Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Provérbios : 14

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 A mulher sábia constrói a sua casa, mas a mulher tola a destrói com suas próprias mãos. 2 O que anda em retidão teme a Yahweh, mas o que é desonesto em seus caminhos O despreza.

  • constrói a sua casa : "edifica a sua casa" ou "torna sua casa melhor".
  • casa : Possíveis significados são: 1) pode se referir a casa, de fato; a construção onde ela mora ou 2) pode se referir à família dela. (UDB)
  • com suas próprias mãos : As "mãos" representam as ações que ela faz. Tradução Alternativa (T.A.): "ela mesma destrói a casa" ou "pela forma como se comporta". (Veja: figs_idiom e figs_metonymy)
  • o que... o que : "A pessoa que... a pessoa que".
  • anda em retidão : "Anda" representa a forma como vive a vida. T.A.: "conduz sua vida de forma justa e honesta". (Veja: figs_metaphor)
  • despreza : "desrespeita fortemente" ou "demonstra que odeia".
  • em seus caminhos O despreza : A palavra "seus" refere-se ao homem desonesto e "O" refere-se a Yahweh.
  • O que uma mulher sábia faz? : Uma mulher sábia edifica sua casa.
  • Quem despreza Yahweh? : Aquele que é desonesto em seus caminhos despreza Yahweh.

3 Na boca do tolo está a vara do seu orgulho, mas a boca do sábio o preservará. 4 Onde não há boi, o celeiro fica limpo, mas uma colheita abundante pode vir pela força de um boi.

  • Na boca do... a boca do : A boca se refere ao que a pessoa fala. (Veja: figs_metonymy)
  • a vara do seu orgulho : A vara (ramo ou galho) é algo que cresce a partir de outra coisa. T.A.: "aquilo que seu orgulho produz". (Veja: figs_metaphor)
  • sábio : Na verdade, esta palavra está no plural. "os homens sábios" ou "pessoas sábias".
  • o preservará : "irá protegê-lo do mal" ou "irá mantê-lo seguro".
  • celeiro : O "celeiro" é um recipiente onde coloca-se comida para os animais.
  • uma colheita abundante : "uma boa colheita".
  • pela força de um boi : A "força" representa o trabalho pesado que um boi consegue fazer. T.A.: "pelo trabalho que um boi faz". (Veja: figs_metonymy)

5 Uma testemunha verdadeira não mentirá, mas a falsa testemunha respira mentiras. 6 O zombador procura sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento vem fácil ao prudente.

  • respira mentiras : Esta figura de linguagem usa a palavra "respirar" para se referir ao ato de mentir constantemente. T.A.: "mente constantemente" (Veja: figs_idiom). Veja como foi traduzido em 6:17.
  • e não a encontra : "e a sabedoria não está lá" ou "mas ele não irá encontrar a sabedoria". (UDB)
  • vem fácil ao : "é facilmente encontrado pelo prudente" ou "o prudente o consegue sem dificuldade".
  • prudente : "o que é sábio" ou "pessoa que possui entendimento".
  • O que a testemunha fiel não faz? : A testemunha fiel não mente.

7 Foge da presença do homem insensato, pois tu não acharás conhecimento em seus lábios. 8 A sabedoria do prudente é entender seu próprio caminho, mas a tolice do tolo é engano.

  • em seus lábios : A palavra "lábios" representa o que a pessoa diz. T.A.: "em suas palavras" ou "no que ele fala". (Veja: figs_metonymy)
  • o prudente : Alguém que tem um bom senso ou bom discernimento.
  • seu próprio caminho : A palavra "caminho" representa a forma como uma pessoa conduz sua vida. T.A.: "sua conduta" ou "a forma como vive". (Veja: figs_metonymy)
  • a tolice do tolo é engano : A tolice do tolo é que ele pensa que é sábio mas, na verdade, não é.
  • O que não será encontrado nos lábios da pessoa tola? : Conhecimento não será encontrado nos lábios da pessoa tola.

9 Tolos zombam quando o sacrifício de culpa é oferecido, mas, entre os justos, o favor é boa vontade. 10 O coração conhece sua própria amargura e nenhum estranho partilha de sua alegria.

  • quando o sacrifício de culpa é oferecido : "da culpa" ou "do sacrifício de culpa". O significado por trás desta frase é que os tolos não pedem desculpas a Deus nem aos homens pelas coisas que fazem errado.
  • mas, entre os justos, o favor é boa vontade : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "mas os justos aproveitam juntos do favor" ou "mas o favor de Deus é experimentado conjuntamente entre os justos". (Veja: figs_activepassive)
  • amargura : "dor" ou "tristeza".
  • nenhum estranho partilha de sua alegria : "aqueles que não o conhecem não partilham de sua alegria".

11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá. 12 Há um caminho que parece correto aos olhos do homem, mas o fim dele leva à morte.

  • a tenda : A palavra "tenda" representa tudo o que acontece dentro dela. T.A.: "a família". (Veja: figs_metonymy)
  • florescerá : A palavra "florescer" significa produzir flores vigorosamente e por isso representa tudo aquilo que cresce poderosamente. T.A.: "prosperará e durará bastante" ou "será saudável" ou "será muito bem sucedida". (Veja: figs_metaphor)
  • Há um caminho que parece correto aos olhos do homem : A palavra "caminho" representa a forma como uma pessoa conduz sua vida. T.A.: "Há pessoas que pensam que a forma como vivem é a forma correta". (Veja: figs_metaphor)
  • O que acontecerá com a casa dos perversos? : A casa dos perversos será destruída.
  • O que acontecerá com a tenda dos justos? : A tenda dos justos florescerá.

13 Até no riso tem dor o coração, e o fim da alegria é a tristeza. 14 O que não é fiel terá aquilo que merece, mas uma pessoa boa terá o que é seu.

  • Até no riso tem dor o coração : A palavra "coração" representa os sentimentos, atitudes e motivações de uma pessoa. T.A.: "Uma pessoa pode demonstrar estar sorrindo e ainda assim sentir dor". (Veja: figs_metaphor)
  • tem dor : "experimenta a dor" ou "dói".
  • O que : "A pessoa que".
  • aquilo que merece : T.A.: "aquilo que merece, de acordo com a forma como viveu". (Veja: figs_metaphor)
  • o que é seu : "o que lhe pertence" ou "aquilo que lhe é de direito".
  • O que aquele que não é fiel ganhará? : Aquele que não é fiel terá aquilo que seus caminhos merecem.

15 O homem que não foi ensinado acredita em tudo, mas o prudente pensa em seus passos. 16 O sábio teme e se afasta do mal, mas o tolo rejeita, confiantemente, um aviso.

  • que não foi ensinado : "inexperiente" ou "imaturo".
  • seus passos : Aqui a ideia de passos representa o comportamento de uma pessoa. T.A.: "suas ações". (Veja: figs_metaphor)
  • se afasta do mal : Aqui fala-se do mal como se ele fosse um lugar. T.A.: "evita fazer o mal". (Veja: figs_metaphor)
  • rejeita confiantemente : "rejeita com coragem".
  • O que o tolo faz quando é alertado? : O tolo confiantemente rejeita um aviso.

17 O que se ira com facilidade cometerá erros, e o que planeja o mal será odiado. 18 Os ingênuos herdam a tolice, mas os prudentes são coroados de conhecimento.

  • O que se ira com facilidade : "A pessoa que se irrita rapidamente".
  • ingênuos : "inexperientes" ou "imaturos".
  • herdam a tolice : Aqui "herdar" representa ter a posse permanente de algo. (Veja: figs_metonymy)
  • tolice : A palavra "tolice" é um substantivo abstrato que representa pensamentos e ações que não são sábias.
  • os prudentes : "as pessoas sábias".
  • são coroados de conhecimento : Aqui fala-se do conhecimento como se ele fosse um enfeite bonito na cabeça de uma pessoa, como um turbante com joias. T.A.: "vestem o conhecimento como se veste um turbante". (Veja: figs_metaphor)
  • O que alguém que é rápido em se irar faz? : Aquele que é rápido em se irar faz coisas tolas.

19 Os maus se curvarão diante dos bons, e os perversos se curvarão aos portões dos justos. 20 O pobre é odiado até pelos próprios vizinhos, mas o rico tem muitos amigos.

  • se curvarão : Isso significa dobrar a cabeça e o tronco para, de forma humilde, expressar o respeito e a honra devidos a alguém. Aqui essa ação representa aqueles que se submetem a uma pessoa mais influente. (Veja: figs_synecdoche)
  • aos portões dos justos : A palavra "portões" representa entrar para se encontrar com outra pessoa. Isso significa que os perversos deverão aguardar pela chegada da pessoa que é justa e implorar para se aproximarem dela. T.A.: "para encontrar com os justos". (Veja: figs_metonymy)
  • O pobre é odiado até pelos próprios vizinhos : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Todos odeiam o pobre, até mesmo seus próprios vizinhos o odeiam". (Veja: figs_activepassive)
  • A quem se curvará o perverso? : O perverso se curvará diante daqueles que forem bons.

21 O que mostra desprezo pelo seu vizinho está pecando, mas o que favorece o pobre encontra a felicidade. 22 Acaso, os que planejam o mal não erram? Mas aqueles que planejam fazer o bem receberão um compromisso de fidelidade e confiança.

  • O que... o que : "A pessoa que... a pessoa que".
  • o pobre : "as pessoas pobres".
  • Acaso os que planejam o mal não erram? : O pressuposto é que a resposta para essa pergunta seja "sim". T.A.: "Aqueles que planejam o mal fazem algo que é errado". (Veja: figs_rquestion)
  • que planejam o mal : "que fazem planos maus" ou "que planejam fazer coisas más".
  • O que aqueles que planejam fazer o bem recebem? : Aqueles que planejam fazer o bem recebem fidelidade de aliança e confiança.

23 Em todo o trabalho, haverá proveito, mas, quando só há conversa, isto leva à pobreza. 24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, mas a loucura dos tolos só traz mais insensatez.

  • quando só há conversa : "se você só conversa" ou "quando tudo o que uma pessoa faz é conversar".
  • A coroa dos sábios : A palavra "coroa" representa a maior conquista possível e que é mais visíviel a todos. T.A.: "A recompensa dos sábios". (UDB) (Veja: figs_metaphor)
  • loucura dos tolos : Traduza essa frase igual ao versículo 14:7.
  • O que vem com todo trabalho duro? : Com todo trabalho duro vem o lucro.

25 Uma testemunha verdadeira salva vidas, mas a falsa testemunha respira mentiras.

  • respira mentiras : Essa figura de linguagem usa a palavra "respirar" para se referir ao ato de mentir constantemente. Veja como foi traduzido em 6:17. T.A.: "mente constantemente". (Veja: figs_idiom)

26 No temor de Yahweh, o homem forte tem esperança, e seus filhos terão local de proteção. 27 O temor de Yahweh é fonte de vida que afasta o homem dos laços da morte.

  • fonte de vida : Uma "fonte" é uma nascente de onde sai muita água e representa um lugar de onde vem vida. T.A.: "lugar de onde vem vida". (Veja: figs_metaphor)
  • dos laços da morte : O "laço" é como uma armadilha feita para caçar animais e representa algo esperto e perigoso que vai matar. T.A.: "das armadilhas que matam". (Veja: figs_metaphor)
  • O que é uma fonte de vida? : O temor a Yahweh é uma fonte de vida.

28 A glória do rei é achada no grande número de seu povo, mas sem o povo o príncipe está arruinado. 29 O paciente tem grande entendimento, mas o precipitado exalta a tolice.

  • no grande número de seu povo : "na quantidade de pessoas que ele governa".
  • o príncipe está arruinado : "o príncipe não tem nada e seu reino vai cair".
  • o precipitado : Alguém que se irrita com facilidade.
  • Quem exalta a tolice? : Aquele que é precipitado em se irar exalta a tolice.

30 Um coração tranquilo é vida para o corpo, mas a inveja apodrece os ossos. 31 O que oprime o pobre insulta o seu Criador, mas o que favorece o necessitado O honra.

  • Um coração tranquilo : "A mente pacífica" ou "A atitude que está em paz".
  • apodrece os ossos : A palavra "apodrece" representa a decadência de uma pessoa e "ossos" representa a pessoa inteira. T.A.: "tira a saúde do corpo e do espírito". (Veja: figs_metaphor)
  • O que... o que : "A pessoa que... a pessoa que".
  • insulta : Isso siginifica expressar o desejo de que coisas ruins aconteçam a alguém.
  • o pobre... o necessitado : "uma pessoa pobre... uma pessoa que passa necessidades".
  • favorece : "é gentil com" ou "ajuda".
  • Quem amaldiçoa seu Criador por suas ações? : Aquele que oprime os pobres amaldiçoa seu Criador.

32 O perverso cai pela sua má conduta, mas o justo tem refúgio mesmo na sua morte. 33 A sabedoria repousa no coração do prudente, mas o que existe no coração dos tolos será conhecido.

  • O perverso cai pela sua má conduta : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "A má conduta domina o perverso" ou "A má conduta destrói o perverso". (Veja: figs_activepassive)
  • A sabedoria repousa no coração : A palavra "coração" representa os sentimentos, atitudes e motivações de uma pessoa. T.A.: "A sabedoria está na atitude". (Veja: figs_metaphor)
  • do prudente : "daquele que tem bom entendimento".
  • o que existe no coração dos tolos será conhecido : T.A.: "não se encontra sabedoria no coração dos tolos". (Veja: figs_activepassive)
  • o que : A falta de sabedoria. (Veja: figs_personification)

34 Fazer o que é correto exalta uma nação, mas o pecado é a vergonha para qualquer povo. 35 O favor do rei é com o servo que age com sabedoria, mas sua ira será para aquele que age vergonhosamente.

  • é a vergonha para : "traz vergonha sobre".
  • com sabedoria : "de forma prudente".
  • com o servo que : "com a pessoa que".
  • O que exalta uma nação? : Fazer o que é correto exalta uma nação.

A A A

Provérbios : 14

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse