Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Provérbios : 11

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

1 Yahweh odeia balanças que não são precisas, mas se alegra com um peso justo. 2 Quando vem o orgulho, vem a desgraça, mas com a humildade está a sabedoria.

1 False scales are an abomination to Yahweh, but he delights in a precise weight. 2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.

3 A integridade dos justos os guia, mas as atitudes perversas dos traiçoeiros os destroem. 4 A riqueza é inútil no dia da ira, mas fazer o que é certo te protege da morte.

3 The integrity of the upright guides them, but the crooked ways of the treacherous destroy them. 4 Wealth is worthless on the day of wrath, but doing right delivers you from death.

5 A conduta correta do inocente faz seu caminho reto, mas o perverso cairá por sua própria perversidade. 6 A integridade daqueles que agradam a Deus os manterá seguros, mas os traiçoeiros cairão em suas próprias cobiças.

5 The right conduct of a blameless person makes his way straight, but the wicked will fall because of their own wickedness. 6 The right conduct of the upright keeps them safe, but the treacherous are trapped by their cravings.

7 Quando um homem perverso morre, sua esperança perece, e a esperança que estava em sua força se transforma em nada. 8 O justo é mantido longe da angústia, e esta recai sobre o perverso.

7 When a wicked man dies, his hope perishes and the hope that was in his strength comes to nothing. 8 The righteous person is delivered from trouble and it comes upon the wicked instead.

9 Com sua boca, o ímpio destrói o seu próximo, mas, por meio do conhecimento, os justos são mantidos em segurança. 10 Quando os justos prosperam, a cidade se alegra; quando os perversos perecem, há gritos de júbilo. 11 Através dos bons presentes dos que agradam a Deus, a cidade se torna grandiosa; pela boca dos perversos, a cidade é derrubada.

9 With his mouth the godless person destroys his neighbor, but through knowledge righteous people are kept safe. 10 When righteous people prosper, a city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. 11 Through the blessings of the upright, the city is exalted; by the mouth of the wicked, the city is torn down.

12 O homem que despreza seu amigo não tem bom senso, mas o homem de entendimento permanece quieto. 13 Aquele que espalha calúnias revela segredos, mas a pessoa fiel mantém o segredo guardado.

12 The man who has contempt for his friend has no sense, but a man of understanding keeps quiet. 13 Whoever goes around slandering reveals secrets, but the trustworthy in spirit keeps a matter covered.

14 Quando não há direção sábia, a nação cai, mas a vitória vem por se consultar muitos conselheiros.

14 Where there is no wise direction, a nation falls, but victory comes through many counselors.

15 Aquele que se faz de fiador de empréstimo para um estranho, certamente, sofrerá, mas aquele que evita fazer parte desse tipo de promessa estará seguro. 16 A mulher graciosa é honrada, mas as pessoas impiedosas se agarram à riqueza.

15 Whoever guarantees a loan for a stranger will surely suffer harm, but the one who hates giving a pledge in that kind of promise is safe. 16 A gracious woman gets honor, but violent people grasp for wealth.

17 A pessoa gentil beneficia a si mesma, mas aquele que é cruel machuca a si próprio. 18 O perverso mente para ganhar seu salário, mas aquele que semeia o que é justo colhe o salário da verdade.

17 A merciful person benefits himself, but one who is cruel hurts himself. 18 The wicked person lies to get his wages, but one who sows what is right reaps the wages of truth.

19 A pessoa que faz o que é certo viverá, mas aquele que busca o mal morrerá. 20 Yahweh odeia aqueles cujos corações são perversos, mas se deleita nos que são inocentes.

19 An honest person who does what is right will live, but the one who pursues evil will die. 20 Those whose hearts are perverse are an abomination to Yahweh, but he delights in those whose ways are blameless.

21 Certamente, os perversos não passarão impunes, mas os descendentes dos justos serão mantidos seguros. 22 A mulher bonita, mas sem discrição, é como um anel de ouro no nariz de um porco.

21 Be sure of this—the wicked person will not go unpunished, but the descendants of righteous people will be kept safe. 22 Like a gold ring in a pig's nose is a beautiful woman without discretion.

23 Os desejos dos justos resultam no bem, mas os perversos podem esperar somente a ira. 24 Existe aquele que espalha, e acumulará ainda mais; existe outro que retém o que deveria dar, e se dirige para a pobreza.

23 The desires of righteous people result in good, but wicked people can only hope for wrath. 24 There is one who scatters—he will accumulate even more; another withholds what is just—he comes to poverty.

25 A pessoa generosa prosperará, e aquele que dá água aos outros terá água para si mesmo. 26 O povo amaldiçoa o que se recusa a vender grãos, mas bons presentes coroam a cabeça do que os vende.

25 The generous person will prosper and the one who gives water to others will have water for himself. 26 People curse the man who refuses to sell grain, but good gifts crown the head of him who sells it.

27 Aquele que busca, diligentemente, o bem encontra o favor, mas aquele que busca o mal, este o achará. 28 Os que confiam em suas próprias riquezas cairão, mas, à semelhança das folhas, os que fazem o bem florescerão.

27 The one who diligently seeks good is also seeking favor, but the one who searches for evil will find it. 28 Those who trust in their riches will fall, but like the leaf, righteous people will flourish.

29 O que traz problemas à sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.

29 The one who brings trouble on his own household will inherit the wind and the fool will become a servant to the wise of heart.

30 O fruto do justo será como uma árvore de vida, e aquele que é sábio cativa almas. 31 Se o justo recebe o que merece, quanto mais o perverso e o pecador!

30 The righteous person will be like a tree of life, but violence takes away lives. 31 Behold! The righteous person is rewarded on earth; how much more the wicked and the sinner!

A A A

Provérbios : 11

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse