Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Hebreus : 5

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Pois todo sumo sacerdote, escolhido dentre o povo, é nomeado para agir em favor do povo nas coisas concernentes a Deus, para oferecer tanto ofertas quanto sacrifícios pelos pecados. 2 Ele é capaz de tratar com brandura os ignorantes e os que erram, pois ele também está cercado de fraquezas. 3 Por causa disso, ele também precisa oferecer sacrifícios pelos seus próprios pecados, assim como o faz pelos pecados do povo.

  • Conexão com o Texto: : O autor descreve a pecaminosidade dos sacerdotes do Antigo Testamento, então ele mostra que Cristo tem um tipo melhor de sacerdócio, que não é fundamentado no sacerdócio de Arão, mas no sacerdócio de Melquisedeque.
  • escolhido dentre o povo : Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "a quem Deus escolhe de entre o povo". (Veja: figs_activepassive)
  • é nomeado : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus aponta". (Veja: figs_activepassive)
  • para agir em favor do povo : "para representar o povo".
  • os ignorantes e os que erram : Esses adjetivos nominais podem ser ditos como adjetivos. T.A.: "aqueles que são ignorantes e rebeldes". (Veja: figs_nominaladj)
  • os que erram : Pessoas que se comportam de maneira pecaminosa.
  • está cercado de fraquezas : A fraqueza do próprio Sumo Sacerdote é dita como se fosse uma força que o cercasse. T.A.: "é espiritualmente fraco" ou "é fraco contra o pecado". (Veja: figs_metaphor)
  • fraquezas : Aqui se refere ao desejo de pecar.
  • ele também precisa oferecer : Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "Deus também exige dele". (Veja: figs_activepassive)
  • O que todo sumo sacerdote faz em favor do povo? : Em favor do povo, todo sumo sacerdote oferece ofertas e sacrifícios pelos pecados.
  • Além do povo, por quem o sumo sacerdote também apresenta sacrifícios? : O sumo sacerdote também apresenta sacrifícios pelos seus próprios pecados.

4 E nenhum homem toma essa honra para si mesmo, mas é chamado por Deus, tal como Arão foi. 5 Assim, Cristo também não honrou a Si mesmo, fazendo-Se sumo sacerdote, mas Aquele que Lhe disse: "Tu és Meu Filho; hoje Eu Te gerei".

  • Informação Geral: : Essa é uma citação de Salmos, no Antigo Testamento.
  • toma essa honra : Honra é mencionada como se fosse um objeto que uma pessoa pode pegar em suas mãos. (Veja: figs_metaphor)
  • toma essa honra : A "honra" ou louvor e respeito que as pessoas davam ao sumo sacerdote enfatizavam o seu papel. (Veja: figs_metonymy)
  • chamado por Deus, tal como Arão foi : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus o chamou, assim como Ele chamou Arão". (Veja: figs_activepassive)
  • Aquele que Lhe disse : "Deus disse a Ele".
  • Tu és Meu Filho; hoje Eu Te gerei : Essas duas frases essencialmente significam a mesma coisa. Veja como foi traduzido em 1:4. (Veja: figs_parallelism)
  • Filho... Eu (Pai) : Esses são importantes títulos que descrevem o relacionamento entre Jesus e Deus o Pai. (Veja: guidelines_sonofgodprinciples)
  • Como um homem recebe a honra de ser um sumo sacerdote de Deus? : Um homem deve ser chamado por Deus para ser um sumo sacerdote Dele.
  • Quem declarou Cristo como sumo sacerdote? : Deus declarou Cristo como sumo sacerdote.

6 Conforme também está escrito: "Tu és Sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque".

  • Informação Geral: : Essa profecia é de um Salmo de Davi.
  • também está escrito : Com quem Deus está falando pode ser dito de maneira clara. T.A.: "Ele também fala para Cristo". (Veja: figs_ellipsis)
  • também está escrito : "em outro lugar nas Escrituras".
  • segundo a ordem de Melquisedeque : Isso significa que Cristo como sacerdote tem coisas em comum com Melquisedeque como sacerdote. T.A.: "da mesma forma que Melquisedeque foi um sacerdote".
  • Por quanto tempo Cristo é sumo sacerdote de Deus? : Cristo é sumo sacerdote de Deus para sempre.
  • De que ordem Cristo é sumo sacerdote? : Cristo é sumo sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.

7 Durante os dias de Sua carne, Ele ofereceu orações e súplicas, clamando com lágrimas Àquele que era capaz de salvá-Lo da morte. Por causa da Sua piedade, Ele foi ouvido. 8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu.

  • Durante os dias de Sua carne : Aqui "os dias" significa um período de tempo. E "carne" significa a vida terrena de Jesus. T.A.: "Quando Ele viveu na terra". (Veja: figs_metonymy)
  • orações e súplicas : Ambas essas palavras significam basicamente a mesma coisa. (Veja: figs_doublet)
  • salvá-Lo da morte : Morte é dita como se fosse um lugar do qual Cristo pudesse ser impedido de entrar a força, ou como um lugar de onde Ele pudesse ser resgatado. Qualquer um desses significados se encaixa aqui. A UDB escolhe o primeiro significado. Se possível, traduza de forma a permitir ambas as interpretações. (Veja: figs_metaphor)
  • Ele foi ouvido : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus O ouviu". (Veja: figs_activepassive)
  • Filho : Esse é um importante título para Jesus, o Filho de Deus. (Veja: guidelines_sonofgodprinciples)
  • pelas coisas que sofreu : As experiências de sofrimento são ditas como se fossem coisas. (Veja: figs_metaphor)
  • Por que Cristo foi ouvido por Deus quando Ele orou? : Cristo foi ouvido por Deus por causa da Sua reverência a Ele.
  • Como Cristo aprendeu a obedecer? : Cristo aprendeu a obedecer pelas coisas que Ele sofreu.

9 Tendo sido aperfeiçoado, tornou-se fonte da salvação eterna para todos que O obedecem, 10 sendo designado por Deus como Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque. 11 Acerca disso, temos muito a dizer, mas é difícil de explicar porque sois lentos para ouvir.

  • Conexão com o Texto: : No versículo 11 o escritor começa sua terceira advertência. Ele adverte esses crentes de que eles ainda não são maduros e os encoraja a aprender a Palavra de Deus para que possam distinguir o certo do errado.
  • sido aperfeiçoado : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus O aperfeiçoou". (Veja: figs_activepassive)
  • aperfeiçoado : Aqui isso significa ser maduro, capaz de honrar a Deus em todos os aspectos da vida.
  • tornou-se fonte da salvação eterna para todos que O obedecem : O substantivo abstrato "salvação" pode ser dito como verbo. T.A.: "agora Ele salva todos que O obedecem e faz com que eles vivam para sempre". (Veja: figs_abstractnouns)
  • sendo designado por Deus : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus O designou" ou "Deus O nomeou". (Veja: figs_activepassive)
  • segundo a ordem de Melquisedeque : Isso significa que Cristo como sacerdote tem coisas em comum com Melquisedeque como sacerdote. T.A.: "da mesma forma que Melquisedeque foi um sacerdote".
  • temos muito a dizer : Apesar de o autor usar o pronome plural "nós", ele está mais provavelmente referindo apenas a si mesmo. T.A.: "Eu tenho muito a dizer". (Veja: figs_pronouns)
  • sois lentos para ouvir : A habilidade para compreender e obedecer é dita como se fosse a habilidade para ouvir. E a habilidade para ouvir é dita como se fosse uma ferramenta de metal que se torna desgastada (lenta) com o uso. T.A.: "vocês têm dificuldade de entendimento". (Veja: figs_metaphor)
  • Para quem Cristo se tornou a fonte de salvação eterna? : Para todos que O obedecem, Cristo tornou-se a fonte de salvação eterna deles.
  • Qual era a condição espiritual dos leitores originais desta carta? : Os leitores originais eram lentos para ouvir.

12 Embora a esta altura vós já deveríeis ser mestres, ainda é necessário que alguém vos ensine os princípios básicos da Palavra de Deus. Vós necessitais de leite, não de alimento sólido. 13 Pois todo aquele que bebe apenas leite é inexperiente na palavra da justiça porque é um bebê. 14 Por outro lado, a comida sólida é para adultos, aqueles que, pela prática, têm o entendimento treinado para discernir o bem e o mal.

  • princípios básicos : Aqui "princípios" significa uma orientação ou critério para tomada de decisões. T.A.: "verdades básicas".
  • Vós necessitais de leite : Ensinamento sobre Deus que é fácil de ser compreendido é dito como se fosse leite, o único alimento que crianças podem ingerir. T.A.: "Vocês se tornaram como bebês e podem beber apenas leite". (Veja: figs_metaphor)
  • não de alimento sólido : Ensinamento sobre Deus que é difícil de ser compreendido é como se fosse comida sólida, adequada para adultos. T.A.: "em vez de alimento sólido, o qual adultos podem ingerir". (Veja: figs_metaphor)
  • bebe apenas leite : Aqui "beber" quer dizer "tomar". T.A.: "tomar leite". (Veja: figs_metonymy)
  • porque é um bebê : Isso se refere a um crente que pode entender apenas os ensinamentos elementares do Evangelho, como se ele fosse literalmente um bebê. (Veja: figs_metaphor)
  • Por outro lado, a comida sólida é para adultos, aqueles que, pela prática, têm o entendimento treinado para discernir o bem e o mal : Pessoas treinadas para para discernir algo são ditas como se a habilidade para discernimento tivesse sido treinada. T.A.: "aqueles que são maduros e podem discernir entre o bem e o mal". (Veja: figs_metonymy)
  • Como o autor da carta diz que os crentes passam de bebês espirituais a adultos maduros? : Crentes crescem espiritualmente ao praticarem a distinção do certo e do errado, discernindo ambos o bem e o mal.
A A A

Hebreus : 5

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse