: figs_rquestion)
- Qual era a reclamação que a casa de Jacó fez a Yahweh em relação ao fato de se humilharem e aos seus jejuns? : Sua reclamação a Yahweh era de que quando eles jejuavam e se humilhavam Yahweh não via e não percebia.
- O que Yahweh disse que a casa de Jacó fazia no dia de seu jejum? : Yahweh disse que no dia de seu jejum eles buscavam o próprio prazer e oprimiam seus empregados.
4 Vede, vós jejuais para contender, brigar e ferir com punho de iniquidade; jejuando como fazes hoje, não tereis a vossa voz ouvida lá no alto. 5 É este o jejum que, de fato, Eu escolhi? Um dia para o homem humilhar a si mesmo, para curvar sua cabeça como um junco e deitar em panos de saco e cinzas? Vós, realmente, chamais isso de jejum, de um dia que agrada a Yahweh?
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel respondendo a sua pergunta desafiadora.
- Vede : "Eis! " ou "Preste atenção". Yahweh confronta seu questionamento, dizendo-lhes para prestar atenção.
- punho de iniquidade : "punho perverso". Isso mostra que eles lutam cruelmente. "Punho" representa a raiva que é fisicamente violenta. (Veja: figs_metonymy)
- É este o jejum que Eu escolhi... a si mesmo : Yahweh usa uma pergunta para repreender o povo. Eles agem como humildes diante de Deus, mas eles estão machucando outras pessoas. Tradução Alternatina (T.A.): "este não é o tipo de jejum que Eu quero... em si mesmo". (Veja: figs_rquestion)
- um dia para o homem humilhar a si mesmo, para curvar sua cabeça como um junco : Isto significa que a pessoa está se curvando para baixo, mas ele não é verdadeiramente humilde. "Junco" representa uma planta fraca que se dobra facilmente. (Veja: figs_simile)
- Vós realmente chamais isso de jejum, um dia que agrada à Yahweh? : Yahweh usa uma pergunta para repreender o povo. T.A.: "certamente você não acha que este tipo de jejum me agrada!". (Veja: figs_rquestion)
- O que Yahweh disse não ser o motivo pelo qual a casa de Jacó jejuava? : Yahweh disse que a casa de Jacó não jejuava para fazer sua voz ser ouvida no alto.
6 Não é este o jejum que Eu escolhi, que quebres as cadeias da impiedade, desfaças as cordas da opressão, libertes os oprimidos e despedaces todo o jugo? 7 Não é para que dividas o teu pão com o faminto e tragas o pobre e o desabrigado para a tua casa?" Não é que quando vires alguém nu, vista-o e não te recuses socorrer o próximo?
- Informação Geral: : Yahweh continua a falar com o povo de Israel.
- Não é esse o jejum que Eu escolhi... quebres todo o jugo? : Yahweh usa uma pergunta para ensinar as pessoas sobre o tipo de jejum que Lhe agrada. T.A.: "Este é o jejum que Eu escolho... quebrar cada jugo". (Veja: figs_rquestion)
- que quebres as cadeias da impiedade e desfaças as cordas da opressão, que libertes os oprimidos e quebres todo o jugo : Todas estas frases significam que devem ajudar aquelas pessoas a quem os ímpios estão fazendo sofrer e oprimindo. (Veja: figs_metonymy e figs_parallelism)
- E que... para a tua casa? : Yahweh usa outra pergunta para ensinar o povo. T.A.: "é para... sua casa". (Veja: figs_rquestion)
- dividas o teu pão : Esta frase representa começar a refeição pelo anfitrião que rasga o pedaço do pão para dividir. (Veja: figs_idiom)
- Qual o jejum que Yahweh escolheu? : O jejum que Yahweh escollheu é que se soltassem as cordas da maldade, que se desfizessem as ataduras da opressão, que se libertassem os oprimidos e que se quebrasse todo o jugo, que se repartisse o pão com o faminto, que trouxessem o pobre e sem abrigo para dentro de suas casas, que vestissem o nú; e que não se escondessem de seus próprios parentes.
8 Então, a tua luz surgirá como o nascer do sol e a tua cura virá depressa; a tua retidão virá adiante de ti, e a glória de Yahweh será a tua retaguarda.
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel.
- Então, a tua luz surgirá como o nascer do sol : "surgirá" é uma expressão idiomatica que significa quando uma luz começa a brilhar brilhantemente. Isto significa que se eles ajudarem as pessoas em necessidade, suas ações serão como luzes que outros verão, como quando o sol surge depois de uma noite escura. Ou a luz pode se referir à luz do Senhor, brilhando sobre elas e abençoando-as. (Veja: figs_idiom e figs_metaphor)
- e a tua cura virá depressa : Isso significa que Deus vai abençoá-los e restaurá-los rapidamente, como uma ferida curada rapidamente. (Veja: figs_metaphor)
- a tua retidão virá adiante de ti, e a glória de Yahweh será a tua retaguarda : Isto se refere ao tempo em que Deus protegeu o povo de Israel como eles escaparam do Egito. Isso significa que Deus irá protegê-los novamente de seus inimigos se eles fizerem o que é certo.
- tua retidão : Essa expressão em Hebraico também pode ser interpretada como aquela que dá retidão ou até mesmo a vitória. Nesse contexto, essa expressão se referiria a Deus. Algumas versões modernas têm essa interpretação.
9 Então, tu invocarás e Yahweh te responderá; clamarás e Ele dirá: "Estou aqui". Se arrancares do teu meio o jugo, o dedo acusador e a fala maliciosa, 10 se proveres para o faminto e satisfizeres a alma aflita, então, a tua luz brilhará nas trevas e serás como o meio dia.
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel.
- então, a tua luz brilhará nas trevas, e serás como o meio dia : "Sua luz" representa os atos de bondade que serão exemplos para todos, e as "trevas", as más ações, será superado por suas boas ações. (Veja: figs_metaphor)
- O que Yahweh faria se a casa de Jacó arrancasse de seu meio o jugo, o dedo acusador e o falar mal; se eles provessem para o faminto e satisfizessem a necessidade do aflito? : Se eles fizessem essas coisas então a luz deles se levantaria nas trevas e a escuridão deles seria como o meio dia.
11 Então, Yahweh te guiará continuamente e te satisfará numa terra seca, fortalecerá os teus ossos. Tu serás como um jardim regado e como um manancial, cujas águas jamais faltam.
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel.
- te satisfará numa terra seca : "satisfará" representa tudo que eles precisam para uma vida abundante, mesmo quando o seu entorno não tem o suficiente. (Veja: figs_metaphor)
- Tu serás como um jardim regado : "Um jardim regado" representa a abundância e o bastante então eles terão tudo que precisam. (Veja: figs_simile)
- como um manancial, cujas águas jamais faltam : "Um manancial" representa uma fonte de agua em abundância em uma terra onde a água é preciosa. (Veja: figs_simile)
12 Alguns reconstruirão as antigas ruínas, tu restaurarás os fundamentos de muitas gerações; serás chamado "o reparador de muro", "o restaurador de ruas para habitação".
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel.
- tu serás chamado : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "as pessoas vão chamá-lo". (veja: figs_activepassive)
13 "Se impedires os teus pés de profanarem o sábado, se não fizeres o que te agrada no Meu santo dia, se tu chamares o sábado de deleite e as coisas de Yahweh de santas e honradas, se honrares o sábado, deixando os teus próprios negócios, não buscando o teu próprio prazer e não falando palavras vãs,
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel.
- Se evitares de profanar o dia de Sábado em viagem, e de fazer o que te agradas no Meu santo dia. : Aqui "viagem" se refere à viagem e trabalho que as pessoas fizeram em todos os outros dias. Deus não permitia longas viagens ou trabalho no dia do descanso. T.A.: "você parar de viajar e fazer o que você quer fazer no sábado, meu dia sagrado". (Veja: figs_metonymy)
14 então, terás satisfação em Yahweh; Eu te farei cavalgar sobre os mais altos lugares da terra, e te sustentarei com a herança do teu pai Jacó — pois a boca de Yahweh falou".
- Informação Geral: : Yahweh continua falando com o povo de Israel.
- Eu te farei cavalgar sobre os mais altos lugares da terra. : Isto se refere a Deus exaltando a nação em reputação e poder em resposta a viver em retidão. (Veja: figs_metaphor)
- a boca de Yahweh falou : "boca" simboliza o que Yahweh diz. T.A.: "para Yahweh falou". (veja: figs_synecdoche)