Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Portanto tornai-vos imitadores de Deus, como Seus filhos amados, 2 e andai em amor, como Cristo nos amou e a Si mesmo se entregou por nós, como uma oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
- Conexão com o Texto: : Paulo continua a dizer aos crentes como eles deveriam ou não deveriam viver como filhos de Deus.
- portanto, tornai-vos imitadores de Deus : "Portanto vocês devem fazer o que Deus faz". Portanto refere-se de volta a 4:31, que fala que os crentes devem imitar a Deus porque Cristo os perdoou.
- como Seus filhos amados : Deus deseja que o imitemos ou sigamos a Ele, haja vista sermos seus filhos. Tradução Alternativa (T.A.): "como filhos, filhos muito amados, imitem o pai de vocês" ou "porque vocês são seus filhos e ele ama muito vocês". (Veja: figs_simile)
- andai em amor : Andar é uma maneira comum para expressar a ideia de se viver a vida. T.A.: "viva uma vida de amor". (Veja: figs_personification)
- sacrifício de aroma agradável a Deus : "como uma oferta de aroma suave e sacrifício a Deus".
- Quem os crentes devem imitar? : Os crentes devem imitar Deus O Pai como Seus Filhos.
- O que Cristo fez que era um aroma agradável a Deus? : Cristo a Si mesmo se entregou pelo crentes como uma oferta e sacrifício a Deus.
3 Não deve existir entre vós nem sequer menção de imoralidade sexual ou qualquer impureza, ou cobiça, como é apropriado aos santos. 4 Nem devem ser mencionadas obscenidades, conversas tolas ou gracejos imorais, que são impróprias, em vez disso deve haver ações de graça.
- não deve existir entre vós nem sequer menção de imoralidade sexual ou qualquer impureza, ou cobiça : "não façam nada que permita alguém pensar que vocês são culpados de imoralidade sexual ou qualquer outro tipo de impureza ou cobiça".
- qualquer tipo de impureza : "qualquer impureza moral".
- em vez disso deve haver ações de graça : "ao invés disso vocês devem agradecer a Deus".
- O que não deve ser recomendado entre os crentes? : Imoralidade sexual, impureza e cobiça não devem ser recomendados entre os crentes.
- Que outra atitude deveria ser vista entre os crentes? : Os crentes deveriam ter uma atitude de gratidão.
5 Pois estejais certos de que nenhuma pessoa sexualmente imoral, impura, cobiçosa, que é idólatra, tem qualquer herança no Reino de Cristo e de Deus. 6 Não deixeis ninguém vos enganar com palavras vazias. Por causa dessas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência. 7 Portanto não sejais participantes com eles.
- herança : Receber o que Deus prometeu aos crentes é dito como se estivessem herdando propriedades e bens de um membro da família. (Veja: figs_metaphor)
- palavras vazias : Palavras que não têm verdade para eles.
- Quem não tem herança no reino de Cristo e de Deus? : O imoral sexual, o impuro e o cobiçoso não têm herança no reino de Cristo e de Deus.
- O que está sobrevindo aos filhos da desobediência? : A ira de Deus está vindo sobre os filhos da desobediência.
Palavras-Chave:
limpo, limpeza; filho, filho de; Herdar, herança, patrimonio, herdeiro; palavra; Vão, vaidade; imoralidade sexual; ira, fúria; Falso deus, deus estrangeiro, deus, deusa; Deus; Reino; Reino de Deus, Reino dos céus; Desobedecer, desobediente, desobediência; inveja, cobiça; Saber, Conhecimento, Dar a conhecer; Cristo, Messias; enganar, engano, fraude, enganoso;8 Pois antes vós fostes trevas, mas agora sois luz no Senhor. Então andai como filhos da luz, 9 (pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade), 10 procurando sempre saber o que é agradável ao Senhor. 11 Não tenhais nenhuma participação com as obras infrutíferas das trevas, mas reprovai-as, 12 pois as coisas feitas por eles em segredo são muito vergonhosas até de serem mencionadas.
- pois antes vós fostes trevas : Tal como alguém que não pode ver no escuro, tais pessoas que amam pecar carecem de entendimento espiritual. (Veja: figs_metaphor)
- mas agora sois luz no Senhor : Tal como alguém pode ver na luz, tais pessoas, a quem Deus salvou, entendem como agradar a Deus. (Veja: figs_metaphor)
- andai como filhos da luz : "Vivam como pessoas que entendem o que O Senhor quer que vocês façam". (Veja: figs_metaphor)
- fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade : Tal como uma árvore fértil produz bom fruto, um crente fará o que é bom, fará as coisas certas que Deus quer que ele faça, e falará palavras verdadeiras. (Veja: figs_metaphor)
- não tenham nenhuma participação com as obras infrutíferas das trevas : Paulo fala das coisas sem valor e pecaminosas que os não crentes fazem escondido para que ninguém os veja. T.A.: "Não façam coisas inúteis e pecaminosas com os não crentes". (Veja: figs_metaphor)
- obras infrutíferas : Ações que não têm nada de bom, útil ou proveitoso. (Veja: figs_metaphor)
- reprovai-as : "Tragam-nas para a luz" ou "as exponham" ou "mostrem e contem às pessoas quão erradas essas coisas são". (Veja: figs_metaphor)
- Qual fruto da luz está agradando ao Senhor? : O fruto de bondade, de justiça e verdade estão agradando ao Senhor.
- O que os crentes devem fazer com as obras das trevas? : Os crentes não devem ser coparticipantes, mas ao invés disso, denunciar as obras das trevas.
13 Todas as coisas, quando expostas pela luz, se tornam visíveis. 14 Pois tudo o que se torna visível é luz. Por isso que se diz: "Desperta, ó tu que dormes, levanta-te dentre mortos, e Cristo brilhará em ti".
- Informação Geral: : É uma incógnita se essa citação é uma combinação de citações do profeta Isaías ou uma citação de um cântico de crentes.
- qualquer coisa que se torna visível é luz : "Pessoas podem claramente ver tudo o que vem à luz". Essa é uma metáfora para como a palavra de Deus mostra as ações das pessoas, se são boas ou más. Você deve traduzir isso literalmente. (Veja: figs_metaphor)
- desperta, ó tu que dormes, levanta-te dos mortos : Possíveis significados são 1) Paulo está dirigindo-se aos não crentes que precisam acordar da morte espiritual, tal como uma pessoa que morreu e deve voltar a viver novamente a fim de reagir, ou 2) Paulo está dirigindo-se aos crentes de Éfeso e usando a morte como uma metáfora para suas fraquezas espirituais. (Veja: figs_apostrophe e figs_metaphor)
- tu que dormes... brilhará em ti : Esse exemplo de "ti" refere-se ao que "dorme" e está no singular. (Veja: figs_you)
- Cristo brilhará em ti : Cristo capacitará um não crente a entender como suas obras são más e como Cristo o perdoará e lhe dará uma nova vida, tal como a luz mostra o que está lá e que a escuridão escondeu. (Veja: figs_metaphor)
- O que é revelado pela luz? : Todas as coisas são reveladas pela luz.
15 Portanto sede cuidadosos em como andais, não como insensatos, mas como sábios, 16 remindo o tempo, porque os dias são maus. 17 Não sejais loucos, mas entendei qual é a vontade do Senhor.
- portanto sede cuidadosos em como andais — não como insensatos, mas como sábios : Pessoas insensatas não se guardam do pecado. Por outro lado, pessoas sábias podem perceber o pecado e fugir dele. T.A.: "Portanto, vocês devem ser cuidadosos para viver como uma pessoa sábia, ao invés de uma pessoa tola". (Veja: figs_doublenegatives e figs_parallelism)
- remindo o tempo : "Façam as melhores coisas que vocês podem fazer com seu tempo", "Usem o tempo sabiamente" ou "Façam o melhor uso do tempo". (Veja: figs_idiom)
- porque os dias são maus : A palavra "dias" é uma metonímia para o que as pessoas fazem durante aqueles dias. T.A.: "porque as pessoas ao seu redor estão fazendo todas os tipos de coisas más". (Veja: figs_metonymy)
- O que os crentes devem fazer já que os dias são maus? : Os crentes devem remir o tempo, já que os dias são maus.
18 E não vos embriagueis com vinho, pois isso leva à ruína. Em vez disso, sede cheios do Espírito Santo, 19 falando uns com os outros com salmos, hinos e cânticos espirituais; cantando e louvando com todo o vosso coração ao Senhor. 20 Sempre dando graças por todas as coisas ao nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo; 21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
- Conexão com o Texto: : Paulo termina suas orientações sobre como todos os crentes devem viver.
- e não vos embriagueis com vinho : "e vocês não devem ficar bêbados por beber vinho".
- em vez disso, sede cheios do Espírito Santo : "em lugar disso, vocês devem ser controlados pelo Espírito Santo".
- salmos, hinos e cânticos espirituais : Possíveis significados são: 1) Paulo está usando essas palavras como uma figura de linguagem para "todos os tipos de sons para louvam a Deus" ou 2) Paulo está listando formas específicas de música. (Veja: figs_merism)
- salmos : Possíveis significados são: 1) citações do livro de Salmos ou 2) qualquer canção de adoração.
- hinos : Sons que louvam O Pai ou O Filho.
- cânticos espirituais : Possíveis significados são: 1) essas são canções sobre Deus ou 2) essas são canções dadas pelo Espírito Santo ou 3) essa palavra é mesmo como "hinos" e não precisa de uma palavra em separado.
- O que leva à ruína? : Ficar bêbado com vinho leva à ruína.
- Com o que os crentes devem falar uns com os outros? : Os crentes devem falar uns com os outros com salmos, hinos e cânticos espirituais.
Palavras-Chave:
bêbado, beberrão; Salmo; Jesus, Jesus Cristo, Cristo Jesus; Espírito Santo, Espírito de Deus, Espírito do Pai; espírito, espiritual; Deus; nome; Deus o Pai, Pai celestial, Pai ; sujeitar, estar sujeito a, em sujeição a; reverência; Senhor, mestre, senhor; coração; Cristo, Messias; Cheio do Espírito; vinho, odre, vinho novo;22 Esposas, sujeitai-vos aos vossos maridos como ao Senhor. 23 Pois o marido é cabeça da esposa, como também Cristo é cabeça da Igreja, sendo Ele o Salvador do corpo. 24 Mas, assim como a igreja está sujeita a Cristo, então também as esposas devem ser sujeitas ao seus maridos em tudo.
- Conexão com o Texto: : Paulo começa a explicar como os cristãos devem se submeter uns aos outros (5:18). Ele inicia com orientações às esposas e maridos sobre como eles devem agir um para com o outro.
- cabeça da esposa ... cabeça da igreja : A palavra "cabeça" representa o líder. (Veja: figs_metaphor)
- De que maneira as esposas devem ser sujeitas aos seus maridos. : As esposas devem ser sujeitas aos seus maridos como ao Senhor.
- Do que o esposo é o cabeça, e do que Cristo é o cabeça? : O esposo é cabeça da esposa, e Cristo é cabeça da igreja.
25 Maridos, amai vossas esposas como Cristo amou a Igreja e a Si mesmo se entregou por ela. 26 Ele o fez para que pudesse torná-la santa, tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra, 27 de modo que pudesse apresentar para Ele mesmo uma Igreja gloriosa, sem manchas nem rugas nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
- Informação Geral: : Aqui as palavras "Si mesmo" e "Ele" referem-se a Cristo. A palavra "ela" refere-se à Igreja.
- amai vossas esposas : Aqui "amai" refere-se a um servir generoso ou dar amor às esposas.
- a Si mesmo se entregou : "permitiu que as pessoas o matassem".
- tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra : Possíveis significados são: 1) Paulo está referindo-se à ação de Deus fazer limpo o povo de Cristo pela Palavra de Deus e através do batismo em águas em Cristo ou 2) Paulo está dizendo que Deus nos fez espiritualmente limpos dos nossos pecados pela Palavra de Deus, como nós fazemos nossos corpos ficarem limpos pela lavagem com água. (Veja: figs_metaphor)
- ela ... torná-la santa ... purificado ela : Paulo fala da assembleia dos crentes como se fosse uma mulher com quem Jesus se casaria. T.A.: "por nós ... nos fez santos ... limpou-nos". (Veja: figs_metaphor)
- sem manchas nem rugas : Paulo fala da igreja, como se fosse uma peça de roupa limpa e em boa condição. Ele usa a mesma ideia de duas formas para enfatizar a pureza da igreja. (Veja: figs_metaphor e figs_doublet)
- santa e irrepreensível : A frase "irrepreensível" quer dizer basicamente a mesma coisa que "santo". Paulo usa os dois juntos para enfatizar a pureza da igreja. (Veja: figs_doublet)
- Como Cristo faz da igreja santa? : Cristo faz da igreja santa por meio da lavagem de água pela palavra.
28 Da mesma forma, os maridos devem amar suas próprias esposas como a seus próprios corpos. Aquele que ama sua esposa ama a si mesmo. 29 Pois ninguém jamais odiou o próprio corpo. Em vez disso, alimenta e cuida dele como Cristo também cuida da igreja, 30 porque somos membros do Seu corpo.
- como a seus próprios corpos : Que as pessoas amam seus próprios corpos pode ser dito explicitamente. T.A.: "como esposos amam seus próprios corpos". (Veja: figs_explicit)
- em vez disso, alimenta : "mas nutre".
- somos membros do Seu corpo : Possíveis significados são: 1) "nós somos membros do Seu corpo de crentes" ou 2) crentes se ajustam juntos para formar o corpo de Cristo, tal como as partes do corpo humano se encaixam juntas para formar uma pessoa. (Veja: figs_metaphor)
- Como os maridos devem amar suas esposas? : Os maridos devem amar suas esposas como os seus próprios corpos.
- Como uma pessoa trata seu próprio corpo? : Uma pessoa alimenta e ama seu próprio corpo.
Palavras-Chave:
Igreja, igreja; carne; membro; corpo; semelhante, semelhança; Cristo, Messias; amor;31 "Por essa razão, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá com sua esposa, e os dois se tornarão uma só carne". 32 Esse é um grande mistério, mas eu estou falando sobre Cristo e a Igreja. 33 Entretanto cada um de vós também deve amar sua própria esposa como a si mesmo, e a esposa deve respeitar seu marido.
- Informação Geral: : A citação é dos escritos de Moisés no Velho Testamento.
- Informação Geral: : As palavras "ele" e "si mesmo" referem-se a um crente homem que se casa.
- O que acontece quando um homem está unido com sua esposa? : Quando um homem está unido com sua esposa, eles se tornam uma carne.
- Que grande mistério é demonstrado pela união de um homem e sua esposa? : O grande mistério sobre Cristo e sua igreja é demonstrado pela união de um homem e sua esposa.