Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Provérbios : 9

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 A sabedoria já edificou sua própria casa; ela talhou sete pilares de pedras. 2 Ela já abateu seus animais para a refeição, misturou seu vinho e pôs a mesa.

  • Informação Geral: : Estes versículos começam uma parábola na qual a sabedoria é imaginada como uma mulher que está dando bons conselhos às pessoas. (Veja: figs_personification)
  • A sabedoria já edificou : O escritor fala sobre a sabedoria como se esta fosse uma mulher que construiu sua própria casa. (Veja: figs_personification)
  • Ela já abateu seus animais : Se refere a animais cuja carne será comida no jantar que a sabedoria dará. Tradução Alternativa (T.A.): "Ela matou os animais para ter carne no jantar". (Veja: figs_metonymy e figs_explicit)
  • misturou seu vinho : Na antiga Israel as pessoas muitas vezes misturavam o vinho com água. T.A.: "preparou seu vinho misturando-o com água". (Veja: figs_explicit)
  • pôs a mesa : "ela preparou a mesa".
  • O que a sabedoria edificou? : A sabedoria edificou sua própria casa.

3 Ela enviou convites com suas criadas e exclamou dos pontos mais altos da cidade: 4 "Vós que sois ingênuos, vinde para cá!". Ela fala aos que não têm bom senso:

  • Informação Geral: : Estes versículos começam a dar a mensagem da sabedoria, que é personificada como uma mulher. (Veja: figs_personification)
  • Ela enviou convites com suas criadas : Estas criadas saíram e convidaram pessoas para irem ao banquete que a sabedoria preparou.
  • suas criadas : Jovens mulheres ou meninas que estão a serviço de uma respeitável mulher adulta tal como a sabedoria.
  • exclamou : "ela proclamou" ou "ela convocou". T.A.: "ela recitou seu convite em alta voz".
  • dos pontos mais altos da cidade : O convite é exclamado dos pontos mais altos pois assim será melhor escutado por todas as pessoas.
  • Vós que sois ingênuos... aos que não têm bom senso : Estas duas frases descrevem o mesmo grupo de pessoas, aqueles que precisam de mais sabedoria em suas vidas. Aqui a questão é dirigida para todas essas pessoas. T.A.: "Qualquer um que seja ingênuo... qualquer um que não tenha bom senso".
  • sois ingênuos : "são inexperientes ou imaturos".
  • vinde para cá : "deixem seus caminhos e entrem em minha casa".
  • Para quem os convites que a sabedoria enviou foram direcionados? : Os convites que a sabedoria enviou foram direcionados aos ignorantes, para aqueles que não têm bom senso.

5 "Vinde! Comei da minha comida e bebei do vinho que misturei. 6 Deixai vossas atitudes insensatas e vivei; andai no caminho do entendimento.

  • Informação Geral: : Estes versículos continuam a mensagem da sabedoria.
  • Vinde... Comei... bebei... Deixai... vivei... andai : Todas essas ordens estão no plural; a sabedoria está se dirigindo a muitas pessoas ao mesmo tempo.
  • do vinho que misturei : Na antiga Israel as pessoas muitas vezes misturavam o vinho com água. T.A.: "preparou seu vinho misturando-o com água". (Veja: figs_explicit)
  • Deixai vossas atitudes insensatas : Aqui "atitudes insensatas" são ditas como um lugar em que alguém pode sair. T.A.: "cessem seu comportamento insensato". (Veja: figs_metaphor)
  • atitudes insensatas : "ações inexperientes, imaturas".
  • caminho do entendimento : Aqui o processo de entendimento da sabedoria é dito como se fosse um caminho que alguém pudesse seguir. T.A.: "a maneira de viver que uma sábia pessoa leva". (Veja: figs_metaphor)
  • O que a sabedoria disse aos ignorantes que devem deixado para trás? : A sabedoria disse aos ignorantes que devem deixar para trás seus caminhos sem conhecimento.

7 Quem corrige um zombador recebe afronta, e quem repreende uma pessoa maldosa recebe insultos. 8 Não repreendas o zombador, ou ele te odiará; repreende o sábio, e ele te amará. 9 Dá instrução a um sábio, e ele se tornará ainda mais sábio; ensina o justo, e ele crescerá em seu conhecimento.

  • Informação Geral: : Estes versículos continuam a mensagem da sabedoria.
  • Quem corrige... quem repreende : Estas duas frases basicamente dizem a mesma coisa. (Veja: figs_parallelism)
  • um zombador : Alguém que habitualmente zomba das pessoas. T.A.: "alguém que diz insultos sobre outras pessoas" (UDB) ou "alguém que gosta de fazer outras pessoas parecerem ruins".
  • recebe insultos : "recebe tratamento duro".
  • quem repreende : "quem corrige".
  • Não repreendas : "Não corrija".
  • Dá instrução a um sábio, e ele... ensina o justo, e ele : Estas duas ordens representam, na verdade, declarações condicionais. T.A.: "Se você instruir um sábio, ele... se você ensinar o justo, ele".
  • Dá instrução a um sábio... ensina o justo : Estas duas frases basicamente dizem a mesma coisa. (Veja: figs_parallelism)
  • Dá instrução a um sábio : Se refere a dar instrução a uma pessoa sábia.
  • O que acontece a quem repreende um zombador? : Aquele que reprova um zombador convida ao abuso e será ferido e odiado.
  • O que acontece a quem instrui um homem sensato? : Aquele que instrui um homem sensato é amado.

10 O temor de Yahweh é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é o entendimento. 11 Pois, através de Mim, teus dias serão multiplicados, e anos de vida te serão acrescentados. 12 Se tu fores sábio, serás sábio para ti mesmo, mas, se tu fores zombador, suportarás isso sozinho”.

  • Informação Geral: : Estes versículos finalizam a mensagem da sabedoria.
  • O temor de Yahweh : Traduza esta frase como em 1:7.
  • através de Mim, teus dias serão multiplicados : Pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Eu multiplicarei seus dias" ou "Eu farei com que você viva muitos mais dias". (Veja: figs_activepassive)
  • através de Mim : Sabedoria, personificada como uma mulher, continua a falar aqui. (Veja: figs_personification)
  • teus dias serão multiplicados, e anos de vida te serão acrescentados : Estas duas frases basicamente significam a mesma coisa e são usadas para enfatizar os grandes benefícios que a sabedoria tem. (Veja: figs_parallelism)
  • anos de vida te serão acrescentados : A sabedoria fala de anos de vida como se fossem objetos físicos. Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Eu acrescentarei anos de vida a você" ou "Eu acrescentarei anos em sua vida" ou "Eu permitirei que você viva mais". (Veja: figs_metaphor e figs_activepassive)
  • Se tu fores sábio... se tu fores zombador : Estas duas declarações parecem querer dizer que pessoas sábias ganham vantagens para si por causa de sua sabedoria, e zombadores sofrem por causa de seu comportamento.
  • suportarás : Isso fala da consequência de um comportamento ruim como uma carga pesada que alguém deve levar em suas costas. (Veja: figs_metaphor)
  • Qual é o princípio da sabedoria? : O temor de Yahweh é o princípio da sabedoria.
  • O que é entendimento? : O conhecimento do Santo é entendimento.

13 A insensatez é mulher ignorante; ela é indisciplinada e não sabe de nada. 14 Ela se assenta à porta de sua casa, toma um assento nos lugares altos da cidade. 15 Ela chama os que passam, aqueles que andam em linha reta em seus caminhos.

  • Informação Geral: : Estes versículos começam a descrever a insensatez, que também é personificada como uma mulher. (Veja: figs_personification)
  • A insensatez é mulher ignorante : É possível traduzir "insensatez" como uma descrição. T.A.: "mulher insensata". Porém, se uma língua permite que a sabedoria seja personificada, como na parte anterior deste capítulo, pode também permitir que a insensatez seja personificada. T.A.: "a mulher insensatez". (Veja: figs_personification)
  • ela é indisciplinada e não sabe de nada : Estas duas expressões basicamente significam a mesma coisa e são repetidas para mostrar o quão inútil é a mulher insensata. T.A.: "ela não sabe absolutamente nada". (Veja: figs_parallelism)
  • ela é indisciplinada : "ela não aprendeu por experiência" ou "ela é jovem e ingênua".
  • andam em linha reta em seus caminhos : Esta parece ser uma expressão idiomática para "pensando apenas em seus próprios assuntos" ou "cuidando da própria vida". (Veja: figs_idiom)
  • Quais são as características da mulher tola? : A mulher tola é barulhenta, ignorante e não sabe de nada.

16 "Vinde aqui, vós que sois ingênuos!", ela diz para aqueles que não têm sensatez: 17 "As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é delicioso". 18 Eles, porém, não sabem que a morte está ali, que seus convidados estão nas profundezas do mundo dos mortos.

  • sois ingênuos : "são inexperientes ou imaturos".
  • Vinde aqui : "deixem seus caminhos e venham aqui".
  • ela diz : Esta é a mulher ignorante que foi introduzida em 9:13.
  • aqueles que não têm sensatez : "aqueles que não têm sabedoria" ou "aqueles que não são sábios".
  • As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é delicioso : A mulher ignorante fala do prazer das águas roubadas e do pão comido em secreto para dizer aos homens que, se dormirem com ela, terão prazer. Pode ser dito claramente em uma comparação: "Você pode desfrutar de mim tanto quanto desfruta da água que roubou ou do pão que é secreto". (Veja: figs_metaphor)
  • que a morte está ali : "que os homens que foram até ela estão agora mortos".
  • nas profundezas do Sheol : "Sheol", no original, se refere ao mundo dos mortos. (Veja: UDB)
  • Como as coisas roubadas e secretas, inicialmente, podem ser para quem as consegue? : As coisas roubadas e secretas podem, inicialmente, ser doces e agradáveis para aqueles que as conseguem.
  • Quem está na casa da mulher tola? : A morte nas profundezas do Sheol estão na casa da mulher tola.

A A A

Provérbios : 9

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse