Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Jeremias : 12

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Tu és justo, Yahweh, sempre que eu trago contendas a Ti. Devo, certamente, contar a Ti minha razão de reclamar: Por que o caminho dos pecadores tem sucesso? Todas as pessoas sem fé são bem sucedidas. 2 Tu os plantaste e eles criaram raízes. Eles continuam a produzir frutos. Tu estás perto da boca deles, mas bem longe de seus corações.

  • Informação Geral: : Jeremias fala com Yahweh.
  • mas bem longe de seus corações : "eles não O amam, nem O respeitam".
  • Qual é a reclamação de Jeremias sobre as pessoas más? : As coisas vão bem para elas.

3 No entanto, Tu me conheces, Yahweh. Tu tens me visto e examinaste o meu coração para Contigo. Leva-os embora como ovelhas para o abate, e os separa para o dia do abate! 4 Por quanto tempo a terra continuará secando e as plantas de todos os campos murchando? Por causa da maldade de seus habitantes, animais selvagens e pássaros desapareceram. De fato, as pessoas falam: "Deus não sabe o que irá acontecer conosco".

  • Informação Geral: : Jeremias continua a falar com Yahweh.
  • Tu os levas embora como ovelhas para o abate : "Prepara-Te para punir aqueles que são perversos".
  • Por quanto tempo a terra continuará secando... por causa da maldade de seus habitantes? : "A seca causada pela perversão do povo durou muito tempo". (Veja: figs_rquestion)
  • Bestas e pássaros foram levados : Os animais e os pássaros morreram por causa da seca.
  • murcharão : "secarão".
  • Deus não sabe o que irá acontecer conosco : "Deus não vê os pecados que cometemos".
  • O que Jeremias quer que Yahweh faça com o povo? : Ele quer que Yahweh arranque-os para o matadouro.
  • Por que as plantas murcham? : As plantas murcham por causa da maldade do povo.

5 Yahweh disse: "De fato, se tu, Jeremias, te cansaste correndo com os homens, como poderás competir com os cavalos? Se tu caíste no campo seguro, como farás na floresta ao longo do Jordão? 6 Porque até teus irmãos e a família do teu pai têm te traído e te denunciado em voz alta. Não confies neles, mesmo que te digam coisas boas.

  • como poderás competir com os cavalos?... como farás na floresta ao longo do Jordão? : Essas duas perguntas têm a intenção de afirmar algo. Tradução Alternativa (T.A.): "nunca competirás contra os cavalos... cairás na floresta ao longo do Jordão". (Veja: figs_rquestion)
  • Se tu caís no campo seguro : Algumas versões modernas interpretam essa passagem em hebraico como: "Se tu sentir-se a salvo no campo seguro".
  • no campo seguro : Isso refere-se ao campo aberto, onde é fácil viajar rapidamete, ao contrário de densas florestas ao longo do rio Jordão, onde é difícil mover-se.
  • floresta : Vários arbustos ou pequenas árvores que crescem perto umas das outras.
  • Quem traiu Jeremias? : Os irmãos de Jeremias e a família de seu pai o traíram.

7 Eu abandonei a Minha casa; eu rejeitei a Minha herança. Eu dei Meu próprio povo amado nas mãos dos seus inimigos. 8 Minha herança se tornou para Mim como leão na floresta; ela levantou sua voz contra Mim, então, Eu a odeio. 9 Não se tornou o Meu bem precioso como uma ave de rapina colorida, atrás da qual outras aves, abutres, perseguem por toda parte? Vai e traze todos os animais selvagens para devorá-la.

  • Eu abandonei a Minha casa; eu rejeitei a Minha herança. Eu dei Meu próprio povo amado nas mãos dos seus inimigos. : Essas três frases possuem significados semelhantes. A primeira e a segunda reforçam a ideia da terceira. T.A.: "Eu permiti que os inimigos do Meu povo o conquistassem". (Veja: figs_parallelism)
  • ave de rapina : Aves que atacam e comem animais.
  • Por que Deus odeia Seu povo? : Eles se colocaram contra Ele.

10 Muitos pastores têm destruído Meu vinhedo. Eles têm destruído Minha porção de terra; eles tornaram Minha agradável porção em um deserto, uma desolação. 11 Eles fizeram dela uma desolação. Eu lamento por ela, pois está devastada. Toda a terra se tornou desolada, pois não há quem se importe.

  • Eles tem destruído : "Eles têm esmagado deixo de seus pés" ou "Eles têm pisado em toda".
  • Minha porção de terra : "a terra que plantei".
  • eles tornaram Minha : A palavra "Minha" refere-se à terra prometida. (Veja: figs_personification)
  • uma desolação : A palavra "uma" refere-se à terra prometida.
  • a leve a sério : "se importe" ou "preste a mínima atenção". (Veja: figs_idiom)
  • O que os pastores fizeram à porção agradável? : Eles a tornaram em um deserto.

12 Destruidores vieram contra todos os lugares do deserto, porque a espada de Yahweh devora de uma ponta à outra da terra. Não há nenhuma segurança na terra para qualquer criatura viva. 13 Eles semearam trigo, mas colheram arbustos espinhosos. Eles estão cansados de trabalhar e não ganhar nada. Então, humilhados sejam vossos ganhos, por causa da ira de Yahweh".

  • lugares : "lugares abertos" ou "lugares vazios".
  • espada de Yahweh devora : Yahweh usa essas armas para punir Seu povo. (Veja: figs_personification)
  • uma ponta à outra da terra : Isso refere-se a toda a terra prometida. (Veja: figs_hyperbole)
  • Eles : "Muitas pessoas".
  • arbustos espinhosos : Uma grande planta que é coberta por pontas afiadas.
  • cansados : "exaustos" ou "desgastados".
  • Onde na terra há segurança para as criaturas vivas? : Não existe segurança na terra.
  • Por que os trabalhadores devem ter vergonha de seu ganho? : Eles devem se envergonhar de por causa da ira de Yahweh.

14 Yahweh diz isso contra todos os Meus vizinhos, os iníquos que atacam a posse que Eu fiz Meu povo Israel herdar: "Vede, Eu sou aquele que vos arranca da própria terra, e irá arrancar a casa de Judá dentre eles. 15 Então, depois de arrancar aquelas nações, irá acontecer que Eu terei compaixão deles e irei trazê-los de volta, cada um à sua herança e à sua terra.

  • atacam : Atacar e capturar.
  • fiz Meu povo Israel herdar : T.A.: "dei ao Meu povo como herança".
  • arranca : Veja como foi traduzido em 1:9.
  • arrancar a casa de Judá dentre eles : Deixar que o povo de Judá saia das terras de seus inimigos e volte para Judá.
  • arrancar : Ou "erguer".
  • arrancar aquelas nações : T.A.: "fazer aquelas nações saírem de suas terras e irem a diferentes locais".
  • O que acontecerá com a casa de Judá quando Yahweh tiver compaixão deles? : Yahweh os trará de volta a sua terra.

16 Acontecerá que, se essas nações, cuidadosamente, aprenderem o caminho do Meu povo, para jurar sobre Meu nome: 'Yahweh vive', assim como eles têm ensinado o Meu povo a jurar por Baal, então, serão estabelecidos no meio do Meu povo. 17 Mas se alguém não ouvir, irei arrancar aquela nação. Certamente, será arrancada e destruída" — essa é a declaração de Yahweh.

  • Informação Geral: : A palavra de Deus sobre os vizinhos de Judá.
  • Acontecerá que, se... Baal, então, serão : "Então, se... Baal: eles serão" ou "Se... Baal, então acontecerá que: eles serão".
  • meio : "seio".
  • serão estabelecidos no meio do Meu povo : "serão ricos e viverão no meio do Meu povo". (Veja: figs_metaphor e figs_activepassive)
  • irei arrancar aquela nação. Será certamente arrancada e destruída : "certamente e completamente arrancarei e destruirei aquela nação". (Veja: figs_parallelism e figs_activepassive)
  • essa é a declaração de Yahweh : Veja como foi traduzido em 1:7.
  • Qual é a promessa de Yahweh a essas nações que aprenderem a jurar, "Assim como Yahweh vive"? : Eles irão ser estabelecidos no meio do povo de Yahweh.
  • O que irá acontecer se essas nações não ouvirem? : Yahweh irá desarraigá-los.

A A A

Jeremias : 12

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse