Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 E assim, trabalhando juntos com Ele, nós suplicamos que não recebais a graça de Deus em vão. 2 Porque Ele diz: "Em tempo oportuno Eu te ouvi, e no dia da salvação te ajudei". Eis que agora é o tempo favorável; Eis que agora é o dia da salvação. 3 Nós não colocamos uma pedra de tropeço diante de ninguém, porque não desejamos que nosso ministério caia em descrédito.
- Conexão com o Texto: : Paulo resume como tem que ser trabalhar juntos para Deus.
- Informação Geral: : No verso 2, Paulo cita o profeta Isaías.
- trabalhando juntos : Paulo está dizendo que ele e Timóteo estão trabalhando com Deus. Tradução Alternativa (T.A.): "trabalhando juntos com Deus". (Veja: figs_explicit)
- nós suplicamos que não recebais a graça de Deus em vão : Paulo defende que eles permitam que a graça de Deus seja eficaz nas vidas deles. Isto pode ser dito em termos positivos. T.A.: "nós imploramos a vocês fazer uso da graça que têm recebido de Deus". (Veja: figs_doublenegatives)
- Porque Ele diz : "Porque Deus diz". Isto apresenta uma citação do profeta Isaías. T.A.: "Porque Deus diz nas escrituras". (Veja: figs_explicit)
- Eis : A palavra "eis" aqui, nos alerta a prestar atenção na informação surprendente que se segue.
- Nós não colocamos uma pedra de tropeço diante de ninguém : Paulo fala de qualquer coisa que possa impedir alguém de confiar em Cristo como se fosse um objeto físico onde a pessoa tropeça e cai. T.A.: "Não queremos fazer nada que possa impedir as pessoas de acreditar na nossa mensagem". (Veja: figs_metaphor)
- não desejamos que nosso ministério caia em descrédito : A palavra "descrédito" se refere a pessoas falando mal do ministério de Paulo. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "nós não queremos que ninguém seja capaz de falar mal do nosso ministério". (Veja: figs_activepassive)
- O que Paulo e seus companheiros suplicaram que os coríntios não fizessem? : Eles suplicaram aos coríntios para não receberem a graça de Deus em vão.
- Quando será o tempo favorável? Quando será o dia da salvação? : Agora é o tempo favorável. Agora é o dia da salvação.
- Por que Paulo e seus companheiros não colocaram uma pedra de tropeço diante de ninguém? : Eles não colocaram uma pedra de tropeço na frente de ninguém, porque eles não queriam que seu ministério caísse em descrédito.
4 Em vez disso, provamos pelas nossas ações que somos servos de Deus: por grande perseverança em meio a aflições, nas angústias, nas privações, 5 nos açoites, nas prisões, nos motins, no trabalho duro, nas noites sem sono, na fome; 6 pela pureza, pelo conhecimento, pela paciência, pela gentileza, por um espírito santo e pelo amor sem fingimento, 7 pela palavra da verdade e pelo poder de Deus; pelas armas da justiça da mão direita e da esquerda,
- Informação Geral: : Quando Paulo usa "nós" aqui, ele está referindo-se a ele mesmo e a Timóteo. (Veja: figs_exclusive)
- provamos pelas nossas ações que somos servos de Deus : "Nós provamos que somos servos de Deus pelo que fazemos".
- Nós somos seus servos em meio a aflições ... nas noites sem sono, na fome : Paulo menciona várias situações difíceis nas quais eles provaram que são servos de Deus.
- pela pureza ... pelo amor sem fingimento : Paulo menciona diversas virtudes morais que eles mantinham em situações difíceis que provaram que eles eram servos de Deus.
- Nós somos seus servos pela palavra da verdade, pelo poder de Deus : A dedicação deles de pregar o evangelho no poder de Deus, prova que são servos de Deus.
- pela palavra da verdade : "na pregação da verdadeira palavra de Deus".
- pelas armas da justiça da mão direita e da esquerda : Paulo fala da justiça como se fosse uma arma que eles usam para lutar as batalhas espirituais. (Veja: figs_metaphor)
- pelas armas da justiça : "a justiça como nossa armadura" ou "justiça como nossas armas".
- da mão direita e da esquerda : Possiveis significados são: 1) que há uma arma em uma mão e um escudo na outra ou 2) que elas são completamente equipadas para a batalha, capazes de defender ataques de qualquer direção.
- O que as ações de Paulo e seus companheiros provaram? : As ações deles provaram que eram servos de Deus.
- Quais são algumas das coisas que Paulo e seus companheiros suportaram? : Eles suportaram aflições, agonias, privações, golpes, prisões, tumultos, trabalhos difíceis, noites sem dormir e fome.
Palavras-Chave:
Armadura; Paciente, paciência; santo, santidade; Espírito Santo, Espírito de Deus, Espírito do Pai; tribulação; semelhante, semelhança; Jejum; amor; Poder, poderes; Prisão, prisioneiro, aprisionar; palavra; ministro, ministério; Deus; Tipo, Tipos; suportar, resistência; duro, dureza, endurecer; justo, justiça; mão direita; Saber, Conhecimento, Dar a conhecer; labuta, labutador;8 na honra e na desonra, na calúnia e no louvor; tidos como enganadores, mas somos verdadeiros; 9 como desconhecidos, mas somos bem conhecidos; como que morrendo, e eis que ainda vivemos! Como punidos por nossas ações, mas não como condenados à morte; 10 como entristecidos, mas sempre nos regozijando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como não tendo nada, mas possuindo tudo.
- Informação Geral: : Paulo lista vários extremos de como as pessoas pensam sobre ele e sobre seu ministerio.(Veja: figs_merism)
- tidos como enganadores : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "As pessoas nos acusam de sermos enganadores". (Veja: figs_activepassive)
- como desconhecidos, mas somos bem conhecidos : Isso pode ser dito na voz ativa.T.A.: "como se as pessoas não nos conhecessem mesmo que elas nos conheçam bem". (Veja: figs_activepassive)
- veja! (não há no português) : A palavra "Veja" aqui nos alerta a prestar atenção na surprendente informação que segue.
- Como que punidos por nossas ações, mas não como condenados à morte : Isto pode ser dito na voz ativa . "Nós trabalhamos como se as pessoas nos punissem por nossas ações mas não como se elas tivessem nos condenado à morte". (Veja: figs_activepassive)
- Ainda que Paulo e seus companheiros fossem confiáveis, de que eles foram acusados? : Eles foram acusados de ser enganadores.
11 Falamos a vós toda a verdade, Coríntios, e nosso coração está totalmente aberto. 12 Vossos corações não foram fechados por nós, mas estão fechados por vossos próprios sentimentos. 13 Agora, em uma retribuição justa, falo como a crianças: abri totalmente os vossos corações.
- Conexão com o Texto: : Paulo encoraja os crentes em Corinto a se separar dos ídolos e viver uma vida pura para Deus.
- Falamos a vós toda a verdade : "falamos honestamente para vocês".
- nosso coração está totalmente aberto : Paulo fala de sua grande afeição pelos coríntios como tendo um coração que está aberto.T.A.: "nós amamos muito vocês". (Veja: figs_metaphor)
- Vossos corações não foram fechados por nós, mas estão fechados por vossos próprios sentimentos : Paulo fala da falta de amor dos coríntios por ele como se seus corações estivem sendo espremidos em um espaço apertado. (Veja: figs_metaphor)
- Vossos corações não foram fechados por nós : Isto pode ser dito na voz ativa.T.A.: "Nós não temos limitado seus corações" ou "Nós não temos dado a vocês nenhuma razão para pararem de nos amar". (Veja: figs_activepassive)
- estão fechados por vossos próprios sentimentos : Isso pode ser dito na voz ativa.T.A.: "seus próprios sentimentos estão te limitando" ou "você parou de nos amar por suas próprias razões". (Veja: figs_activepassive)
- em uma retribuição justa : "como uma resposta adequada".
- falo como a crianças: : Paulo se dirige aos coríntios como seus filhos espirituais. T.A.: "Eu falo como se eu fosse seu pai". (Veja: figs_metaphor)
- abri totalmente os vossos corações : Paulo impulsiona os coríntios para que o amem como ele tem os amado. T.A.: "nos ame tanto quanto nós temos amado vocês". (Veja: figs_metaphor)
- Qual troca Paulo desejava fazer com os coríntios? : Paulo diz que o coração deles estava aberto completamente para os coríntios e, como uma troca justa, Paulo queria que os santos de Corinto abrissem seus corações completamente para ele e seus companheiros.
14 Não estejais sob jugo desigual com incrédulos, pois que associação tem a justiça com a iniquidade? Ou que comunhão a luz tem com as trevas? 15 Que acordo Cristo pode ter com Belial? Ou o que um crente tem em comum com um incrédulo? 16 E que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Porque nós somos o templo do Deus vivo, como Deus disse: "Eu habitarei entre eles e andarei entre eles. Eu serei o Seu Deus, e eles serão o Meu povo.
- Informação Geral: : No versículo 16, Paulo parafrasea porções de vários profetas do Antigo Testamento: Moisés, Zacarias, Amós e possivelmente outros.
- Não estejais sob jugo desigual com incrédulos : Isso pode ser dito em termos positivos. T.A.: "Somente esteja com os que creêm". (Veja: figs_doublenegatives)
- estejais sob : Paulo fala do trabalho junto em direção a um propósito comum como se se tratasse de dois animais amarrados para puxar um arado ou uma carroça. T.A.: "agrupense com" ou "tenha um relacionamento íntimo com". (Veja: figs_metaphor)
- pois que associação tem a justiça com a iniquidade? : Esta é uma questão retórica que antecipa uma resposta negativa. T.A.: "Porque a justificação não pode ter associação com a ilegalidade".(Veja: figs_rquestion)
- Ou que comunhão a luz tem com as trevas? : Paulo faz esta pergunta para enfatizar que a luz e as trevas não podem coexistir desde que a luz expulsa as trevas. As palavras "luz" e "trevas" se referem as qualidades morais e espirituais dos crentes e incrédulos.T.A.: "E luz não pode ter comunhão com as trevas". (Veja: figs_rquestion e figs_metaphor)
- Que acordo Cristo pode ter com Belial? : Esta é uma pergunta retórica que antecipa uma resposta negativa. T.A.: "Não existe concordância entre Cristo e Belial".(Veja: figs_rquestion)
- Belial : Este é outro nome para o diabo. (Veja: translate_names)
- Ou o que um crente tem em comum com um incrédulo? : Isto é uma resposta retórica que antecipa a uma reposta negativa.T.A.: "um crente não tem nada em comum com um um incrédulo". (Veja: figs_rquestion)
- E que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? : Esta e uma pergunta retórica que se antecipa a uma resposta negativa. T.A.: "Não há acordo entre o templo de Deus e o templo dos ídolos". (Veja: figs_rquestion)
- nós somos o templo do Deus vivo : Paulo se refere a todos os cristãos como que estão formando um templo para Deus morar dentro dele.T.A.: "nós somos como um templo onde o Deus vivo mora". (Veja: figs_metaphor e figs_inclusive)
- Quais razões Paulo deu para que os santos de Corinto não se juntassem aos incrédulos? : Paulo dá as seguintes razões: Que associação tem a justiça tem com a iniquidade? Que comunhão a luz tem com as trevas? Que acordo Cristo pode ter com Belial? O que um crente tem em comum com um incrédulo? Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos?
Palavras-Chave:
legal, legalmente, ilegal; vida, vive, viver, vivo; Grupo de um povo, povos, o povo, um povo; Povo de Deus, meu povo; Falso deus, deus estrangeiro, deus, deusa; templo; luz; semelhante, semelhança; acreditar, crer em, crença; Jugo; justo, justiça; trevas; Deus; andar, caminhar; fraternidade; Cristo, Messias;17 Portanto, Saí do meio deles, e sede separados, diz o Senhor. E não toqueis em coisa impura, e Eu vos acolherei. 18 Eu vos serei um Pai, e vós sereis meus filhos e filhas", diz o Senhor Todo-Poderoso.
- Informação Geral: : Paulo menciona porções dos profetas do Antigo Testamento, Isaías e Ezequiel.
- sede separados : Isso pode ser dito na voz ativa.T.A.: "separe-se vocês mesmos" ou "permitam me que eu os separe". (Veja: figs_activepassive)
- não toqueis em coisa impura : Isso pode ser dito em termos positivos. T.A.: "Toque somente em coisas que estão puras". (Veja: figs_doublenegatives)
- O que o Senhor diz que ele fará por aqueles a quem disse "Saiam do meio de eles e se separem, e não toquem coisas imundas..."? : O Senhor diz que ele os receberá, Ele será um Pai para eles e eles serão seus filhos e filhas.