Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Provérbios : 16

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

1 Os planos do coração pertencem ao homem, mas a resposta da língua vem de Yahweh. 2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros ao seus próprios olhos, mas Yahweh pesa o espírito.

1 The plans of the heart belong to a person, but the answer from his tongue comes from Yahweh. 2 All of a person's ways are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirits.

3 Submete os teus trabalhos a Yahweh, e teus planos serão bem sucedidos. 4 Yahweh fez tudo para o Seu propósito, até os homens maus para o dia da tribulação.

3 Commit your works to Yahweh and your plans will succeed. 4 Yahweh has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.

5 Yahweh odeia todos os que têm um coração arrogante. Certamente, eles não ficarão impunes. 6 Pela fidelidade à aliança, pela lealdade a ela, a iniquidade é expiada e, pelo temor a Yahweh, as pessoas se afastam do mal.

5 Every exalted heart is an abomination to Yahweh, but be sure of this, they will not go unpunished. 6 By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for and by the fear of Yahweh people turn away from evil.

7 Quando os caminhos de uma pessoa são agradáveis a Yahweh, Ele faz com que até seus inimigos tenham paz com ela. 8 Melhor é ter pouco de uma forma correta que muito rendimento com injustiça.

7 When a person's ways are pleasing to Yahweh, he makes even that person's enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with what is right, than a large income with injustice.

9 No coração, uma pessoa planeja seu caminho, mas Yahweh dirige seus passos. 10 Decisões de autoridade estão nos lábios de um rei; sua boca não deve trair a justiça.

9 In his heart a person plans out his way, but Yahweh directs his steps. 10 Insightful decisions are on the lips of a king; his mouth should not betray justice.

11 As balanças honestas vêm de Yahweh; todos os pesos da bolsa são obra Dele. 12 Praticar a perversidade é desprezível para os reis, pois o trono é estabelecido por fazer o que é certo.

11 Honest scales come from Yahweh; all the weights in the bag are his work. 12 Doing evil is an abomination to kings, for a throne is established by doing what is right.

13 Um rei tem prazer em lábios que falam o que é correto, e ama aquele que fala a verdade. 14 A fúria de um rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio tentará aplacar a sua ira.

13 Righteous lips are the delight of the king, and he loves the person who speaks upright words. 14 A king's wrath is a messenger of death but a wise man will try to calm his anger.

15 Na luz da face de um rei está a vida, e o seu favor é como a nuvem que traz uma chuva da primavera. 16 É melhor adquirir sabedoria que ouro. Obter entendimento deve ser preferível à prata.

15 In the light of a king's face is life and his favor is like a cloud that brings a spring rain. 16 How much better it is to get wisdom than gold. To get understanding should be chosen more than silver.

17 A estrada das pessoas corretas as afasta do mal; aquele que protege a sua vida guarda o seu caminho. 18 O orgulho vem antes da destruição, e o espírito altivo, antes da queda.

17 The highway of the upright turns away from evil; the one who guards his way preserves his life. 18 Pride comes before destruction and a haughty spirit before a downfall.

19 É melhor ser humilde entre os pobres que dividir os despojos com os orgulhosos. 20 Quem considera atentamente o que lhe é ensinado encontra o que é bom, e aqueles que confiam em Yahweh serão abençoados.

19 It is better to be of humble spirit among poor people than to divide the plunder with proud people. 20 Whoever contemplates what they are taught will find what is good, and those who trust in Yahweh will be blessed.

21 Aquele que é sábio de coração é chamado de prudente; a doçura da voz melhora a capacidade de ensinar. 22 O entendimento é uma fonte de vida para aqueles que o têm, mas a correção dos tolos é a sua própria tolice.

21 The one who is wise in heart is called discerning and sweetness of speech improves the ability to teach. 22 Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the instruction of fools is their foolishness.

23 O coração da pessoa sensata instrui a sua boca e acrescenta conhecimento aos seus lábios. 24 As palavras agradáveis são como um favo de mel — doçura para a alma e cura para os ossos.

23 The heart of a wise person gives insight to his mouth and adds persuasiveness to his lips. 24 Pleasant words are a honeycomb— sweet to the soul and healing to the bones.

25 Há caminho que parece correto para o homem, mas o seu fim é caminho para a morte. 26 O apetite do trabalhador trabalha por ele, pois a sua fome o motiva.

25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death. 26 The laborer's appetite works for him; his hunger urges him on.

27 A pessoa inútil escava o problema, e seu discurso é como fogo abrasador. 28 O perverso semeia o conflito; quem espalha boatos separa amigos próximos.

27 A worthless person digs up mischief and his speech is like a scorching fire. 28 A perverse person stirs up conflict and a gossip separates close friends.

29 Um homem de violência mente ao seu próximo e o conduz para um caminho que não é bom. 30 Aquele que pisca o olho trama perversidades; aquele que morde os lábios fará o mal acontecer.

29 A man of violence lies to his neighbor and leads him down a path that is not good. 30 The one who winks the eye is plotting perverse things; those who purse the lips will bring evil to pass.

31 Os cabelos grisalhos são uma coroa de glória que se ganha vivendo de maneira correta. 32 É melhor ser lento para irar-se que ser um guerreiro; quem domina seu espírito é mais forte do que aquele que conquista uma cidade.

31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by living the right way. 32 It is better to be slow to anger than to be a warrior and one who rules his spirit is stronger than one who conquers a city.

33 As sortes são lançada no colo, mas a decisão vem de Yahweh.

33 The lots are cast into the lap, but the decision is from Yahweh.

A A A

Provérbios : 16

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse