1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Uma declaração sobre Moabe: De fato, em uma noite, Ar de Moabe foi devastada e destruída; certamente, em uma só noite, Quir de Moabe foi devastada e destruída. 2 Eles foram ao templo, o povo de Dibom foi aos altos lugares para chorar. Moabe pranteia sobre Nebo e Medeba. Todas as suas cabeças estão calvas e todas as barbas estão cortadas.
- Informação Geral: : Muitas vezes, em profecia, os eventos que acontecerão no futuro são descritos como ocorrendo agora ou no passado. Isso enfatiza que o evento certamente acontecerá. (Veja: figs_pastforfuture)
- Uma declaração : "Isto é o que Yahweh declara" ou "Esta é uma mensagem de Yahweh".
- Ar... Quir... Dibom... Nebo... Medeba : Estes são nomes de cidades e vilas em Moabe. (Veja: translate_names)
- Ar de Moabe foi devastada e destruída : As palavras "devastadas" e "destruídas" significam a mesma coisa e enfatizam que a cidade estava completamente arruinada. Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "Exércitos inimigos destruirão completamente Ar de Moabe". (Veja: figs_doublet e figs_activepassive)
- foi aos altos lugares para chorar : Aqui "até as alturas" se refere a um templo ou altar que foi construído em terreno alto, como uma colina ou lado da montanha. T.A.: "subiu ao templo no topo da colina para chorar". (Veja: figs_idiom)
- Moabe pranteia sobre Nebo e Medeba : Esses nomes de lugares se referem às pessoas que moram lá. T.A.: "o povo de Moabe vai chorar por causa do que aconteceu com as cidades de Nebo e Medeba". (Veja: figs_metonymy)
- Todas as suas cabeças estão calvas e todas as barbas estão cortadas : Eles fazem isso para mostrar sua extrema tristeza. T.A.: "Todos eles vão raspar suas cabeças e cortar suas barbas e ficarem tristes". (Veja: translate_symaction)
- Sobre quem é a declaração? : A declaração é sobre Moabe.
- O que acontecerá com Ar e Quir de Moabe? : Cada uma será destruída e devastada em uma noite.
3 Em suas ruas, eles vestem panos de saco; em seus terraços e na praça, todos lamentam, derretem-se em lágrimas. 4 Hesbom e Eleale clamam por ajuda; suas vozes são ouvidas tão longe quanto em Jaaz. Por isso, os homens armados de Moabe clamam por ajuda; eles tremem em seu interior.
- Informação Geral: : Isto continua a profecia sobre o povo de Moabe. Deus descreve os eventos que acontecerão no futuro como se estivessem acontecendo no presente. (Veja: 15:1)
- eles vestem panos de saco : Eles fazem isso para mostrar sua extrema tristeza. T.A.: "eles usam pano de saco e choram". (Veja: translate_symaction)
- Hesbom... Eleale... Jaaz : Estes são nomes de cidades e vilas. (Veja: translate_names)
- Hesbom e Eleale clamam : Esses nomes de cidades representam as pessoas dessas cidades. "O povo de Hesbom e Eleale clamou". (Veja: figs_metonymy)
- eles tremem em seu interior : O tremor físico é um sintoma de medo. T.A.: "eles estarão completamente cheios de medo". (Veja: figs_synecdoche)
5 Meu coração chora por Moabe; seus fugitivos fogem para Zoar e para Eglate-Selisia. Eles sobem chorando para Luíte; na estrada para Horonaim, eles lamentam, em alta voz, por sua destruição. 6 As águas de Ninrim secaram-se, a grama está seca e a vegetação morre; nada está verde. 7 A fartura que cultivaram e estocaram, eles a levam para além do riacho dos salgueiros.
- Informacão Geral: : Isto continua a profecia sobre o povo de Moabe. Deus descreve os eventos que acontecerão no futuro como se estivessem acontecendo no presente. (Veja: 15:1)
- Meu coração chora por Moabe : O coração representa as emoções. Deus fala de sua grande tristeza como se seu coração clamava. T.A.: "Estou extremamente triste com o que está acontecendo com Moabe". (Veja: figs_metonymy ou figs_metaphor)
- seus fugitivos fogem : "os fugitivos de Moabe fugirão". Um fugitivo é uma pessoa que foge para que seu inimigo não o capture.
- Zoar... Eglate-Selisia... Luíte... Horonaim... Ninrin : Estes são nomes de cidades e vilas. (Veja: translate_names)
- sobre sua destruição : Isso pode ser reformulado para que o substantivo abstrato "destruição" seja expresso como o verbo "destruído". T.A.: "porque a cidade deles é destruída". (Veja: figs_abstractnouns)
- A fartura : "todas as coisas".
- riacho dos álamos : Isso pode se referir ao rio na fronteira no sul de Moabe.
- Para onde vão os fugitivos de Moabe? : Eles fogem para Zoar e para Eglate-Selisia.
8 O choro espalha-se por todo a terra de Moabe; a lamentação, tão longe quanto Eglaim e Beer-Elim. 9 Pois as águas de Dimom estão cheias de sangue; mas Eu trarei ainda mais sobre Dimom. Um leão atacará tanto os que escaparem de Moabe quanto os que restarem na terra.
- Informação Geral: : Isto continua a profecia sobre o povo de Moabe. Deus descreve os eventos que acontecerão no futuro como se estivessem acontecendo no presente. (Veja: 15:1)
- O choro tem ido por todo o território de Moabe : As pessoas estão gritando e outras pessoas ouvindo isso é dito como se o choro tinha saído. T.A.: "Pessoas de todo o território de Moabe gritam". (Veja: figs_metaphor)
- a lamentação tão longe quanto Eglaim e Beer-Elim : As palavras "tem ido" são compreendidas. O lamento das pessoas e os outros que o ouvem são mencionados como se os lamentos tivessem ido tão longe quanto esses dois lugares. T.A.: "o choro chegou até Egalim e Beer Elim" ou "pessoas até mesmo longe como Elaim e Beer Elim choram".
- Eglaim... Beer-Elim... Dimom : Estes são nomes de cidades e vilas. Dimom era a principal cidade do país de Moabe. Várias versões modernas têm "Dibom" em vez de "Dimom". (Veja: translate_names)
- mas Eu trarei mais sobre Dimom : Aqui "eu" se refere a Yahweh. Além disso, "sobre Dimom" se refere ao povo. T.A.: "mas vou causar ainda mais problemas para o povo de Dimom". (Veja: figs_metonymy)
- O que têm acontecido com as águas de Dimom e o que acontecerá a Dimom? : As águas de Dimom estão cheias de sangue, mas Yahweh trará ainda mais sobre Dimom.
- O que acontecerá com aqueles que escaparam de Moabe e também aqueles que restaram na terra? : Um leão atacará ambos, aqueles que escaparam de Moabe e aqueles que restaram em Moabe.