Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Efésios : 2

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 E quanto a vós, estáveis mortos em vossas transgressões e pecados, 2 nos quais antes andastes, de acordo com os caminhos deste mundo, segundo o governante das autoridades do ar. Esse é o espírito daquele que está operando nos filhos da desobediência. 3 Todos nós estivemos antes entre esses incrédulos, e agíamos segundo os maus desejos de nossa carne, fazendo a vontade da carne e da mente. Éramos por natureza filhos da ira como os demais.

  • Conexão com o texto: : Paulo relembra aos crentes sobre o seu passado e sobre quem eles são agora diante de Deus.
  • estáveis mortos em vossas transgressões e pecados : Isso mostra como pessoas pecadoras são incapazes de obedecer a Deus da mesma maneira que uma pessoa morta é incapaz de responder à estímulos físicos. (Veja: figs_metaphor)
  • vossas transgressões e pecados : As palavras "transgressões" e "pecados" têm significados parecidos. Paulo as usa juntas para enfatizar a grandeza do pecado das pessoas. (Veja: figs_doublet)
  • de acordo com os caminhos deste mundo : Os apostolos também usaram a palavra "mundo" para se referirem aos comportamentos egoístas e valores corruptos das pessoas que vivem neste mundo. Tradução Alternativa (T.A.): "de acordo com os valores das pessoas que vivem neste mundo" ou "seguindo os princípios deste mundo presente". (Veja: figs_metonymy)
  • o governante das autoridades do ar : Isso se refere ao diabo ou Satanás.
  • o espírito daquele que está operando : "o espírito de Satanás que está operando".
  • a vontade da carne(corpo) e da mente : As palavras "carne(corpo)" e "mente" representam uma pessoa por completo. (Veja: figs_metonymy)
  • filhos da ira : As pessoas com as quais Deus está irado. Veja (figs_metaphor)
  • Qual a condição espiritual de todos os que não crêem? : Todos os incrédulos estão mortos em suas transgressões e pecados.
  • Quem está trabalhando nos filhos da desobediência? : O espírito que governa as autoridades do ar está trabalhando nos filhos da desobediência.
  • Pela natureza, o que são aqueles que não crêem? : Todos que não crêem são, por natureza, filhos da ira.

4 Mas Deus é rico em misericórdia, por causa de Seu grande amor com que Ele nos amou. 5 Enquanto estávamos mortos em transgressões, Ele nos trouxe à vida juntamente com Cristo. É pela graça que vós fostes salvos. 6 Deus nos ressuscitou com Ele e nos fez sentar juntamente nos lugares celestiais em Cristo Jesus, 7 para que, nos tempos vindouros, Ele pudesse mostrar-nos as imensuráveis riquezas da Sua graça pela Sua bondade em Cristo Jesus.

  • Deus é rico em misericórdia : "Deus é abundante em misericórdia" ou "Deus é muito amável para conosco".
  • por causa de Seu grande amor com que Ele nos amou : "por causa do Seu grande amor para conosco" ou "porque Ele nos ama muito".
  • enquanto estávamos mortos em transgressões, Ele nos trouxe à vida juntamente com Cristo : Isso mostra como um pecador é incapaz de obedecer a Deus a menos que receba nova vida espiritual, assim como um morto é incapaz de responder a estímulos físicos a menos que ressucite dos mortos. (Veja: figs_metaphor)
  • Ele nos trouxe à vida juntamente com Cristo : "com Cristo" e outras expressões similares são metáforas que frequentemente aparecem nas cartas do Novo Testamento. Elas expressam o quão forte pode ser a relação entre Cristo e aqueles que crêem nEle.
  • é pela graça que vós fostes salvos : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus nos salvou por causa da sua maravilhosa graça para conosco". (Veja: figs_activepassive)
  • Deus nos ressuscitou com Ele e nos fez sentar juntamente nos lugares celestiais em Cristo Jesus : Assim como Ele já ressuscitou a Cristo, Ele também nos ressuscitará e estaremos com Cristo no céu.
  • nos lugares celestiais : "no mundo sobrenatural". A palavra "celestial" refere-se ao lugar onde Deus está. Veja como isso é traduzido em 1:3.
  • em Cristo Jesus : "em Cristo Jesus " e outras expressões similares são metáforas que frequentemente aparecem nas cartas do Novo Testamento. Elas expressam o quão forte pode ser a relação entre Cristo e aqueles que crêem nEle.
  • nos tempos vindouros : "no futuro".
  • Por que Deus traz incrédulos para uma nova vida em Cristo? : Deus traz alguns incrédulos para nova vida em Cristo por causa da Sua misericórdia e grande amor.
  • Pelo o que os crentes foram salvos? : Os crentes foram salvos pela graca de Deus.
  • Onde os crentes estão sentados? : Os crentes estão sentados nos lugares celestiais em Cristo Jesus.
  • Para qual propósito Deus salvou e ressuscitou os crentes? : Deus salvou e ressuscitou os crentes para que, nos tempos vindouros, Ele possa mostrar a eles as imensuráveis riquezas da Sua graça.

8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé, e isso não vem de vós; é dom de Deus. 9 Não é por obras, para que ninguém se glorie. 10 Porque nós somos feitura de Deus, criados em Cristo Jesus para fazer boas obras, as quais Deus planejou há muito tempo para nós, para que andássemos nelas.

  • porque pela graça sois salvos, por meio da fé : A graça de Deus para conosco é a razão pela qual Ele tornou possível que fossemos salvos do julgamento se simplesmente acreditarmos em Jesus. T.A.: "Deus salvou vocês pela graça por causa da sua fé nEle. (Veja: figs_activepassive)
  • e isso não : A palavra "isso" refere-se a "pela graça sois salvos, por meio da fé".
  • não é por obras : "a salvação não vem por causa de boas obras que você tenha feito".
  • em Cristo Jesus : "em Cristo Jesus" e outras expressões similares são metáforas que frequentemente aparecem nas cartas do Novo Testamento. Elas expressam o quão forte pode ser a relação entre Cristo e aqueles que crêem nEle.
  • andássemos : "seguir" ou "fazer".(UDB)
  • Em que os crentes não devem se gloriar e por que? : Nenhum crente deve se gloriar em suas obras, porque ele é salvo pela graca de Deus a ele gratuitamente concedida.
  • Para que propósito Deus criou crentes em Cristo Jesus : O propósito de Deus para os crentes em Cristo Jesus andarem em boas obras.

11 Portanto lembrai-vos, gentios na carne, chamados "incircuncisão" por aqueles que foram circuncidados na carne por mãos humanas, 12 que naquele tempo vós estáveis separados de Cristo. Éreis estrangeiros ao povo de Israel e alheios às alianças da promessa, não tendo esperança acerca do futuro e sem Deus no mundo.

  • Conexão com o texto: : Paulo lembra aos crentes que agora Deus transformou gentios e judeus em um só corpo mediante a cruz de Cristo.
  • gentios na carne : Isso se refere às pessoas que que não nasceram judeus. (Veja: figs_metaphor)
  • incircuncisão : Aqueles que não eram judeus não haviam sido circuncidados quando crianças e, por isso, os judeus não os consideravam como seguidores das leis de Deus. T.A.: "pagãos incircuncisos". (Veja: figs_metonymy)
  • circuncidados : Esse é um outro termo para se referir ao povo judeu pois todas as crianças do sexo masculino do povo judeu eram circuncidadas aos 8 dias de idade. T.A.: "pessoas circuncidadas". (Veja: figs_metonymy)
  • separados de Cristo : "não crentes".
  • aqueles que foram circuncidados na carne por mãos humanas : Possíveis significados são: 1)"Judeus, que foram circuncidados por humanos" ou 2)"Judeus, que circuncidaram o corpo físico".
  • por aqueles que foram : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "por aquilo que as pesssoas chamam" ou "por aqueles que são chamados". (Veja: figs_activepassive)
  • alheios às alianças da promessa : Paulo fala aos crentes gentios como se eles fossem estrangeiros, deixados fora da terra de aliança e promessa de Deus. (Veja: figs_metaphor)
  • Qual é a condição espiritual dos gentios incrédulos? : Gentios incrédulos estão separados de Cristo, alheios à Israel, estranhos às alianças, sem esperança e sem Deus.

13 Mas agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe de Deus, fostes trazidos para perto Dele pelo sangue de Cristo. 14 Porque Ele é a nossa paz. Ele fez de ambos um só. Pela Sua carne Ele destruiu o muro de inimizade que nos separava. 15 Isto é, Ele aboliu a lei de mandamentos e regulamentos para que pudesse criar um novo homem Nele, estabelecendo a paz. 16 Cristo reconciliou ambos os povos com Deus em um só corpo por meio da cruz, matando a inimizade.

  • mas agora, em Cristo Jesus : Paulo está criando um contraste entre os efésios antes deles crerem em Cristo e depois de crerem em Cristo.
  • vós, que antes estáveis longe de Deus, fostes trazidos para perto Dele pelo sangue de Cristo : Devido aos pecados dos crentes, eles estavam separados de Deus. Entretanto, agora Jesus os trouxe para junto do Pai através de seu sangue. T.A. ]
  • pelo sangue de Cristo : O sangue de Cristo é uma metonímia para a sua morte. T.A.: "pela morte de Cristo" ou "quando Cristo morreu por nós". (Veja: figs_metonymy)
  • Ele é a nossa paz : "Jesus nos dá a Sua paz".
  • Ele fez de ambos um só : "Ele fez judeus e gentios um só".
  • pela Sua carne : "Pela morte de Seu corpo na cruz". (Veja: figs_metonymy)
  • o muro de inimizade : "o muro de ódio" ou "o muro dos desejos malíginos".
  • que nos separava : A palavra "nos" refere-se a Paulo e os efésios. Os gentios estavam separados dos judeus. T.A.: "que separava nós judeus e gentios entre si". (Veja figs_inclusive)
  • Ele aboliu a lei de mandamentos e regulamentos : O sangue de Jesus satisfez as leis de Moisés para que ambos, judeus e gentios, pudessem viver em paz em Deus.
  • um novo homem : um único novo povo, o povo da humanidade redimida. (Veja: figs_metaphor)
  • Nele : É a união em Cristo que torna possível a reconciliação entre judeus e gentios.
  • Cristo reconciliou ambos os povos : "Cristo une em paz judeus e gentios".
  • por meio da cruz : A cruz aqui representa a morte de Cristo na cruz. T.A.: "pelo significado da morte de Cristo na cruz". (Veja: figs_metonymy)
  • matando a inimizade : Acabando com a inimizade é usado como se Ele tivesse matado a inimizade deles. Por sua morte na cruz, Jesus eliminou as razões para que judeus e gentios tivessem inimizade entre si. Nenhum dos povos agora é obrigado a viver de acordo com a lei de Moisés. T.A.: "impedindo-os de odiarem-se entre si". (Veja: figs_metaphor)
  • O que trouxe alguns gentios incrédulos para perto de Deus? : Alguns gentios incrédulos foram trazidos para perto de Deus pelo sangue de Cristo.
  • Como Cristo transformou a relação entre gentios e judeus? : Pelo Seu corpo, Cristo fez gentios e judeus um povo só, destruindo a inimizade que os dividia.
  • O que Cristo aboliu para estabelecer a paz entre judeus e gentios? : Cristo aboliu a lei de mandamentos e regulamentos para estabelecer a paz entre judeus e gentios.

17 Jesus veio e proclamou paz para vós que estáveis longe e paz para aqueles que estavam perto. 18 Pois, por meio de Jesus, ambos temos acesso ao Pai em um Espírito.

  • Conxeão com o Texto: : Paulo fala aos crentes de Efésio que os gentios crentes de agora foram feitos um com os apóstolos e profetas judeus; eles são templo de Deus, no Espírito.
  • proclamou paz : "anunciou o evangelho da paz" ou "declarou o evangelho da paz".
  • vós que estáveis longe : Isso se refere aos gentios ou não-judeus.
  • aqueles que estavam perto : Isso se refere aos judeus.
  • por meio de Jesus, ambos temos acesso : Aqui, "ambos" refere-se a Paulo, aos crentes judeus e aos crentes não-judeus. (Veja: figs_inclusive)
  • em um Espírito : Todos os crentes, tanto judeus quanto gentios, receberam o direito de entrar na presença de Deus Pai, pelo mesmo Espíto Santo.
  • Por quais meios os crente têm acesso ao Pai? : Todos os crente têm acesso ao Pai por meio do Espírito Santo.

19 Então agora, vós, gentios, não sois mais estrangeiros e forasteiros. Ao invés disso, sois concidadãos com o santo povo de Deus, sois membros da família de Deus. 20 Fostes edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio Cristo Jesus a pedra angular. 21 Nele, todo o edifício se encaixa e cresce como um templo no Senhor. 22 É Nele que também estais sendo edificados juntos como uma morada para Deus no Espírito.

  • vós, gentios...da família de Deus. : Paulo está novamente falando da condição espiritual dos gentios depois de eles se tornarem crentes como estrangeiros tornando-se cidadãos de uma nova nação. (Veja: figs_metaphor)
  • fostes edificados sobre o fundamento : Paulo fala do povo de Deus como se eles fossem um edifício. Cristo é a pedra angular, os apóstolos a fundação e os crentes a estrutura do edifício. (Veja: figs_metaphor)
  • fostes edificados : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A. "Deus os construiu". (Veja: figs_activepassive)
  • todo o edifício se encaixa e cresce como um templo : Paulo continua a falar da família de Cristo como se fosse um edifício. Da mesma forma que um construtor encaixa as pedras enquanto constrói, Cristo nos encaixa juntos. (Veja: figs_metaphor)
  • Nele... No Senhor... Nele : "Em Cristo... no Senhor Jesus... em Cristo" Essas metáforas expressam os fortes níveis de relacionamento entre Cristo e aqueles que crêem Nele. (Veja: figs_metaphor)
  • também estais sendo edificados juntos como uma morada para Deus no Espírito : Isso descreve como crentes estão sendo unidos para se tornarem um lugar onde Deus irá permanentemente viver através do poder do Espírito Santo. (Veja: figs_metaphor)
  • também estais sendo edificados juntos : Isso pode ser dito na voz ativa: T.A.: "Deus está construindo vocês juntos". (Veja: figs_activepassive)
  • Sobre qual fundação é construída a família de Deus? : A família de Deus é construída sobre a fundação dos apóstolos e dos profetas, sendo Cristo Jesus a pedra angular.
  • O que o poder de Jesus faz com todo o edifício da família de Deus? : O poder de Jesus mantém unido e fortalece o edifício de Sua família.
  • Que tipo de edifício é o edifício da família de Deus? : O edifício da família de Deus é um templo separado para o Senhor.
  • Onde é a morada de Deus no Espírito? : Deus faz morada no Espírito dentro dos crentes.
A A A

Efésios : 2

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse