Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Provérbios : 5

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

1 Meu filho, presta atenção à minha sabedoria; inclina os teus ouvidos ao meu entendimento, 2 para que aprendas sobre a discrição, e teus lábios protejam o conhecimento.

1 My son, pay attention to my wisdom; incline your ears to my understanding, 2 so you may learn about discretion and your lips may protect knowledge.

3 Pois os lábios da mulher adúltera destilam mel, e a sua boca é mais suave que o azeite, 4 mas, no final, é amarga como o absinto, e afiada como a espada.

3 For the lips of an adulteress drip with honey and her mouth is smoother than oil, 4 but in the end she is as bitter as wormwood, cutting like a sharp sword.

5 Seus pés descem à morte, seus passos levam para o caminho do Sheol. 6 Ela não se preocupa com o rumo da vida; seus passos vagam, ela não sabe para onde vai.

5 Her feet go down to death; her steps go all the way to Sheol. 6 She gives no thought to the path of life. Her footsteps wander; she does not know where she is going.

7 Agora, meus filhos, escutai a mim; não desvieis das palavras da minha boca. 8 Mantém o teu caminho longe dela, e não te aproximes da porta da sua casa.

7 Now, my sons, listen to me; do not turn away from listening to the words of my mouth. 8 Keep your path far away from her and do not come near the door of her house.

9 Faz desta maneira para não acontecer que dês tua honra a outros, ou teus anos de vida a uma pessoa cruel; 10 estranhos se fartem da tua riqueza; aquilo pelo qual trabalhaste vá para a casa de estranhos;

9 In that way you will not give away your honor to others or years of your life to a cruel person; 10 strangers will not feast on your strength; your labor will not go into the house of foreigners.

11 e, no fim da tua vida, gemas quando tua carne e corpo se esvaírem; 12 e digas: "Como odiei a disciplina e meu coração rejeitou a correção!

11 At the end of your life you will groan when your flesh and your body waste away. 12 You will say, "How I hated instruction and my heart despised correction!

13 Não obedeci aos meus professores, nem inclinei os meus ouvidos aos que me instruíram. 14 Quase fui completamente arruinado no meio da assembleia, entre a congregação".

13 I would not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors. 14 I was almost completely ruined in the midst of the assembly, among the gathering of the people."

15 Bebe água da tua própria cisterna, e água corrente do teu próprio poço. 16 Por acaso, deveriam as tuas fontes se derramarem por todo lado, e teus ribeiros correrem em praça pública? 17 Sejam somente para ti, e não para estranhos contigo.

15 Drink water from your own cistern and drink running water from your own well. 16 Should your springs be dispersed everywhere and your streams of water flow in the public squares? 17 Let them be for yourself alone and not for strangers with you.

18 Que a tua fonte seja abençoada, e alegra-te com a esposa da tua mocidade; 19 porque ela é uma corça amorosa, uma gazela graciosa. Que os seios dela sempre te encham de prazer e tu estejas continuamente embriagado pelo seu amor.

18 May your fountain be blessed and may you rejoice in the wife of your youth, 19 for she is a loving deer and a graceful doe. Let her breasts satisfy you at all times; may you be continually intoxicated by her love.

20 Pois, por que tu, meu filho, serias cativado por uma adúltera? Por que abraçarias os seios de uma mulher imoral? 21 Yahweh vê tudo o que uma pessoa faz e observa todos os caminhos em que anda.

20 For why should you, my son, be captivated by an adulteress? Why should you embrace the bosom of an immoral woman? 21 Yahweh sees everything a person does and watches all the paths he takes.

22 O corrupto será capturado por suas próprias iniquidades; as cordas do seu pecado o prenderão firmemente. 23 Ele morrerá por causa da sua falta de disciplina, e, pela sua insensatez, se desviará.

22 A wicked person will be seized by his own iniquities; the cords of his sin will hold him tight. 23 He will die because he lacks instruction; he is led astray by his great foolishness.

A A A

Provérbios : 5

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse