Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Nós ouvimos a notícia de que há imoralidade sexual entre vós, um tipo de imoralidade que nem mesmo é permitida entre os gentios. A notícia é que um de vós está dormindo com a esposa de seu pai. 2 Sois tão arrogantes! Em vez disso, não deveríeis vos lamentar? Quem fez isso deve ser removido de entre vós!
- Conexão com o Texto: : Paulo agora especificamente se posiciona sobre o que ele estava ouvindo dos pecados deles, e como os cristãos de Corinto estavão orgulhosos por eles aceitarem o homem e o seu pecado.
- que nem mesmo é permitida entre os gentios : Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T..A.): "Que não é permitido para os gentios". (Veja: figs_activepassive)
- esposa de seu pai : A mulher do seu pai, mas provavelmente não sua própria mãe.
- Em vez disso, não deveríeis vos lamentar? : Essa questão retórica é usada para os coríntios resmungar. T.A.: "Vocês devem chorar em vez disso!". (Veja: figs_rquestion)
- Quem fez isso deve ser removido de entre vós : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "vocês devem remover quem fez isto do meio de vocês". (Veja : : figs_activepassive)
- O que Paulo ouviu sobre o relatório da igreja de Corinto? : Paulo ouviu que ali existia imoralidade sexual. Um deles estava dormindo com a esposa do seu pai.
- O que Paulo diz que deve ser feito com a pessoa que pecou com a mulher do seu pai? : Aquele que pecou com a mulher do seu pai deve ser removido dentre eles.
3 Pois, apesar de eu estar ausente em corpo, mas ainda presente em espírito, já julguei aquele que fez isso, como se eu estivesse aí. 4 Quando vos reunirdes no Nome de nosso Senhor Jesus, e meu espírito estando aí também no poder de nosso Senhor Jesus, 5 entregai esse homem a Satanás para a destruição da carne, assim então seu espírito poderá ser salvo no dia do Senhor.
- eu estar....presente em espírito : "Eu estou... sempre pensando sobre vocês".
- já julguei aquele que fez isso : "Eu encontrei a pessoa culpada disso".
- vos reunirdes : " encontrar".
- no Nome de nosso Senhor Jesus : Uma expressão idiomática para juntos virem adorar o Senhor Jesus. ( Veja : figs_idiom)
- entregai esse homem a Satanás : Isso se refere a expulsar o homen do meio de povo de Deus, para que ele vive no reino de Satanas, e fora da igreja.
- para a destruição da carne : De modo que o homem fique fisicamente doente enquanto Deus o disciplina por seu pecado.
- Como e porque esta pessoa que pecou com a mulher do seu pai foi removida ? : Quando a igreja de Corínto reuniam em nome do Senhor Jesus eles deveriam entregar o homem pecador a Satanás para a destruição da carne, para que o seu espírito podesse ser salvo no dia do Senhor.
Palavras-Chave:
carne; Julgar, juízo; Comprometer, comprometido, compromisso; Jesus, Jesus Cristo, Cristo Jesus; Poder, poderes; espírito, espiritual; corpo; Assembleia, Convocar; semelhante, semelhança; salvo, seguro; satanás, diabo, prórpio mal; Senhor, mestre, senhor; dia do Senhor, dia de Yahweh; Cristo, Messias; nome; tempo bíblico: dia;6 O vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento leveda toda a massa? 7 Purificai-vos do velho fermento para que sejais uma nova massa, assim como sois agora, pães não levedados. Pois Cristo, nosso Cordeiro Pascal, foi sacrificado. 8 Assim, celebremos a festa, não com fermento velho, o fermento do mau comportamento e da maldade, mas com o pão não levedado da sinceridade e da verdade.
- O vosso orgulho não é bom : "seu orgulho é ruim".
- Não sabeis que um pouco de fermento leveda toda a massa? : Somente com uma pequena levedura espalhada por todo o pão, por isto um pequeno pecado pode impactar toda a comunidade dos cristãos. (Veja: figs_metaphor)
- Cristo, nosso Cordeiro Pascal, foi sacrificado : Como Cordeiro da Páscoa cobrindo os pecados de Israel pela fé cada ano, assim como Cristo morreu para cobrir os pecados de todos que confiam em Cristo pela fé para a eternidade. Isso pode ser dito na voz ativa, T.A.: "O Senhor sacrificou Jesus, nosso Cordeiro da Páscoa". (Veja: figs_metaphor e figs_activepassive)
- Com o que Paulo compara mau comportamento e maldade ? : Paulo compara a fermento.
- O que Paulo usa como uma metáfora para sinceridade e da verdade ? : Paulo usa pão ázimo como metáfora da sinceridade e da verdade.
9 Eu vos escrevi com minha letra para não vos associardes com pessoas sexualmente imorais. 10 De maneira nenhuma me refiro às pessoas imorais deste mundo, ou aos gananciosos, aos trapaceiros ou aos idólatras, uma vez que para estar longe deles precisaríeis sair do mundo.
- pessoas sexualmente imorais : IIsso se refere às pessoas que afirmam acreditar em Cristo, mas se comportam dessa maneira.
- às pessoas imorais deste mundo : Pessoas que fecharam-se para viver na imoraliade como estilo de vida, que não são cristãos.
- aos gananciosos : "Esses que são gananciosos" ou "Esses que são dispostos a serem desonesto para obter o que outros tem".
- trapaceiros : Isso significa pessoas que enganan para obter a propriedade de outros.
- precisaríeis sair do mundo : "vocês precisariam evitar todas as pessoas".
- Com quem Paulo disse aos Cristãos de Corínto que não se associassem? : Paulo escreveu para eles não se associassem as pessoas sexualmente imorais.
- O que Paulo quis dizer a eles não se associarem com nenhuma pessoa sexulmente imoral? : Paulo não estava falando das pessoas imorais deste mundo. Vocês precisam sair desse mundo para ficar longe delas.
11 Mas agora estou vos escrevendo para não vos associardes a ninguém que é chamado de irmão, mas que está vivendo em imoralidade sexual, ou que é ganancioso, ou é um idólatra, ou é caluniador, ou é um beberrão ou um trapaceiro. Nem mesmo comais uma refeição com tal pessoa. 12 Pois, como posso estar envolvido com o julgamento daqueles que são de fora da igreja? Em vez disso, não julgais aqueles que estão dentro da igreja? 13 Mas Deus julga aqueles que estão fora: "Remova a pessoa má de entre vós".
- Conexão com o Texto: : Paulo diz a eles como tratar os crentes da igreja que se recusam a ser corrigidos por seu envolvimento na imoralidade sexual e outros pecados óbvios diante dos outros.
- ninguém que é chamando : "ninguém que chama a ele mesmo".
- Irmão : Isso significa um companheiro cristão, ou um homen ou uma mulher.
- como posso estar envolvido com o julgamento daqueles que são de fora da igreja? : Paulo está enfatizando que ele não é o juiz das pessoas fora da igreja.Isso pode ser traduzido de maneira alternativa T.A.: "Eu não sou um que julgaria as pessoas que não pertencem a igreja". (Veja: figs_rquestion)
- Com quem Paulo quis que os cristãos de Corínto não se associassem? : Ele quis que eles não se associassem com ninguém que é chamado um irmão ou irmã em Cristo que está na imoralidade sexual, gananciosos, verbalmente abusivo, um bêbado, um vigarista, ou um idólatra.
- Quem os cristãos deveriam julgar? : Eles devem julgar os que estão dentro da igreja.
- Quem julga aqueles de fora da igreja ? : Deus julga aqueles que estão fora.