Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Jeremias : 37

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Ora, Zedequias, filho de Josias, reinou no lugar de Joaquim, filho de Jeoaquim. Nabucodonosor, rei da Babilônia, fez Zedequias rei sob a terra de Judá. 2 Mas Zedequias, seus servos, e o povo da terra não escutaram as palavras de Yahweh, que foram proclamadas pelas mãos do profeta Jeremias.

  • Joaquim, filho de Jeoaquim : Em muitas traduções, os nomes desses dois reis é alternado. Isso ocorre porque os dois tinham o mesmo nome, e cada tradução muda a forma de escrever o nome para poder diferenciar o pai do filho. No contexto, Joaquim foi o 19º rei de Judá, e governou por apenas 3 meses e 10 dias quando foi levado cativo para a Babilônia. Zedequias, tio de Joaquim, assume o trono e é o último rei de Judá.
  • sob a terra : "na terra de Judá".
  • proclamadas : "Yahweh proclamou".
  • pelas mãos do profeta Jeremias : Tradução Alternativa (T.A.): "por Jeremias que é um profeta". (Veja: figs_idiom)
  • Quem fez Zedequias rei? : Nabucodonosor o fez rei.
  • Como o rei Zedequias respondeu a Jeremias quando ele proclamou as palavras de Yahweh? : Zedequias não escutou as palavras de Yahweh.

3 Assim, o rei Zedequias enviou Jeucal, filho de Selemias e Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para lhe dizerem: "Ore em nosso favor para Yahweh, nosso Deus". 4 Jeremias estava indo e vindo entre as pessoas, pois não havia sido preso ainda. 5 O exército do Faraó saíra do Egito, e quando os caldeus, que sitiavam Jerusalém, ouviram a notícia sobre eles, deixaram a cidade.

  • Jeucal : Esse é o nome de uma pessoa. (Veja: translate_names)
  • Selemias : Veja como isso foi traduzido em 36:13.
  • Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote : Veja como isso foi traduzido em 21:1.
  • em nosso favor : "para nós" ou "para nosso benefício". A palavra "nosso" refere-se ao Rei Zedequias e ao resto do povo de Judá.
  • Jeremias estava indo e vindo entre as pessoas : T.A.: "Jeremias podia andar livre no meio do povo". (Veja: figs_idiom)
  • pois não havia sido preso ainda : "porque ninguém o aprisionou ainda".
  • saíra do : "veio do".
  • sitiavam : Veja como isso foi traduzido em 32:1.
  • O que o rei Zedequias e Sofonias pediram para Jeremias fazer? : Eles pediram para ele orar a Yahweh por eles.
  • Por que os Caldeus (Babilônicos) deixaram Jerusalém? : Eles queriam fugir do exército do Faraó, que estavam saindo do Egito.

6 Então, veio a palavra de Yahweh a Jeremias, o profeta, dizendo: 7 "Yahweh, o Deus de Israel, diz: 'Isto é o que tu dirás ao rei de Judá, porque ele te enviou para buscar Meu conselho: Vê, o exército do Faraó, que veio para te ajudar, está prestes a voltar para o Egito, a sua própria terra. 8 Os caldeus irão retornar, lutarão contra essa cidade, a conquistarão e a queimarão.'

  • veio a palavra de Yahweh : Veja como isso foi traduzido em 1:1.
  • tu dirás : A palavra "tu" refere-se aos dois homens que o rei Zedequias mantou para Jeremias, Jeucal, filho de Selemias e Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote.
  • para buscar Meu conselho : A palavra "Meu" refere-se a Yahweh.
  • : Essa palavra acrescenta ênfase ao que se seguirá. T.A.: "Escutem!" ou "Prestem atenção!".
  • Os caldeus irão retornar, lutarão contra essa cidade, a conquistarão e a queimarão : Veja como isso foi traduzido em 34:20.
  • O que Yahweh disse a Jeremias que aconteceria após o retorno do exército do Faraó para o Egito? : Ele disse que os babilônios retornarão, lutarão contra a cidade, conquistarão e a queimarão.
  • Por que o exército do Faraó saiu do Egito? : Eles estavam indo ajudar o povo de Judá lutando contra os babilônios.

9 Yahweh diz isto: Não se enganem dizendo: 'Os caldeus com certeza estão nos deixando'. Porque eles, certamente, não irão embora. 10 Mesmo que derrotásseis todo o exército babilônico, que luta contra vós, até que só homens feridos sejam deixados em suas tendas, eles se levantariam e queimariam esta cidade."

  • Não se enganem dizendo : O termo "se" refere-se ao rei Zedequias e ao resto do povo de Judá.
  • Os caldeus com certeza estão nos deixando : O povo de Judá pensa que estão seguros porque os caldeus saíram. T.A.: "Certamente o caldeus estão nos deixando, agora estaremos seguros". (Veja: figs_explicit)
  • se levantariam : "os feridos se levantariam".

11 Foi então que o exército babilônico deixou Jerusalém enquanto o exército do Faraó estava vindo; 12 então, Jeremias saiu de Jerusalém para ir à terra de Benjamim. Ele queria tomar posse de um pedaço de terra lá entre seu povo. 13 Enquanto ele estava no Portão de Benjamim, um capitão da guarda que estava lá – seu nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias – agarrou o profeta Jeremias e disse: "Tu estás fugindo para o lado dos babilônios."

  • Foi então que : Essa frase é usada para marcar o início de uma nova parte da história. Se seu idioma tem uma maneira de fazer isso, você pode considerar usar isso aqui.
  • pedaço de terra : "porção de terra" ou "alguma terra".
  • entre seu povo : "na sua família". Jeremias era da cidade de Anatote na terra de Benjamin. (Veja: 1:1)
  • Portão de Benjamim : Esse é o nome do portão.
  • Jerias : Esse é o nome de uma pessoa. (Veja: translate_names)
  • Selemias : Veja como isso foi traduzido em 36:13.
  • Hananias : Veja como isso foi traduzido em 28:1.
  • fugindo para o lado dos babilônios : "escapando para ficar com os babilônios".
  • Por que Jeremias deixou Jerusalém? : Ele deixou para tomar posse de algumas terras.
  • O que Jerias pensou que Jeremias estava indo fazer? : Jerias achou que Jeremias estava desertando para os babilônios.

14 Mas Jeremias disse: "Isso não é verdade. Eu não estou fugindo para o lado dos babilônios". Mas Jerias não o escutou. Prendeu Jeremias e o levou aos oficiais. 15 Os oficiais estavam bravos com Jeremias. Eles o açoitaram e o colocaram na casa de Jônatas, o escriba, que havia sido transformada em uma prisão.

  • Isso não é verdade : "Isso é mentira".
  • não estou fugindo : "não estou escapando".
  • Jerias : Veja como isso foi traduzido em 37:11.
  • oficiais : Veja como isso foi traduzido em 1:17.
  • estavam bravos : "estavam furiosos" ou "estavam extremamente bravos".
  • Jônatas, o escriba : Jônatas, que era escriba". Esse é o nome de uma pessoa, juntamente com sua profissão. (Veja: translate_numbers)
  • O que Jerias fez quando Jeremias disse a ele que ele não estava desertando para os babilônios? : Jerias levou Jeremias aos oficiais, que o açoitaram e o colocaram na prisão.

16 Jeremias foi colocado numa cela subterrânea, onde ficou por muitos dias. 17 Então, o rei Zedequias mandou alguém trazê-lo ao palácio. Em sua casa, o rei perguntou-lhe secretamente: "Há alguma palavra de Yahweh?"Jeremias respondeu: "Há uma palavra: Tu serás entregue na mão do rei da Babilônia."

  • Jeremias foi colocado numa cela subterrânea : T.A.: "os oficiais colocaram Jeremias em uma sala abaixo da terra". (Veja: figs_activepassive)
  • trazê-lo : "trazer Jeremias".
  • sua casa : "o palácio do rei Zedequias".
  • Tu serás entregue : A palavra "Tu" refere-se ao rei Zedequias e seu povo.
  • entregue na mão do rei da Babilônia : Veja como isso foi traduzido em 32:3.
  • Como Jeremias respondeu o rei Zedequias quando ele perguntou se Jeremias tinha uma palavra de Yahweh? : Jeremias disse a Zedequias que Yahweh o entregaria ao rei da Babilônia.

18 Então, Jeremias disse ao rei Zedequias: "Qual foi meu pecado contra ti, contra teus servos ou contra este povo para que me pusesses na prisão? 19 Onde estão os teus profetas, aqueles que profetizaram para ti e disseram que o rei da Babilônia não atacará a vós, nem a esta terra? 20 Mas, agora, escute, meu senhor, ó rei! Deixo meu pedido diante de ti. Não me coloques novamente na casa de Jônatas, o escriba, senão morrerei lá."

  • Qual foi meu pecado contra ti... prisão? : Jeremias usava essa pergunta para enfatizar que ele não tinha feito nada de errado. T.A.: "Eu não fiz nada contra ti... prisão". (Veja: figs_rquestion)
  • este povo : O povo do reino de Judá.
  • que me pusesses : "que me colocastes".
  • Onde estão os teus profetas, aqueles que profetizaram... nem a esta terra? : Jeremias usa essa pergunta para enfatizar que os outros profetas estavam mentindo mas que ele não fez nada de errado porque estava dizendo a verdade. T.A.: "Seus profetas que profetizaram... nem essa terra, estavam obviamente errados, mas agora está claro que eu dizia a verdade". (Veja: figs_rquestion e figs_explicit)
  • teus profetas : A palavra "teus" refere-se ao rei Zedequias e ao povo no reino de Judá.
  • não atacará a vós, nem a esta terra : "não atacará vocês ou sua terra".
  • meu pedido diante de ti : Veja como isso foi traduzido em 36:7.
  • Jônatas, o escriba : Veja como isso foi traduzido 37:14.
  • Por que Jeremias não queria voltar para a casa de Jônatas o escriba? : Ele temia que morresse lá.

21 Então, o rei Zedequias deu uma ordem. Seus servos confinaram Jeremias no pátio da guarda. Um pedaço de pão era entregue a ele todos os dias, da rua dos padeiros, até que todo o pão da cidade acabasse. E Jeremias permaneceu no pátio da guarda.

  • da guarda : "das pessoas que eram guardas".
  • Um pedaço de pão era entregue a ele : "Seus servos davam a Jeremias um pedaço de pão".
  • da rua dos padeiros : "da rua onde trabalhavam os padeiros".
  • Como o rei Zedequias respondeu ao pedido de Jeremias? : Ele mandou seus servos colocarem Jeremias no pátio da guarda.

A A A

Jeremias : 37

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse