Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

1 Coríntios : 7

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Com relação às coisas que escrevestes: "É bom para o homem não tocar em mulher". 2 Mas, por causa dos atos imorais e das tentações, cada homem deve ter a sua própria esposa, e cada mulher deve ter o seu próprio marido.

  • Conexão com o Texto: : Paulo dá aos crentes algumas instruções específicas sobre o casamento.
  • às coisas que escrevestes : Os coríntios escreveram uma carta a Paulo para pedir respostas a certas perguntas.
  • Sobre: "É bom para o homem não tocar em mulher" Mas porque : Possíveis significados são: 1) Paulo está citando o que os coríntios tinham escrito: "sobre: você escreveu: 'É bom para um homem não tocar em uma mulher'. Isso é verdade, mas porque "ou 2) Paulo está dizendo o que ele realmente pensa", sobre: a minha resposta é que sim, é bom para um homem não tocar uma mulher, mas porque".
  • É bom : "É mais bonito", não que "tocar" seja moralmente ruim".
  • para o homem : Os significados possíveis são 1) um cônjuge ou marido do sexo masculino ou 2) qualquer homem.
  • não tocar em uma mulher : Possíveis significados são: 1) "não ter relações sexuais com uma mulher", falando aqui da esposa de "um homem". (Veja: figs_euphemism), ou 2) "nunca casar". (Veja: figs_metonymy).
  • por causa dos atos imorais e das tentações, cada homem : "Mas porque Satanás tenta as pessoas a cometerem pecado sexual, cada um" ou "Mas nós desejamos cometer pecado sexual por causa da nossa natureza pecaminosa, então cada".
  • Porque cada homem deve ter sua própria esposa e cada mulher ter seu próprio marido? : Por causa das tentações dos atos imorais, cada homem deve ter sua própria esposa e cada mulher deve ter seu próprio marido.

3 O marido deve dar para a esposa os seus direitos conjugais; e, do mesmo modo, a esposa para com o marido. 4 Não é a esposa que tem autoridade sobre seu próprio corpo, e sim, o marido. Da mesma forma, não é o marido que tem autoridade sobre seu próprio corpo, mas a esposa.

  • direitos conjugais : Ambos, maridos e esposas, são obrigados a dormir regularmente com seus cônjuges. (Veja: figs_euphemism)
  • A esposa ou o marido têm autoridade sobre seu próprio corpo? : Não. Um marido tem autoridade sobre o corpo de sua esposa e da mesma forma a esposa tem autoridade sobre o corpo de seu marido.

5 Não vos priveis um ao outro, exceto quando houver concordância mútua e por um período de tempo específico, para que possam se dedicar à oração. Então, depois disso, uni-vos novamente. Assim, Satanás não vos tentará por causa da falta de controle. 6 Porém eu vos digo estas coisas como concessão e não como uma ordem. 7 Eu gostaria que todos fôsseis como eu; todavia cada um tem seu próprio dom de Deus, um de um tipo e outro de outro.

  • Não vos priveis um ao outro : A palavra "privar" significa manter de alguém algo que a outra pessoa tem o direito de receber. "Não se recuse a ter relações conjugais com seu cônjuge". (Veja: figs_euphemism e figs_explicit)
  • para que se possam dedicar à oração : A fim de ter um período de oração especialmente profunda.
  • se dedicar : "Comprometam-se"
  • uni-vos novamente : "Dormir juntos novamente".
  • por causa da falta de controle : Controle ** - "porque depois de alguns dias, seus desejos sexuais serão mais difíceis de manter sob controle".
  • eu vos digo estas coisas como concessão e não como uma ordem : Possíveis significados são: Paulo está dizendo aos coríntios que ele está autorizando eles, mas não dando-lhes uma ordem, 1) casar e dormir juntos (UDB) ou 2) parar de dormir juntos por um tempo.
  • fôsseis como eu : Ou Paulo nunca tinha se casado ou sua esposa tinha morrido. É improvável que ele tivesse passado por um divórcio.
  • todavia cada um tem seu próprio dom de Deus, um de um tipo e outro de outro : "Deus permite que as pessoas façam coisas diferentes, permitindo que uma pessoa faça uma coisa e outra faça algo diferente".
  • Quando é apropriado que um marido e uma esposa se privem sexualmente uns dos outros? : É apropriado quando ambos marido e esposa concordarem mutuamente e estabelecem um período específico, para que eles possam se dedicar à oração.

8 Digo aos não casados e às viúvas que é bom que permaneçam sem se casar assim como eu. 9 Mas, se eles não podem exercer autocontrole, devem se casar. Pois é melhor que se casem do que arderem em paixão.

  • aos não casados : "Este são aqueles que são solteiros".
  • ás viúvas : "As mulheres cujo maridos morreram".
  • é bom : Traduzir isso como foi traduzido em 7: 1.
  • arderem em paixão : "Viver com o constante desejo de dormir com alguém".
  • O que Paulo diz que é bom para as viúvas e para as pessoas que não são casadas? : Paulo diz que é bom para eles permanecerem solteiros.
  • Em que situação os casados e as viúvas devem se casar? : Eles devem se casar, se não podem exercer autocontrole da paixão.

10 Agora para os casados dou esta ordem, não eu, mas o Senhor: "a esposa não deve se separar de seu marido". 11 Mas se ela se separar do seu marido, deverá permanecer sem se casar, ou que se reconcilie com ele. Assim como "o marido não deve se separar da sua esposa".

  • Não deve separar de : Os leitores de Paulo não conheciam diferença entre separar e divorciar-se. Parar de viver com alguém era acabar com o casamento. Tradução Alternativa (T.A.): "não deve se divorciar".
  • se reconciliado com ele : "Ela deve fazer as pazes com o marido e voltar para ele". (Veja: figs_activepassive)
  • ão deve se separar : Os leitores de Paulo não conheciam diferença entre divorciar-se e simplesmente separar-se. Fazer qualquer um era acabar com o casamento. T.A.: "não deve separar de".
  • Qual mandamento que o Senhor dá aos que estão casados? : A esposa não deve se separar de seu marido. Se ela separar do marido, deve permanecer solteira ou reconcilia-se a ele. Além disso, o marido não deve se divorciar de sua esposa.

12 Mas, para os demais, digo eu, não o Senhor, que se algum irmão tem uma esposa descrente e se ela está contente de viver com ele, ele não deve se separar. 13 Se uma mulher tem um marido descrente e ele está contente em viver com ela, ela não deve se separar. 14 Pois o marido descrente é santificado por causa da sua esposa, e a mulher descrente é santificada porque o seu marido é crente. Caso contrário, os seus filhos poderiam ser impuros, quando na realidade são santos.

  • conteúdo : "Disposto" ou "satisfeito".
  • Pois o marido descrente é santificado por causa da sua esposa : Possíveis significados são: 1) "Deus separou o marido incrédulo por si mesmo por causa de sua esposa crente" ou 2) "Deus trata o marido incrédulo como ele trataria um filho por causa de sua esposa crente". (Veja: figs_activepassive)
  • Marido...esposa : Estas são as mesmas palavras gregas que para "homem" e "mulher".
  • a mulher descrente é santificada porque o seu marido é crente : Possíveis significados são :1) "Deus separou a esposa incrédula por causa do marido que crê" ou 2) "Deus trata a esposa incrédula como trataria uma filha por causa do marido que crê". (Veja:figs_activepassive)
  • são santos : Possíveis significados são: 1) "Deus os separou para si mesmo" ou 2) "Deus os trata como trataria seus próprios filhos". (Veja: figs_activepassive)
  • Um marido ou esposa crente devem divorciar-se de seu cônjuge incrédulo? : Se o marido ou esposa descrente se contentar em viver com seu cônjuge, o cônjuge crente não deve divorciar-se do incrédulo.

15 Mas, se o companheiro não cristão partir, deixa-o ir. Nesses casos, o irmão ou a irmã não estão presos aos seus votos. Deus nos chamou para viver em paz. 16 Pois, como sabes, mulher, se vais salvar o teu marido? Ou como sabes, homem, se vais salvar tua esposa?

  • Nesses casos, o irmão ou irmã não estão presos aos seus votos : "Nesses casos, Deus não exige que o cônjuge crente continue a obedecer ao voto de casamento". (Veja: figs_activepassive)
  • sabes, mulher...vais salvar o teu marido...sabes, homem, se vais salvar tua esposa : Paulo está falando aos coríntios como se eles fossem uma pessoa, então todos os exemplos de "teu" e "tua" aqui são singulares.(Veja: figs_you)
  • Pois, como sabes, mulher, se vais salvar o teu marido? : Isso pode ser dito diretamente. T.A.: "você não pode saber se você vai salvar o seu marido incrédulo". (Veja: figs_rquestion)
  • como sabes, homem, se vais salvar tua esposa? : Isso pode ser dito diretamente. T.A:. "você não pode saber se você vai salvar a sua esposa incrédula". (Veja: figs_rquestion)
  • O que um cristão deve fazer se seu parceiro descrente separar-se? : O cristão deve deixar o parceiro descrente ir.

17 Somente viva cada um a vida que o Senhor lhe designou e para a qual lhe chamou. Esta é a minha ordenança em todas as igrejas. 18 Era alguém circuncidado quando foi chamado a crer? Ele não deve tentar esconder a marca da circuncisão. Era alguém incircunciso quando Deus o chamou à fé? Ele não deve ser circuncidado. 19 Por isso, nem a circuncisão nem a incircuncisão importam. O que importa é obedecer as ordens de Deus.

  • Cada um : "cada cristão".
  • Esta é a minha ordenança em todas as igrejas : Paulo estava ensinando os cristãos em todas as igrejas a agir dessa maneira.
  • Era alguém circuncidado quando foi chamado a crer : Paulo estava se dirigindo aos circuncidados (os judeus). T.A.: "para os circuncidados, quando Deus os chamou para crer, vocês já haviam sido circuncidados". (Veja: figs_rquestion)
  • Era alguém incircunciso quando Deus o chamou à fé : Paulo estava se dirigindo aos circuncidados (os judeus). T.A.: "Para os circuncidados, quando Deus os chamou para crer, vocês já haviam sido circuncidados". (Veja: figs_rquestion)
  • Que regra Paulo estabeleceu em todas as igrejas? : A regra era: Que cada um viva a vida que o Senhor lhes designou e à qual Deus os chamou.
  • Que conselho Paulo deu aos incircuncisos e aos circuncidados? : Paulo disse que os incircuncisos não devem se circuncidar e que os circuncidados não devem tentar remover as marcas de sua circuncisão.

20 Cada um permaneça no chamado em que estava quando Deus o chamou para crer. 21 Eras tu um escravo quando Deus te chamou? Não te preocupes com isso. Mas se te tornares livre, fazes bem. 22 Para alguém que é chamado pelo Senhor como escravo, este é um homem livre para o Senhor. Do mesmo modo, aquele que é livre quando foi chamado a crer, é escravo de Cristo. 23 Vós fostes comprados por um preço, não vos torneis escravos dos homens. 24 Irmãos, assim como cada um de nós éramos quando fomos chamados a crer, vamos permanecer assim.

  • Informação Geral: : Aqui as palavras "nós" e "nós" se referem a todos os cristãos. (Veja: figs_inclusive)
  • permaneça no chamado : Aqui "chamado" se refere ao trabalho ou posição social em que você estava envolvido.T.A.: "viver e trabalhar como você fez". (UDB)
  • Eras tu...te chamou? Não te...te tornares : Paulo está falando aos coríntios como se eles fossem uma pessoa, então todas as instâncias de "tu" e o comando "te" aqui são singulares. (Veja: figs_you)
  • Eras tu um escravo quando Deus te chamou? Não te preocupes : Isso pode ser dito como uma declaração. T.A.: "Para aqueles que eram escravos quando Deus os chamou para crer, eu digo isto: não se preocupem". (Veja: figs_rquestion)
  • um homem livre para o Senhor : Este homem livre é perdoado por Deus e, portanto, livre de Satanás e do pecado.
  • Vós fostes comprados por um preço : Isso pode ser dito na voz ativa.T.A.: "Cristo te comprou morrendo por você". (Veja: figs_activepassive)
  • Irmãos : Aqui isso significa companheiros cristãos, incluindo homens e mulheres.
  • quando fomos chamados a crer : "Quando Deus nos chamou a crer Nele". (Veja: figs_activepassive)
  • O que Paulo disse sobre escravos? : Se eles eram escravos quando Deus os chamou, não se preocupem com isso, mas se podem torna-los livres, devem fazê-lo. Mesmo se fossem escravos, eles são homens livre no Senhor. Eles não devem tornar-se escravos dos homens.

25 Agora, em relação àqueles que nunca foram casados, eu não tenho uma ordem do Senhor. Todavia dou minha opinião como alguém que, pela misericórdia do Senhor, é confiável. 26 Portanto eu penso que, por causa das angústias presentes, é bom para um homem permanecer como ele está.

  • Agora, em relação àqueles que nunca foram casados, eu não tenho uma ordem do Senhor : Paulo não conhece nenhum ensinamento de Jesus que fala sobre esta situação. T.A.: "O Senhor não me ordenou dizer nada a pessoas que nunca se casaram".
  • dou minha opinião : "Eu te digo o que eu acho".
  • Portanto : "Então esta é a minha opinião". (13:25)
  • por causa das angústias : "Desastre que está vindo".
  • Por que Paulo achava que era bom para um homem que nunca casou permanecer solteiro como era Paulo? : Paulo achava que por causa da crise iminente era bom para um homem permanecer solteiro.

27 Tu estás comprometido com uma mulher? Não tentes te livrar dela. Estás livre de uma esposa? Não procures uma. 28 Mas se casares, não cometes um pecado. E se uma mulher solteira se casa, ela não comete pecado. Já aquele que se casa terá muitos tipos de problemas enquanto viver, e eu gostaria de te poupar disso.

  • Tu estás comprometido...Não tentes... Você está livre ... Não procure...se ...cometes : Paulo está falando aos coríntios como se eles fossem uma pessoa, então todos esses exemplos de "você" e o comando "não busque" aqui são singulares. (Veja: figs_you)
  • Tu estás comprometido com uma mulher? Não tentes : Paulo se dirige aos homens casados. T.A.: "Se você é casado, não procure". (Veja: figs_rquestion)
  • Estás livre de uma esposa? Não procures : Paulo se dirige aos homens que não são casados. T.A.: "Se você não está casado, não procure". (Veja: figs_rquestion)
  • Não procures uma : "Não tente se casar".
  • eu gostaria de te poupar disso : "Eu não quero que você os tenha".
  • O que os crentes devem fazer se estiverem ligados a uma mulher por um voto de casamento? : Eles não devem buscar a liberdade de seu voto de casar com a mulher.
  • Porque Paulo diz aos que estão livres de uma esposa, e aqueles que são solteiros, "Não procure uma esposa." : Ele disse isso porque queria poupar-lhes de muitos problemas que os que se casam terão enquanto vivem.

29 Mas, isto eu digo irmãos: o tempo é curto. De agora em diante, deixai aqueles que têm esposas viverem como se não as tivessem. 30 Aqueles que choram como se não chorassem; os que se alegram, como se não se alegrassem; e os que compram, como se não tivessem posse de coisa alguma; 31 e os que negociam com o mundo, como se não negociassem; porque a presente forma deste mundo está chegando ao fim.

  • o tempo é curto : "Há pouco tempo" ou "O tempo está quase desaparecido".
  • choram : "Chorar" ou "chorar com lágrimas".
  • os que negociam com o mundo : "Aqueles que tratam diariamente com os incrédulos".
  • como se não negociassem : "Devem mostrar por suas ações que eles têm a sua esperança em Deus".
  • Por que aqueles que lidam com o mundo agem como se não tivessem relações com ele? : Eles devem agir dessa maneira porque o sistema deste mundo está chegando ao fim.

32 Eu gostaria que vós ficásseis livres de preocupações. O homem não casado está preocupado com as coisas do Senhor, em como agradar a Ele. 33 Mas o homem casado está preocupado com coisas do mundo, em como agradar sua esposa. 34 Ele está dividido. Assim também, a mulher não casada ou a virgem está preocupada com as coisas do Senhor, em como ser santa no corpo e no espírito. Mas a mulher casada está preocupada com as coisas do mundo, em como agradar seu marido.

  • livres de preocupações : "Calmo" ou "despreocupado".
  • Preocupado com : "focado em".
  • Ele está dividido : "Ele está tentando agradar a Deus e agradar sua esposa ao mesmo tempo".
  • Por que é difícil para aqueles cristãos que estão casados para ser indivisível em sua devoção ao Senhor? : É difícil porque um marido ou esposa crente está preocupado com as coisas do mundo, como agradar a sua esposa ou seu marido.

35 Eu digo isto para o vosso próprio benefício, e não para vos pressionar, mas o correto é que possais ser dedicados ao Senhor sem nenhuma distração.

  • pressionar : "restrição".
  • possais ser dedicados ao : "Pode se concentrar em".

36 Mas se alguém pensa que não está tratando sua noiva virgem com respeito, e se ela está passando da idade de se casar, e se tiver que ser assim, faça o que quiser. Ele não peca; que se casem. 37 Mas se ele está firme em seu coração e não está sob pressão, mas controla suas próprias vontades, e se decidiu em seu próprio coração fazer isso, manter sua própria noiva virgem, fará bem 38 Então, aquele que casa com sua noiva virgem faz bem, e o que escolhe não casar, faz ainda melhor.

  • Quem faz melhor do que aquele que se casa com sua noiva? : Aquele que escolhe não se casar vai fazer ainda melhor.

39 Uma mulher está ligada ao seu marido enquanto ele viver. Mas, se o marido dela morrer, ela está livre para casar com quem ela desejar, mas somente no Senhor. 40 Ainda em meu julgamento, ela seria mais feliz vivendo como está. E penso que também tenho o Espírito de Deus.

  • enquanto ele viver : "até morrer".
  • com quem ela desejar : "Alguém que ela quiser".
  • no Senhor : "se o novo marido é um cristão".
  • meu julgamento : "meu entendimento da palavra de Deus".
  • mais feliz : Mais contente, mais alegre.
  • vivendo como está : "Permanece solteira".
  • Por quanto tempo uma mulher está presa ao marido? : Ela está presa a seu marido enquanto viver.
  • Se morre o marido de uma mulher crente, com quem ela pode casar? : Ela pode se casar com quem quiser, mas somente alguém que está no Senhor.
A A A

1 Coríntios : 7

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse